trava
Catalan edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Catalan trava, from Latin trabem (“beam, rafter”). The ending may have been changed to /-a/ due to the word's feminine gender, or a new singular trava could have been back-derived from the original plural traves (cf. xinxa < xinxes). Alternately, trava could simply be a deverbal of travar, a verb derived from the same Latin source.
Pronunciation edit
Noun edit
trava f (plural traves)
Derived terms edit
References edit
- “trava” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “trava” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2 edit
Verb edit
trava
- inflection of travar:
Ingrian edit
Etymology edit
Ultimately from Swedish trav. Cognate with Finnish ravi.
Pronunciation edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtrɑʋɑ/, [ˈtrɑʋɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtrɑʋɑ/, [ˈtrɑʋɑ]
- Rhymes: -ɑʋɑ
- Hyphenation: tra‧va
Noun edit
trava
- trot (specific type of running of a horse)
Declension edit
Declension of trava (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | trava | travat |
genitive | travan | travvoin |
partitive | travvaa | travoja |
illative | travvaa | travvoi |
inessive | travas | travois |
elative | travast | travoist |
allative | travalle | travoille |
adessive | traval | travoil |
ablative | travalt | travoilt |
translative | travaks | travoiks |
essive | travanna, travvaan | travoinna, travvoin |
exessive1) | travant | travoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms edit
References edit
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 597
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Deverbal from travar (“to lock, to hinder”).
Noun edit
trava f (plural travas)
Etymology 2 edit
Verb edit
trava
- inflection of travar:
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *trava.
Pronunciation edit
Noun edit
tráva f (Cyrillic spelling тра́ва)
- (uncountable) grass (plant of the family Poaceae)
- herb
- (slang) weed, pot
- On s(j)edi na svom krevetu pušeći travu i čitajući Dostojevskog.
- He's sitting on his bed, smoking pot and reading Dostoyevsky.
Declension edit
Quotations edit
- For quotations using this term, see Citations:trava.
Related terms edit
Further reading edit
- “trava” in Hrvatski jezični portal
Slovene edit
Etymology edit
From Proto-Slavic *trava.
Pronunciation edit
Noun edit
tráva f
Inflection edit
Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | tráva | ||
gen. sing. | tráve | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
tráva | trávi | tráve |
genitive (rodȋlnik) |
tráve | tráv | tráv |
dative (dajȃlnik) |
trávi | trávama | trávam |
accusative (tožȋlnik) |
trávo | trávi | tráve |
locative (mẹ̑stnik) |
trávi | trávah | trávah |
instrumental (orọ̑dnik) |
trávo | trávama | trávami |
Derived terms edit
Further reading edit
- “trava”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish edit
Pronunciation edit
Noun edit
trava ? (plural travas)
- (derogatory, slang, at least in Argentina) a transvestite or trans woman
- 2008 August, “Salud, VIH-sida y sexualidad trans. Atención de la salud de personas travestis y transexuales. Estudio de seroprevalencia de VIH en personas trans”, in Ministry of Health of Argentina[1], retrieved 20 December 2023:
- El 81,12% de las encuestadas refirió haber sufrido situaciones violentas por parte de la policía. Entre los principales abusos policiales sufridos se indican las detenciones ilegales, el hostigamiento verbal en el ámbito público (insultos tales como “travuco”, “travesaño”, “trava”, o bien, el uso de un nombre masculino, entre algunos de los calificativos despectivos más usuales o amenazas, especialmente vinculadas al ejercicio del trabajo sexual).
- (please add an English translation of this quotation)
- 2009 December 26, Lohana Berkins, “La Navidad de las travas”, in Página 12[2], retrieved 20 December 2023:
- Aunque sea por ese instante el mundo enmudecerá y no habrá insultos de trava, travesaño, trabuco, hombre vestido de mujer, mascarita sidótica, simulacro, colita, parecida, transfor..
- (please add an English translation of this quotation)
Swedish edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Swedish trava, likely from Middle Low German traven. Cognate of Latin trepidus
Verb edit
trava (present travar, preterite travade, supine travat, imperative trava)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | trava | travas | ||
Supine | travat | travats | ||
Imperative | trava | — | ||
Imper. plural1 | traven | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | travar | travade | travas | travades |
Ind. plural1 | trava | travade | travas | travades |
Subjunctive2 | trave | travade | traves | travades |
Participles | ||||
Present participle | travande | |||
Past participle | travad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Verb edit
trava (present travar, preterite travade, supine travat, imperative trava)
- to stack (making a neat stack)
Conjugation edit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | trava | travas | ||
Supine | travat | travats | ||
Imperative | trava | — | ||
Imper. plural1 | traven | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | travar | travade | travas | travades |
Ind. plural1 | trava | travade | travas | travades |
Subjunctive2 | trave | travade | traves | travades |
Participles | ||||
Present participle | travande | |||
Past participle | travad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |