See also: Tage and tåge

Cimbrian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.

Noun

edit

tage m (plural tang)

  1. (Luserna) day
edit

References

edit

Danish

edit

Etymology 1

edit

From Old Danish takæ, taghæ, from Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (to touch). Cognate with Norwegian ta, Swedish ta, and Dutch taken. English take is an early loan from Old Norse.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ta(ːˀ)/, [ˈtˢa], [ˈtˢæˀ]
  • Rhymes: -a

Verb

edit

tage (imperative tag, present tense tager, past tense tog, past participle taget)

  1. to take, get, pick up
  2. to catch, hold
  3. to charge (to take money)
  4. to go somewhere (with a preposition phrase)
  5. to occupy, steal (to take what is not yours)
  6. to pick up (a phone)
    Vi har prøvet at komme i kontakt med hende, men hun tager ikke sin telefon.
    We've tried contacting her, but she's not picking up her phone.
    Vil du tage den? Mine hænder er våde.
    Will you pick it up? My hands are wet.
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /taːɣə/, [ˈtˢæːjə], [ˈtˢæːæ]

Noun

edit

tage n

  1. indefinite plural of tag

Esperanto

edit

Etymology

edit

From tago +‎ -e.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Adverb

edit

tage

  1. by day, during the day, in the daytime

German

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

tage

  1. inflection of tagen:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Yao (South America)

edit

Etymology

edit

From Proto-Cariban *atjôkô. Compare Kari'na oko, Ye'kwana aakö.

Numeral

edit

tage

  1. two

Further reading

edit
  • de Laet, Johannes (1633) Novus orbis seu descriptionis Indiæ occidentalis, Libri XVIII, page 642