User:JeffDoozan/lists/translations/O
A | B | C | D | D2 | E | F | F2 | F3 | G | G2 | H | I | I2 | J | K | L | M | M2 | N | N2 | O | P | Q | R | R2 | S | S2 | T | U | V | V2 | W | Y | Z
O'odham edit
This language has translations in 50 of 180508 (0.03%) translation tables
Unexpected template: 1 item
- quail (Noun: any of several small game birds)
- * O'odham: {{t|ood|kakaicu}} (specifically {{taxfmt|Callipepla gambelii|species}})
text_outside_template: 2 items
Occitan edit
This language has translations in 5502 of 180508 (3.05%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- infer (Verb: )
- * Occitan: {{t+check|oc|inferir}}, {{t-check|oc|dedusir}} <!-- Was under: "(intransitive) to draw a conclusion (by reasoning)" -->
No translation template: 1 item
- Northern Territory (Proper noun: Territory in northern Australia)
- * Occitan: Territòri del Nòrd
Unexpected template: 1 item
- hungry (Adjective: affected by hunger; desirous of food)
- * Occitan: {{t+|oc|afamat}}, {{sense|to be hungry}} {{t+check|oc|[[aver]] [[fam]]}}
Wrong language code: 2 items
Expected language code is oc
- -ification (Suffix: )
- * Occitan: {{t|oc|-ificacion|f}}, {{t|es|-ficacion|f}}
- pedologic (Adjective: of or pertaining to pedology)
- * Occitan: {{t|it|pedologic}}
text_outside_template: 6 items
- Catalonia (Proper noun: autonomous community in Spain)
- * Occitan: {{t+|oc|Catalonha|f}} (Aranese)
- Jack (Proper noun: anglicized form of Jacques)
- * Occitan: {{t|oc|Jammes}}, {{t+|oc|James}}, {{t+|oc|Jacme}} (Provençal), {{t+|oc|Jaume}}
- James (Proper noun: male given name (the standard form))
- * Occitan: {{t|oc|Jammes}}, {{t+|oc|James}}, {{t+|oc|Jacme}} (Provençal), {{t+|oc|Jaume|m}}
- Périgord (Proper noun: region of France)
- * Occitan: {{t+|oc|Peiregòrd}}, {{t|oc|Peirigòrd}} (Gascon), {{t+|oc|Perigòrd}}
- good-for-nothing (Adjective: useless, worthless)
- * Occitan: {{t+|oc|paucval|m|f}} {{qualifier|[[Languedoc]]}}, {{t|oc|vauarren|m|f}} {{qualifier|[[Gascon]]}}, {{t|oc|paucvau|m|f}} {{qualifier|Gascon, [[Provençal]]}}, {{t|oc|vaupòc|m|f}} {{qualifier|Gascon}}, {{t|oc|galapian}} {{qualifier|[[Vivaro-Alpine]], [[Limousin]], [[Auvergnat]]}}, {{t|oc|sacramand}}/{{t+|oc|sacamand}} {{qualifier|Languedoc, Vivaro-Alpine, Gascon}}
- hyponym (Noun: more specific word)
- * Occitan: {{t|oc|iponim|m}} ''(Gascon)''
Multiple t-templates: 11 items
- black magic (Noun: magic derived from evil forces)
- * Occitan: {{t+|oc|magia}} {{t+|oc|negra|f}}
- good-for-nothing (Adjective: useless, worthless)
- * Occitan: {{t+|oc|paucval|m|f}} {{qualifier|[[Languedoc]]}}, {{t|oc|vauarren|m|f}} {{qualifier|[[Gascon]]}}, {{t|oc|paucvau|m|f}} {{qualifier|Gascon, [[Provençal]]}}, {{t|oc|vaupòc|m|f}} {{qualifier|Gascon}}, {{t|oc|galapian}} {{qualifier|[[Vivaro-Alpine]], [[Limousin]], [[Auvergnat]]}}, {{t|oc|sacramand}}/{{t+|oc|sacamand}} {{qualifier|Languedoc, Vivaro-Alpine, Gascon}}
- last year (Adverb: year before this one)
- * Occitan: {{t+|oc|an}} {{t+|oc|passat}}
- lemon balm (Noun: Melissa officinalis)
- * Occitan: {{t+|oc|melissa|f}} {{t+|oc|citronèla|f}} {{t|oc|poncidara|f}} {{t+|oc|abelhana|f}}
- lemon balm (Noun: Melissa officinalis)
- * Occitan: {{t+|oc|melissa|f}} {{t+|oc|citronèla|f}} {{t|oc|poncidara|f}} {{t+|oc|abelhana|f}}
- lemon balm (Noun: Melissa officinalis)
- * Occitan: {{t+|oc|melissa|f}} {{t+|oc|citronèla|f}} {{t|oc|poncidara|f}} {{t+|oc|abelhana|f}}
- raindrop (Noun: droplet of rainwater)
- * Occitan: {{t+|oc|gota}} {{t+|oc|de}} {{t+|oc|pluèja|f}}
- raindrop (Noun: droplet of rainwater)
- * Occitan: {{t+|oc|gota}} {{t+|oc|de}} {{t+|oc|pluèja|f}}
- sundial (Noun: device noting the time of day by the position of a shadow)
- * Occitan: {{t+|oc|mòstra}} {{t+|oc|de}} {{t+|oc|solelh|f}}
- sundial (Noun: device noting the time of day by the position of a shadow)
- * Occitan: {{t+|oc|mòstra}} {{t+|oc|de}} {{t+|oc|solelh|f}}
- unless (Conjunction: except on a specified condition)
- * Occitan: {{t+|oc|mens}} {{t+|oc|que}}
Odia edit
This language has translations in 961 of 180508 (0.53%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- way too (Adverb: )
- * Odia: {{t+check|or|ବହୁତ}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
No translation target: 1 item
- coral (Adjective: made of coral)
- * Odia: {{t|or||tr=prabala}}
Multiple t-templates: 9 items
- eighteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t|or|ଅଠର}} (numeral: {{t|or|୧୮}})
- eleven (Numeral: the cardinal number occurring after ten and before twelve)
- * Odia: {{t|or|ଏଗାର}} (numeral: {{t|or|୧୧}})
- fifteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t+|or|ପନ୍ଦର}} (numeral: {{t|or|୧୫}})
- fourteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t|or|ଚୌଦ}} (numeral: {{t|or|୧୪}})
- nineteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t|or|ଉଣେଇଶ}} (numeral: {{t|or|୧୯}})
- seventeen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t+|or|ସତର}} (numeral: {{t|or|୧୭}})
- sixteen (Numeral: cardinal number 16)
- * Odia: {{t|or|ଶୋଳ}} (numeral: {{t|or|୧୬}})
- twelve (Numeral: cardinal number 12)
- * Odia: {{t+|or|ବାର}} (numeral: {{t|or|୧୨}})
- twenty (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t+|or|କୋଡ଼ିଏ}} (numeral: {{t|or|୨୦}})
text_outside_template: 9 items
- eighteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t|or|ଅଠର}} (numeral: {{t|or|୧୮}})
- eleven (Numeral: the cardinal number occurring after ten and before twelve)
- * Odia: {{t|or|ଏଗାର}} (numeral: {{t|or|୧୧}})
- fifteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t+|or|ପନ୍ଦର}} (numeral: {{t|or|୧୫}})
- fourteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t|or|ଚୌଦ}} (numeral: {{t|or|୧୪}})
- nineteen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t|or|ଉଣେଇଶ}} (numeral: {{t|or|୧୯}})
- seventeen (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t+|or|ସତର}} (numeral: {{t|or|୧୭}})
- sixteen (Numeral: cardinal number 16)
- * Odia: {{t|or|ଶୋଳ}} (numeral: {{t|or|୧୬}})
- twelve (Numeral: cardinal number 12)
- * Odia: {{t+|or|ବାର}} (numeral: {{t|or|୧୨}})
- twenty (Numeral: cardinal number)
- * Odia: {{t+|or|କୋଡ଼ିଏ}} (numeral: {{t|or|୨୦}})
Ojibwe edit
This language has translations in 691 of 180508 (0.38%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- shadow (Noun: dark image projected onto a surface)
- * Ojibwe: {{t-check|oj|agawaateshinong|sc=Cans}}<!-- not Cans. -->
No translation target: 1 item
- peace (Noun: )
- * Ojibwe: {{t-check|oj|tr=bangan}} {{q|be peaceful, calm}}
Multiple t-templates: 1 item
- maple (Noun: tree of the Acer genus)
- * Ojibwe: {{t|oj|ᐊᓂᓈᑎᒃ}} {{t|oj|aninaatig}}
No translation template: 2 items
- is it going to rain (Phrase: is it going to rain)
- * Ojibwe: [[da-gimiwan ina]]?
- stink (Verb: have a strong bad smell)
- * Ojibwe: {{q|animate, "he/she/it stinks"}} {{t|oj|maazhimaagozi}}, {{q|inanimate, "it stinks"}}, {{t|oj|maazhimaagwad}}
Okinawan edit
This language has translations in 160 of 180508 (0.09%) translation tables
Nested templates: 1 item
- scissors (Noun: tool used for cutting)
- * Okinawan: {{t|ryu|鋏|tr={{lang|ryu|はさん}}, hasan}}
Old Armenian edit
This language has translations in 596 of 180508 (0.33%) translation tables
Wrong language code: 4 items
Expected language code is xcl
Old Church Slavonic edit
This language has translations in 735 of 180508 (0.41%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- way too (Adverb: )
- * Old Church Slavonic: {{t-check|cu|зѣло|sc=Cyrs}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
No translation template: 1 item
- whither (Adverb: to which place)
- *: Cyrillic: {{t|cu|ꙗмѡ}} {{qualifier|relative}}, {{m|cu|камѡ}} {{qualifier|interrogative}}
Unexpected template: 1 item
- whither (Adverb: to which place)
- *: Cyrillic: {{t|cu|ꙗмѡ}} {{qualifier|relative}}, {{m|cu|камѡ}} {{qualifier|interrogative}}
Wrong language code: 6 items
Expected language code is cu
- intelligence (Noun: capacity of mind)
- *: Cyrillic: {{t|cu|разумъ|m}}, {{t|sh|у̑м|m}}
- moisture (Noun: the state of being moist)
- *: Cyrillic: {{t|cu|влага|f}}, {{t|sh|вла̏жно̄ст|f}}
- shame (Noun: uncomfortable or painful feeling)
- *: Cyrillic: {{t|cu|срамъ|m}}, {{t|sh|сти̑д|m}}
- sovereign (Noun: monarch)
- *: Cyrillic: {{t|cu|владꙑка|m}}, {{t|sh|сувѐре̄н|m}}
- sparse (Adjective: having widely spaced intervals)
- *: Cyrillic: {{t|cu|рѣдъкъ}}, {{t|sh|рије́дак}}
- virgin (Noun: person who has never had sexual intercourse)
- *: Cyrillic: {{t|cu|дѣва|f}}, {{t|sh|дѐвaц|m}}, {{t|sh|дjѐвaц|m}}
text_outside_template: 9 items
- eighteen (Numeral: cardinal number)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|осмь на дєсѧтє|sc=Cyrs}} (numeral: [[и҃і]])
- eleven (Numeral: the cardinal number occurring after ten and before twelve)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|єдинъ на дєсѧтє|sc=Cyrs}} (numeral: [[а҃і]])
- fifteen (Numeral: cardinal number)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|пѧть на дєсѧтє|sc=Cyrs}} (numeral: [[е҃і]])
- fourteen (Numeral: cardinal number)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|четыре на десѧте}} (numeral: [[д҃і]])
- nineteen (Numeral: cardinal number)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|девѧть на десѧте}} (numeral: [[ѳ҃і]])
- seventeen (Numeral: cardinal number)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|седмь на десѧте}} (numeral: [[з҃і]])
- sixteen (Numeral: cardinal number 16)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|шесть на десѧте}} (numeral: [[ѕ҃і]])
- twelve (Numeral: cardinal number 12)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|дъва на дєсѧтє}} (numeral: [[в҃і]])
- twenty (Numeral: cardinal number)
- * Old Church Slavonic: {{t|cu|дъва дєсѧти}} (numeral: [[к҃]])
Old English edit
This language has translations in 3566 of 180508 (1.98%) translation tables
List items separated by both comma and semicolon: 1 item
- kitten (Noun: a young cat)
- * Old English: ''unknown, as no term is attested; maybe *cathwelp''
Entry HTML comment: 3 items
- distribute (Verb: )
- * Old English: {{t-check|ang|dǣlan}} <!-- was "[[dælan|dǣlan]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
- forget (Verb: )
- * Old English: {{t-check|ang|forġietan}} <!-- was "[[forgietan|forġietan]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
- ghost (Noun: )
- * Old English: {{t+check|ang|gāst}} <!-- was "[[gast|gāst]]" -->, {{t-check|ang|cargást|alt=cargāst}} <!-- was "[[cargást|cargāst]]" -->, {{t-check|ang|dwimor}}, {{t-check|ang|egesgrīma}} <!-- was "[[egesgrima|egesgrīma]]" -->, {{t-check|ang|dēofolscīn}} <!-- was "[[deofolscin|dēofolscīn]]" -->, {{t-check|ang|gliderung}}, {{t-check|ang|scinn}}, {{t-check|ang|scinna}}, {{t-check|ang|scinnhīw}} <!-- was "[[scinnhiw|scinnhīw]]" -->, {{t-check|ang|grīma}} <!-- was "[[grima|grīma]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t-check|ang|becola}}, {{t-check|ang|becole}}
Unexpected template: 3 items
- encourage (Verb: spur on, recommend)
- * Old English: {{t|ang|tyhtan}}, {{m|ang|trymman}}
- slug (Noun: gastropod)
- * Old English: {{t|ang|sneġel|m}} {{gloss|snail or slug}}
- snail (Noun: any animal of the class Gastropoda having a shell)
- * Old English: {{t|ang|sneġel|m}} {{gloss|snail or slug}}, {{t|ang|ġehūsod sneġel|m}} {{gloss|snail specifically}}
Multiple t-templates: 6 items
- anyone (Pronoun: anybody)
- * Old English: {{t|ang|ǣniġ}} {{t|ang|mann}}, {{t+|ang|man}}, {{t|ang|hwā}}
- everyone (Pronoun: every person)
- * Old English: {{t|ang|ǣlċ}} {{t|ang|mann}}, {{t|ang|ealle}} {{t|ang|menn|p}}, {{t|ang|hwā}}
- everything (Pronoun: all the things)
- * Old English: {{t|ang|eall}}, {{t|ang|ǣlċ}} {{t|ang|þing}}, {{t|ang|eall}} {{t|ang|þing|p}}
- snag (Noun: problem or difficulty)
- * Old English: {{t|ang|wirn}}/{{t|ang|wearn|f}}, {{t|ang|hremmung|f}}
- someone (Pronoun: some person)
- * Old English: {{t+|ang|man}}, {{t|ang|sum}} {{t|ang|mann}}, {{t|ang|hwā}}
- spindle (Noun: rod in spinning and winding thread)
- * Old English: {{t|ang|spinel}}/{{t|ang|spindel|f}}, {{t|ang|inspinn|n}}
No translation template: 9 items
- Eider (Proper noun: Eider River)
- * Old English: [[fifeldor|fīfeldōr]] {{g|n}}
- New Year's Day (Noun: holiday occurring on the first day of the year)
- * Old English: [[geares dæg|ġēares dæġ]] {{g|m}}
- berewick (Noun: estate)
- * Old English: [[berewīċ]] f
- encourage (Verb: spur on, recommend)
- * Old English: {{t|ang|tyhtan}}, {{m|ang|trymman}}
- geld (Verb: medieval land tax)
- * Old English: [[gield]] ''n''
- hide (Noun: unit of land)
- * Old English: [[hid]] ''f''
- out of (Adverb: expressing a fraction or a ratio)
- * Old English: ''use the genitive'', {{q|less commonly}} {{t|ang|of}} (+ dative)
- sacrifice (Noun: something sacrificed)
- * Old English: [[blot|blōt, ġeblōt]], {{t|ang|lāc|n}}
- vocabulary (Noun: set of words a person knows)
- * Old English: ''no such word attested; perhaps closest is {{t|ang|wordhord}}''
text_outside_template: 13 items
- at the expense of (Prepositional phrase: in a way as to harm somebody or something)
- * Old English: {{t|ang|tō dare}} (+ genitive)
- dear (Adjective: )
- * Old English: {{t-check|ang|swǣs}} (1)
- feel (Verb: transitive: to sense by touch)
- * Old English: {{t|ang|ġefrēdan}} (West Saxon), {{t|ang|ġefēlan}} (Anglian and Northumbrian)
- feel (Verb: copulative: to seem)
- * Old English: {{t|ang|þȳncan}} (impersonal)
- generation (Noun: the act of generating or begetting)
- * Old English: {{t-check|ang|cnēo|n}} (5)
- lump (Noun: something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group)
- * Old English: {{t|ang|clympre|m}} (of metal)
- out of (Adverb: from the inside to the outside of)
- * Old English: {{t|ang|of}} (+ dat.), {{q|less commonly}} {{t|ang|ūt}} {{t|ang|of}} (+ dat.)
- raise (Verb: )
- * Old English: {{t-check|ang|hebban}} (1)
- scared (Adjective: afraid, frightened)
- * Old English: ''use the verb {{t|ang|ondrǣdan}}'', {{t|ang|forht}}
- servant (Noun: )
- * Old English: {{t-check|ang|þeġen|m}} (1)
- snag (Noun: problem or difficulty)
- * Old English: {{t|ang|wirn}}/{{t|ang|wearn|f}}, {{t|ang|hremmung|f}}
- spindle (Noun: rod in spinning and winding thread)
- * Old English: {{t|ang|spinel}}/{{t|ang|spindel|f}}, {{t|ang|inspinn|n}}
- stay (Verb: )
- * Old English: {{t-check|ang|wunian}}, {{t-check|ang|abidan|alt=ābīdan}} (1)
Old French edit
This language has translations in 445 of 180508 (0.25%) translation tables
Multiple t-templates: 1 item
- heron (Noun: bird)
- * Old French: {{t|fro|hairon|m}} {{t|fro|heiron|m}}
Wrong language code: 2 items
Expected language code is fro
- chawdron (Noun: sauce made from entrails)
- * Old French: {{t|enm|chaudun}}
- knight banneret (Noun: Knight entitled to lead men under his own banner)
- *: Old French: {{t|fr|baneret|m}}
Old Galician-Portuguese edit
This language has translations in 42 of 180508 (0.02%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- way too (Adverb: )
- * Old Galician-Portuguese: {{t-check|roa-opt|mui}}, {{t-check|roa-opt|muito}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
Old High German edit
This language has translations in 123 of 180508 (0.07%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- ghost (Noun: spirit appearing after death)
- * Old High German: {{t-check|goh|geist}}, {{t-check|goh|gitrog}} <!-- [[egisgrīmolt]], [[skīnleihhi]] -->
Old Irish edit
This language has translations in 424 of 180508 (0.23%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- flour (Noun: ground cereal grains or other foodstuff)
- *: Old Irish: {{tt|sga|men<!--gender unkonwn-->}}
Old Japanese edit
This language has translations in 5 of 180508 (0.00%) translation tables
Nested templates: 1 item
- cormorant (Noun: seabird of the family Phalacrocoracidae)
- * Old Japanese: {{t|ojp|しまつとり|tr=sima tu to{{sub|2}}ri}}
Old Persian edit
This language has translations in 55 of 180508 (0.03%) translation tables
No translation target: 7 items
- Mithra (Proper noun: Mithra)
- * Old Persian: {{t|peo|𐎷𐎰𐎼|ts=miθra}}, {{t|peo|ts=*miça}} {{q|non-loan native OP for the same figure, only known from Elamite and Babylonian translations of OP inscriptions}}
- body (Noun: physical structure of a human or animal)
- * Old Persian: {{tt|peo|tr=tanu}}
- hen (Noun: female bird)
- * Old Persian: {{tt|peo|tr=karkah}}
- law (Noun: any rule that must or should be obeyed)
- * Old Persian: {{tt|peo|tr=dāta}}
- leather (Noun: material produced by tanning animal skin)
- * Old Persian: {{t|peo|tr=čarman-}}
- name (Noun: word or phrase indicating a particular person, place, class or thing)
- * Old Persian: {{tt|peo||tr=nāman}}
- stone (Noun: substance)
- * Old Persian: {{tt|peo|tr=aθaⁿga-}}, {{tt|peo|tr=asan-}}
Old Ruthenian edit
This language has translations in 37 of 180508 (0.02%) translation tables
List items separated by both comma and semicolon: 1 item
- Catholic (Noun: member of a Catholic church)
- * Old Ruthenian: {{t|zle-ort|като́ликъ|m}}, {{t|zle-ort|каѳо́ликъ|m}}, {{t|zle-ort|кафо́ликъ|m}}; {{t|zle-ort|католи́чъка|f}}
Wrong language code: 1 item
Expected language code is zle-ort
- cotton (Noun: fiber)
- * Old Ruthenian: {{tt|ort|бавелна|f-in}}, {{tt|ort|баво́лна|f-in}}
Old Saxon edit
This language has translations in 115 of 180508 (0.06%) translation tables
No translation template: 1 item
- student (Noun: person who studies a subject)
- * Old Saxon: {{tt-check|osx|giungaro|m}}, {{tt|osx|jungaro|m}}
Unexpected template: 1 item
- student (Noun: person who studies a subject)
- * Old Saxon: {{tt-check|osx|giungaro|m}}, {{tt|osx|jungaro|m}}
Wrong language code: 1 item
Expected language code is osx
- who (Pronoun: who? (interrogative pronoun))
- * Old Saxon: {{tt|odt|hwē}}
Old Swedish edit
This language has translations in 15 of 180508 (0.01%) translation tables
Multiple t-templates: 1 item
- hardship (Noun: difficulty or trouble)
- * Old Swedish: {{t|gmq-osw|motganger}}/{{t|gmq-osw|moteganger|m}}, {{t|gmq-osw|vidhermødha|m}}
text_outside_template: 1 item
- hardship (Noun: difficulty or trouble)
- * Old Swedish: {{t|gmq-osw|motganger}}/{{t|gmq-osw|moteganger|m}}, {{t|gmq-osw|vidhermødha|m}}
Old Turkic edit
This language has translations in 91 of 180508 (0.05%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- way too (Adverb: )
- * Old Turkic: {{t-check|otk|𐰪𐰃𐰍|tr=ańïɣ}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
No translation target: 1 item
- spirit (Noun: soul)
- * Old Turkic: {{t|otk|tr=tïn}}
Old Uyghur edit
This language has translations in 4 of 180508 (0.00%) translation tables
No translation target: 1 item
- yogurt (Noun: a milk-based product thickened by a bacterium-aided curdling process)
- * Old Uyghur: {{t|oui|tr=ywγrwt|ts=yoγrut}}
Old Welsh edit
This language has translations in 2 of 180508 (0.00%) translation tables
text_outside_template: 1 item
- cotillage (Noun: )
- * Old Welsh: {{t|owl|kyuar}}, {{t|owl|kaueyr}}<br/>
Oromo edit
This language has translations in 489 of 180508 (0.27%) translation tables
No translation target: 1 item
- peace (Noun: )
- * Oromo: {{t-check|om||tr=nagaa}}
Osage edit
This language has translations in 33 of 180508 (0.02%) translation tables
Multiple t-templates: 1 item
- prairie (Noun: An extensive area of relatively flat grassland)
- * Osage: {{t|osa|𐓳𐓟𐓸𐓟}} {{t|osa|hcexé}}
Ossetian edit
This language has translations in 792 of 180508 (0.44%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- way too (Adverb: )
- * Ossetian: {{t-check|os|тынг|sc=Cyrl}}, {{t-check|os|иттӕг|sc=Cyrl}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
No translation template: 1 item
- Nenets (Proper noun: language)
- * Ossetian: [[Неннаг]] [[ӕвзаг]] (Nennag ævzag)
No translation target: 1 item
- beshmet (Noun: an outer garment typical of Turkic, Mongolian and Caucasian peoples)
- * Ossetian: {{t|os|}}
Ottawa edit
This language has translations in 50 of 180508 (0.03%) translation tables
Wrong language code: 1 item
Expected language code is otw
- tomahawk (Noun: American Indian axe)
- * Ottawa: {{t|oda|waagaakdoons}}
Ottoman Turkish edit
This language has translations in 3711 of 180508 (2.06%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item
- bejel (Noun: [[endemic)
- *: Ottoman Turkish: {{t|ota|فرنك زحمتی|tr=frenk zahmeti}}, {{t|ota|فرنك اویوزی|tr=frenk uyuzi}} <!-- Meninski T 3510 -->
List items separated by both comma and semicolon: 2 items
- damp (Adjective: Being in a state between dry and wet)
- * Ottoman Turkish: {{t|ota|یاش|tr=yaş}}, {{t|ota|اصلاق|tr=ıslak}}; {{t|ota|صولاق|tr=sulak}} {{qualifier|of a place}}
- wet (Adjective: of an object: covered with or impregnated with liquid)
- * Ottoman Turkish: {{t|ota|یاش|tr=yaş}}, {{t|ota|اصلاق|tr=ıslak}}; {{t|ota|صولاق|tr=sulak}} {{qualifier|of a place}}
Uses l-template instead of t-template: 2 items
- Dilijan (Proper noun: town in Armenia)
- * Ottoman Turkish: {{l|ota|دلیجان|tr=Dilican}}
- Larissa (Proper noun: city in Greece)
- * Ottoman Turkish: {{t|ota|یڭی شهر|tr=Yeni Şehir}}, {{l|ota|یڭی شهر فنار|tr=Yeni Şehir-i Fener}}
No translation target: 3 items
- assess (Verb: to determine the value of)
- * Ottoman Turkish: {{t|ota|tr=yakdir etmek|sc=ota-Arab}}
- circular segment (Noun: circular segment)
- * Ottoman Turkish: {{t|ota|tr=dairevi segment|sc=ota-Arab}}
- detectable (Adjective: That which can be detected)
- * Ottoman Turkish: {{t|ota|tr=keşfedilebilir|sc=ota-Arab}}
Wrong language code: 4 items
Expected language code is ota
- Masjid al-Haram (Proper noun: mosque enclosing the Kaaba in Mecca)
- * Ottoman Turkish: {{t|ur|مسجد حرام|tr=mescid-i haram}}
- castrate (Verb: remove the testicles of)
- * Ottoman Turkish: {{t|tr|بورمق|tr=burmak}}
- twist (Verb: to turn the ends in opposite directions)
- * Ottoman Turkish: {{t|tr|بورمق|tr=burmak}}
- wring (Verb: to hold (someone or something) tightly and press or twist)
- * Ottoman Turkish: {{t|tr|بورمق|tr=burmak}}