User:JeffDoozan/lists/translations/S

A | B | C | D | D2 | E | F | F2 | F3 | G | G2 | H | I | I2 | J | K | L | M | M2 | N | N2 | O | P | Q | R | R2 | S | S2 | T | U | V | V2 | W | Y | Z

Saanich edit

This language has translations in 35 of 180508 (0.02%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

Saanich (Noun: Native American people)
* Saanich: {{t|str|W̱SÁNEĆ}} <!--possibly plural-->

text_outside_template: 1 item

snow (Noun: precipitation)
* Saanich: {{tt|str|ĆIḴ}} (falling), {{tt|str|ṈAḴE}} (on ground), {{tt|str|ŚEŚIḴOME¸}} (fine dry snow)

Sakizaya edit

This language has translations in 8 of 180508 (0.00%) translation tables
text_outside_template: 1 item

plum rains (Noun: East Asian rainy season; rain which falls during this season)
* Sakizaya: {{t|szy|benel}} ([[梅雨]])

Samoan edit

This language has translations in 357 of 180508 (0.20%) translation tables
No translation template: 1 item

bona fide (Adjective: done in good faith)
* Samoan: {{t|sm|pona fite}}, i le lelei faʻatuatua

Wrong language code: 1 item Expected language code is sm

fig (Noun: tree or shrub)
* Samoan: {{t+|ms|mati}}

Multiple t-templates: 30 items

good night (Phrase: a farewell)
* Samoan: {{t|sm|manuia}} {{t|sm|le}} {{t|sm|po}}
good night (Phrase: a farewell)
* Samoan: {{t|sm|manuia}} {{t|sm|le}} {{t|sm|po}}
hungry (Adjective: affected by hunger; desirous of food)
* Samoan: {{t|sm|fia}} {{t|sm|'ai}}
indoors (Adverb: in or into a building)
* Samoan: {{t+|sm|i}} {{t|sm|totonu}}
my name is (Phrase: a way to identify oneself)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|lou}} {{t|sm|igoa}} {{t+|sm|o}}
my name is (Phrase: a way to identify oneself)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|lou}} {{t|sm|igoa}} {{t+|sm|o}}
my name is (Phrase: a way to identify oneself)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|lou}} {{t|sm|igoa}} {{t+|sm|o}}
of course (Interjection: indication of enthusiastic agreement)
* Samoan: {{t|sm|ae}} {{t|sm|a}}
pleased to meet you (Phrase: polite formula used when being introduced to somebody)
* Samoan: {{t|sm|fiafia}} {{t|sm|lava}} {{t+|sm|ua}} {{t+|sm|ta}} {{t|sm|feiloai}}
pleased to meet you (Phrase: polite formula used when being introduced to somebody)
* Samoan: {{t|sm|fiafia}} {{t|sm|lava}} {{t+|sm|ua}} {{t+|sm|ta}} {{t|sm|feiloai}}
pleased to meet you (Phrase: polite formula used when being introduced to somebody)
* Samoan: {{t|sm|fiafia}} {{t|sm|lava}} {{t+|sm|ua}} {{t+|sm|ta}} {{t|sm|feiloai}}
pleased to meet you (Phrase: polite formula used when being introduced to somebody)
* Samoan: {{t|sm|fiafia}} {{t|sm|lava}} {{t+|sm|ua}} {{t+|sm|ta}} {{t|sm|feiloai}}
see you (Phrase: see you later)
* Samoan: {{t|sm|feiloai}} {{t|sm|mulimuli}} {{t|sm|ane}}
see you (Phrase: see you later)
* Samoan: {{t|sm|feiloai}} {{t|sm|mulimuli}} {{t|sm|ane}}
set fire (Verb: to light using fire)
* Samoan: {{t|sm|tutu}} {{t|sm|le}} {{t+|sm|afi}}
set fire (Verb: to light using fire)
* Samoan: {{t|sm|tutu}} {{t|sm|le}} {{t+|sm|afi}}
set on fire (Verb: cause to begin to burn)
* Samoan: {{t|sm|tutu}} {{t+|sm|i}} {{t+|sm|afi}}
set on fire (Verb: cause to begin to burn)
* Samoan: {{t|sm|tutu}} {{t+|sm|i}} {{t+|sm|afi}}
sunburn (Noun: burn on skin)
* Samoan: {{t|sm|mu}} {{t+|sm|o}} {{t|sm|le}} {{t|sm|la}}
sunburn (Noun: burn on skin)
* Samoan: {{t|sm|mu}} {{t+|sm|o}} {{t|sm|le}} {{t|sm|la}}
sunburn (Noun: burn on skin)
* Samoan: {{t|sm|mu}} {{t+|sm|o}} {{t|sm|le}} {{t|sm|la}}
surfboard (Noun: a shaped waterproof plank used to surf on waves)
* Samoan: {{t|sm|laupapa}} {{t|sm|fa'ase'e}}
surfer (Noun: person who rides a surfboard)
* Samoan: {{t|sm|tagata}} {{t|sm|fa'ase'e}}
weekend (Noun: break in the working week)
* Samoan: {{t|sm|fa'ai'uga}} {{t+|sm|o}} {{t|sm|vāiaso}}
weekend (Noun: break in the working week)
* Samoan: {{t|sm|fa'ai'uga}} {{t+|sm|o}} {{t|sm|vāiaso}}
where are you from (Phrase: in which country or region were you born or raised)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|fea}} {{t|sm|e}} {{t+|sm|te}} {{t+|sm|sau}} {{t|sm|ai}}
where are you from (Phrase: in which country or region were you born or raised)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|fea}} {{t|sm|e}} {{t+|sm|te}} {{t+|sm|sau}} {{t|sm|ai}}
where are you from (Phrase: in which country or region were you born or raised)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|fea}} {{t|sm|e}} {{t+|sm|te}} {{t+|sm|sau}} {{t|sm|ai}}
where are you from (Phrase: in which country or region were you born or raised)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|fea}} {{t|sm|e}} {{t+|sm|te}} {{t+|sm|sau}} {{t|sm|ai}}
where are you from (Phrase: in which country or region were you born or raised)
* Samoan: {{t+|sm|o}} {{t|sm|fea}} {{t|sm|e}} {{t+|sm|te}} {{t+|sm|sau}} {{t|sm|ai}}

Samogitian edit

This language has translations in 232 of 180508 (0.13%) translation tables
Wrong language code: 1 item Expected language code is sgs

salt shaker (Noun: a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)
* Samogitian: {{t|smg|droskėnė}}

Sanskrit edit

This language has translations in 3066 of 180508 (1.70%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

way too (Adverb: )
* Sanskrit: {{t-check|sa|अति-|tr=áti-}} <!-- Was under: "to a high degree" -->

No translation target: 1 item

Budai (Noun: )
* Sanskrit: {{t|sa|}}

Multiple t-templates: 1 item

Bhadrapada (Proper noun: a lunar month)
* Sanskrit: {{t+|sa|भद्रपदा}}* Sindhi : {{t+|sd|بَڊو}}, {{t|sd|بَڊرو}}, {{t|sd|بدرهه}}, {{t|sd|ڀدو}}, {{t|sd|ڀادر}}, {{t|sd|بدوان}}, {{t|sd|بڊَءُ}}

text_outside_template: 2 items

Bhadrapada (Proper noun: a lunar month)
* Sanskrit: {{t+|sa|भद्रपदा}}* Sindhi : {{t+|sd|بَڊو}}, {{t|sd|بَڊرو}}, {{t|sd|بدرهه}}, {{t|sd|ڀدو}}, {{t|sd|ڀادر}}, {{t|sd|بدوان}}, {{t|sd|بڊَءُ}}
insulting (Adjective: containing insult, or having the intention of insulting)
* Sanskrit: {{t+|sa|अकीर्तिकर}} (akīrtikara)

Wrong language code: 2 items Expected language code is sa

don't count your chickens before they're hatched (Proverb: one should not depend upon a favorable outcome to one's plans until it is certain to occur)
* Sanskrit: {{t|hi|अजातपुत्रनामोत्कीर्तन}}
frankincense (Noun: frankincense, olibanum)
* Sanskrit: {{t+|sa|कुन्दुर|m}}, {{t+|sa|सौराष्ट्री|f}}, {{t+|sa|सुगन्ध|f}}, {{t|hi|कुन्दुरुक|m}}

No translation template: 9 items

Yamuna (Proper noun: tributary of the Ganges)
* Sanskrit: {{t-ws|यमुना}}
goldsmith (Noun: person who makes things out of gold)
* Sanskrit: {{t-ws|स्वर्णकार}}
jaggery (Noun: traditional unrefined dark-brown sugar made from palm tree sap; other types of unrefined sugar)
* Sanskrit: {{t+|sa|गुड}}, {{m|sa|गुल}}
jeweler (Noun: a person whose job is making, repairing or selling jewelry)
* Sanskrit: {{t-ws|मणिकार}}
morning (Noun: part of the day between dawn and midday)
* Sanskrit: {{t-ws|प्रभात}}
musk (Noun: greasy secretion with powerful odour)
* Sanskrit: {{t+|sa|कस्तूरी|f}}, {{t+|sa|कस्तूरिका|f}}, {{t-ws|a=1|कस्तूरी}}
prisoner (Noun: person incarcerated in a prison)
* Sanskrit: {{t-ws|बन्दिन्}}
short (Adjective: )
* Sanskrit: {{tt+check|sa|लघु}}
student (Noun: person who studies a subject)
* Sanskrit: {{tt+|sa|शिष्य|m|f}}, {{tt+|sa|छात्त्र|m}}, {{tt+|sa|विद्यार्थिन्|m}}, {{tt-check|sa|छात्त्रा|f}}

Unexpected template: 9 items

Yamuna (Proper noun: tributary of the Ganges)
* Sanskrit: {{t-ws|यमुना}}
goldsmith (Noun: person who makes things out of gold)
* Sanskrit: {{t-ws|स्वर्णकार}}
jaggery (Noun: traditional unrefined dark-brown sugar made from palm tree sap; other types of unrefined sugar)
* Sanskrit: {{t+|sa|गुड}}, {{m|sa|गुल}}
jeweler (Noun: a person whose job is making, repairing or selling jewelry)
* Sanskrit: {{t-ws|मणिकार}}
morning (Noun: part of the day between dawn and midday)
* Sanskrit: {{t-ws|प्रभात}}
musk (Noun: greasy secretion with powerful odour)
* Sanskrit: {{t+|sa|कस्तूरी|f}}, {{t+|sa|कस्तूरिका|f}}, {{t-ws|a=1|कस्तूरी}}
prisoner (Noun: person incarcerated in a prison)
* Sanskrit: {{t-ws|बन्दिन्}}
short (Adjective: )
* Sanskrit: {{tt+check|sa|लघु}}
student (Noun: person who studies a subject)
* Sanskrit: {{tt+|sa|शिष्य|m|f}}, {{tt+|sa|छात्त्र|m}}, {{tt+|sa|विद्यार्थिन्|m}}, {{tt-check|sa|छात्त्रा|f}}

Sardinian edit

This language has translations in 1081 of 180508 (0.60%) translation tables
Multiple t-templates: 1 item

good-for-nothing (Adjective: useless, worthless)
* Sardinian: {{t|sc|inghiriagràstos}}, {{t|sc|carreràgiu}}/{{t|sc|carreràju}}, {{t|sc|irvaliendhàdu}}, {{t|sc|peldulàriu}}, {{t|sc|pirastràju}}

text_outside_template: 1 item

good-for-nothing (Adjective: useless, worthless)
* Sardinian: {{t|sc|inghiriagràstos}}, {{t|sc|carreràgiu}}/{{t|sc|carreràju}}, {{t|sc|irvaliendhàdu}}, {{t|sc|peldulàriu}}, {{t|sc|pirastràju}}

Unexpected template: 1 item

left (Noun: )
* Sardinian: {{tt-check|sc|manca|f}}

Wrong language code: 1 item Expected language code is sc

rabbit (Noun: mammal)
* Sardinian: {{t|scn|cunillu}}, {{t|scn|cacciappu}}

No translation template: 2 items

foolishness (Noun: state of being foolish)
* Sardinian: (northern) [[macchìghine]], {{t|sc|macchìne}}, {{t|sc|bambidudine}}, (southern) [[scimpròriu]]
left (Noun: )
* Sardinian: {{tt-check|sc|manca|f}}

Uses l-template instead of t-template: 2 items

white (Adjective: bright and colourless)
* Sardinian: {{tt|sc|abru}}, {{tt|sc|arvu}}, {{tt|sc|arbu}}, {{l|sc|alvu}}, {{l|sc|àrbiu}}
white (Adjective: bright and colourless)
* Sardinian: {{tt|sc|abru}}, {{tt|sc|arvu}}, {{tt|sc|arbu}}, {{l|sc|alvu}}, {{l|sc|àrbiu}}

Entry HTML comment: 3 items

ecology (Noun: )
* Sardinian: {{t-check|sc|ecologia|f}} <!-- was "[[ecologia]]?" -->
lime (Noun: )
*: Campidanese: {{t-check|sc|carcína}} <!-- was under "calcium oxide, quicklime -->
lime (Noun: )
*: Logudorese: {{t-check|sc|calchína}} <!-- was under "calcium oxide, quicklime -->

Scots edit

This language has translations in 1593 of 180508 (0.88%) translation tables
Wrong language code: 1 item Expected language code is sco

fourth (Noun: person or thing in the fourth position)
* Scots: {{t|sc|fowert}}

Entry HTML comment: 2 items

if (Conjunction: supposing that)
* Scots: {{t|sco|if}}, {{t|sco|gin}}<!-- (''subjunctive'', ''i.e.'', "gin A war= If I were")-->
way too (Adverb: )
* Scots: {{t-check|sco|gey}}, {{t-check|sco|unco}}, {{t-check|sco|vera}} <!-- Was under: "to a high degree" -->

Multiple t-templates: 2 items

foreigner (Noun: person in a foreign land)
* Scots: {{t|sco|fremmit}} {{t|sco|fowk}}
have sex (Verb: take part in a sexual act)
* Scots: {{t|sco|hae}} {{t|sco|houghmagandie}}

text_outside_template: 2 items

Church of Scotland (Proper noun: national Presbyterian church of Scotland)
* Scots: the {{t|sco|Kirk}}
ferret (Noun: the mammal Mustela putorius furo)
* Scots: {{t|sco|futret}} (''Doric dilect'')

Scottish Gaelic edit

This language has translations in 9178 of 180508 (5.08%) translation tables

List items separated by both comma and semicolon edit

1 item
none (Pronoun: not any thing)
* Scottish Gaelic: ''does not exist; (relevant negative verb + relevant noun (+ann/idir)) can be used'', {{t|gd|gin}}

Nested templates edit

1 item
Big Dipper (Proper noun: bright circumpolar asterism of the northern sky)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|Crann|m|alt=an Crann}}, {{t|gd|Còig Gadhair Osgair}} {{q|the line from Alkaid to Dubhe, excluding Phecda and Merak which are known as {{m|gd|Tulga is Talga}}}}

Wrong language code edit

2 items

Expected language code is gd

wristwatch (Noun: watch worn on the wrist)
* Scottish Gaelic: {{t|sco|uaireadair-dùirn|m}}, {{t|gd|uaireadair-làimh|m}}
yourselves (Pronoun: you (referring to the people being spoken to, previously mentioned))
* Scottish Gaelic: [[thu]] {{t|sg|fèin}}

Unexpected template edit

3 items
BC (Adverb: before Christ)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|RC}} {{gloss|ro Chrìosda}}
gadabout (Noun: person who restlessly moves from place to place seeking amusement or the companionship of others)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|galbh}}, {{t|gd|galbhag}} {{lb|gd|female}}, {{t|gd|maol-ruanaidh}} {{lb|gd|female}}, {{t|gd|fear cèilidheach}} {{lb|gd|male}}
status (Noun: )
* Scottish Gaelic: {{tt-check|gd|inbhe|f}}

No translation template edit

17 items
Orkney Islands (Proper noun: group of islands)
* Scottish Gaelic: na h-[[Eileanan Arcaibh]] {{g|m-p}}, {{t|gd|Arcaibh}}
Russula amethystina (Proper noun: conspicuous mushroom)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|no specific name}}
carnage (Noun: death and destruction)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|àr|m}}, [[marbh|marbhadh]] {{g|m}}
get well soon (Phrase: expressing hope that someone recovers soon)
* Scottish Gaelic: gum fàsadh tu nas fheàrr a dh'aithghearr
if (Conjunction: supposing that)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|ma}}, {{t|gd|nan}}, {{qualifier|subjunctive}}
ladyship (Noun: Term of respect)
* Scottish Gaelic: [[an#Scottish Gaelic|A']] [[Baintighearna|Bhaintighearna]] {{g|f}}
mourn (Verb: express sadness for, grieve over)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|caoidh}}, {{t|gd|caoin}}, [[dèan]] [[bròn]]
none (Pronoun: not any person)
* Scottish Gaelic: ''does not exist; (relevant negative verb + man (+ann/idir)) can be used''
sing (Verb: to produce harmonious sounds with one’s voice)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|seinn}}, [[gabh]] [[òran]], {{qualifier|bird}} {{t|gd|ceileir}}
sitting (Noun: incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird)
* Scottish Gaelic: [[suidhe]] {{g|m}} [[gur]] {{g|m}}
spouse (Noun: person in a marriage or marital relationship)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|cèile|m|n}}, {{t|gd|fear-cèile|m}}, [[bean chèile|bean-chèile]] {{g|f}}
status (Noun: )
* Scottish Gaelic: {{tt-check|gd|inbhe|f}}
suffer (Verb: undergo hardship)
* Scottish Gaelic: [[fuiling|fulaing]]
testicle (Noun: male sex gland)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|magairle|m|f}}, [[clach]] {{g|f}} {{qualifier|vulgar}}
well, I never (Interjection: exclamation of great surprise)
* Scottish Gaelic: [[air m'urram]]!
whether (Conjunction: introducing indirect questions)
* Scottish Gaelic: (''uses question without any preceding conjunction'')
whether (Conjunction: if, whether or not)
* Scottish Gaelic: (''uses question without any preceding conjunction'')

Entry HTML comment edit

20 items
Goddess (Proper noun: single goddess of monotheism)
* Scottish Gaelic: {{t-check|gd|ban-dia|f|alt=Ban-dia}} <!-- was "[[ban-dia|Ban-dia]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
Goddess (Proper noun: single goddess of ditheism)
* Scottish Gaelic: {{t-check|gd|ban-dia|f|alt=Ban-dia}} <!-- was "[[ban-dia|Ban-dia]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
Judas (Proper noun: one of the Apostles)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Iùdas|m}} <!-- NB "Iudais" is genitive case and actually should have an accent over 'u' => "Iùdais" See Am Faclair Beag (https://faclair.com/) -->
Judas (Proper noun: book of the Bible)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Iùdas|m}} <!-- Changed to nominative; See Am Faclair Beag (https://faclair.com/) -->
Matthew (Proper noun: male given name)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Mata|m}} <!-- not aspirated in the base form; see A Dictionary of the Gaelic Language: In Two Parts By Norman Macleod -->
Matthew (Proper noun: biblical disciple)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Mata|m}} <!-- not aspirated in the base form; see A Dictionary of the Gaelic Language: In Two Parts By Norman Macleod -->
Matthew (Proper noun: gospel of Matthew)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Mata|m}} <!-- not aspirated in the base form; see A Dictionary of the Gaelic Language: In Two Parts By Norman Macleod -->
Peter (Proper noun: male given name)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Peadar|m}} <!-- "Pàdraig" is equivalent to "Patrick", not "Peter" -->
Romans (Proper noun: book of the Bible)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Ròmanach|m-p}} <!-- As per Am Faclair Beag (https://faclair.com/) -->
Romans (Proper noun: 30th sura of the Qur'an)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Ròmanach|m-p}} <!-- As per Am Faclair Beag (https://faclair.com/) -->
Ruth (Proper noun: book of the Bible)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Rut|f}} <!-- 'th' in Scottish Gaelic is silent. This is "Rut"not "Ruth" (https://faclair.com/) Cf. Irish. -->
Ruth (Proper noun: female given name)
* Scottish Gaelic: {{t+|gd|Rut|f}} <!-- 'th' in Scottish Gaelic is silent. This is "Rut"not "Ruth" (https://faclair.com/)-->
bolt from the blue (Noun: something totally unexpected)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|clach às an adhar}}<!-- (stone from the air)-->
curb (Verb: )
* Scottish Gaelic: {{t|gd|srian}} <!-- Was: "to restrain, rein in" -->
divorce (Verb: to legally dissolve a marriage)
* Scottish Gaelic: {{t-check|gd|dealaich}}, {{t-check|gd|pòs|alt=dealach-pòsaidh}} <!-- was "dealach-[[pòs]]aidh" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
divorce (Verb: to end one's own marriage)
* Scottish Gaelic: {{t-check|gd|dealaich}}, {{t-check|gd|pòs|alt=dealach-pòsaidh}} <!-- was "dealach-[[pòs]]aidh" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
divorce (Verb: to separate something that was connected)
* Scottish Gaelic: {{t-check|gd|dealaich}}, {{t-check|gd|[[cuir]] [[air leth]]}} <!-- was "[[cuir]] [[air leth]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
ledger (Noun: )
* Scottish Gaelic: {{t-check|gd|leabhar-cùnntais|m}} <!-- Was under "book for keeping notes" but looks that it may rather be "book for keeping accounting records"-->
meander (Noun: )
* Scottish Gaelic: {{t|gd|lùb|f}} <!-- Was under discontinued sense "winding, crooked or involved course" -->
zetetic (Noun: a sceptic, skeptic)
* Scottish Gaelic: {{t-check|gd|neo-chreidmheach|m}}<!--seems to just be religious non-believer, not a philosophical sceptic-->

text_outside_template edit

21 items
Anno Domini (Adverb: in the year of our Lord)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|an dèidh Chrìosda}} (''abbr.'' {{t|gd|AD}})
Bahamas (Proper noun: country in the Caribbean)
* Scottish Gaelic: na {{t|gd|Bahàmas}}
England (Proper noun: Kingdom in southeastern Britain, now part of the UK)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|Sasainn|f}}, also {{t|gd|Sasann|m}}
Italy (Proper noun: country in southern Europe)
* Scottish Gaelic: An {{t|gd|Eadailt|f}}
Tore (Proper noun: village in Scotland)
* Scottish Gaelic: An {{t|gd|Todhar}}
abroad (Adverb: in foreign countries)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|location}} {{t|gd|thall thairis}}, an {{t|gd|cèin}}, {{qualifier|movement}} {{t|gd|a-null thairis}}
bagpipes (Noun: musical wind instrument)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|pìob|f}}, (''Scottish'') {{t|gd|pìob-mhòr|f}}
frequently asked questions (Noun: online document)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|ceistean àbhaisteach|f-p}} (''abbreviation'' {{l|gd|CÀBHA}})
high spirits (Noun: joyfulness)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|air ghleus}} / {{t|gd|gleusta}} {{q|"cheerful", translating "in high spirits"}}
how much does it cost (Phrase: how much is it?)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|dè}} ({{t|gd|a}}) {{t|gd|tha}} {{t|gd|e}}/{{t|gd|i}}?
it doesn't matter (Phrase: it doesn't matter)
* Scottish Gaelic: is {{t|gd|coma}}
matter (Verb: to be important)
* Scottish Gaelic: is {{t|gd|coma}}
overseas (Adverb: abroad)
* Scottish Gaelic: {{q|location}} {{t|gd|thall thairis}}, an {{t|gd|cèin}}, {{q|movement}} {{t|gd|a-null thairis}}
p. (Noun: page)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|td}}, ''pl.'' {{t|gd|tdd}}
quotation marks (Noun: Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|cromagan turrach|f-p}} (''as in English'')
second (Adjective: second (numeral))
* Scottish Gaelic: {{qualifier|with article}} an {{tt|gd|dara}}, an {{tt|gd|dàrna}}
second (Adjective: that comes after the first)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|with article}} an {{tt|gd|dara}}, an {{tt|gd|dàrna}}
second person (Noun: the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)
* Scottish Gaelic: an {{t|gd|dara pearsa|m}}
truss (Noun: farming measurement)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|muillean|m}} (''56 lb'')
why not (Adverb: state one has no objection)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|carson nach}} ''+ verb''
yourselves (Pronoun: you (referring to the people being spoken to, previously mentioned))
* Scottish Gaelic: [[thu]] {{t|sg|fèin}}

Multiple t-templates edit

30 items
Anno Domini (Adverb: in the year of our Lord)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|an dèidh Chrìosda}} (''abbr.'' {{t|gd|AD}})
delicate (Adjective: easily damaged or requiring careful handling)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|fìnealta}} {{t|gd|snasta}}
eighteen (Numeral: cardinal number)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|ochd}} {{t|gd|deug}}
eighty (Numeral: 80)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|ceithir}} {{t|gd|fichead}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|ochdad}}
forty (Numeral: the cardinal number occurring after thirty-nine)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|dà}} {{t|gd|fichead|alt=fhichead}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|ceathrad}}
frequently asked questions (Noun: online document)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|ceistean àbhaisteach|f-p}} (''abbreviation'' {{l|gd|CÀBHA}})
fuck off (Verb: to go to hell, disappear, screw oneself)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|taigh na galla ort}}! {{t|gd|rach a Hiort}}! {{t|gd|thalla a Hiort}}! {{t|gd|thig a Hiort}}!
fuck off (Verb: to go to hell, disappear, screw oneself)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|taigh na galla ort}}! {{t|gd|rach a Hiort}}! {{t|gd|thalla a Hiort}}! {{t|gd|thig a Hiort}}!
fuck off (Verb: to go to hell, disappear, screw oneself)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|taigh na galla ort}}! {{t|gd|rach a Hiort}}! {{t|gd|thalla a Hiort}}! {{t|gd|thig a Hiort}}!
high spirits (Noun: joyfulness)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|air ghleus}} / {{t|gd|gleusta}} {{q|"cheerful", translating "in high spirits"}}
how much does it cost (Phrase: how much is it?)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|dè}} ({{t|gd|a}}) {{t|gd|tha}} {{t|gd|e}}/{{t|gd|i}}?
how much does it cost (Phrase: how much is it?)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|dè}} ({{t|gd|a}}) {{t|gd|tha}} {{t|gd|e}}/{{t|gd|i}}?
how much does it cost (Phrase: how much is it?)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|dè}} ({{t|gd|a}}) {{t|gd|tha}} {{t|gd|e}}/{{t|gd|i}}?
how much does it cost (Phrase: how much is it?)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|dè}} ({{t|gd|a}}) {{t|gd|tha}} {{t|gd|e}}/{{t|gd|i}}?
last week (Adverb: week before this one)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|an}} {{t|gd|t-seachdain}} {{t|gd|seo chaidh}}
last week (Adverb: week before this one)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|an}} {{t|gd|t-seachdain}} {{t|gd|seo chaidh}}
nineteen (Numeral: cardinal number)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|naoi}} {{t|gd|deug}}
ninety (Numeral: 90)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|ceithir}} {{t|gd|fichead}} {{t|gd|'s}} {{t|gd|a}} {{t|gd|deich}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|naochad}}
ninety (Numeral: 90)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|ceithir}} {{t|gd|fichead}} {{t|gd|'s}} {{t|gd|a}} {{t|gd|deich}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|naochad}}
ninety (Numeral: 90)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|ceithir}} {{t|gd|fichead}} {{t|gd|'s}} {{t|gd|a}} {{t|gd|deich}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|naochad}}
ninety (Numeral: 90)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|ceithir}} {{t|gd|fichead}} {{t|gd|'s}} {{t|gd|a}} {{t|gd|deich}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|naochad}}
p.m. (Adverb: after noon)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|f}} ({{t|gd|feasgar}})
raindrop (Noun: droplet of rainwater)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|boinne}} {{t+|gd|uisge}}
separate (Adjective: followed by "from": not together with)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|air leth}} ({{t|gd|bho}})
seventeen (Numeral: cardinal number)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|seachd}} {{t|gd|deug}}
seventy (Numeral: cardinal number)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|trì}} {{t|gd|fichead}} {{t|gd|'s}} {{t|gd|deich|alt=a deich}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|seachdad}}
seventy (Numeral: cardinal number)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|trì}} {{t|gd|fichead}} {{t|gd|'s}} {{t|gd|deich|alt=a deich}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|seachdad}}
seventy (Numeral: cardinal number)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|trì}} {{t|gd|fichead}} {{t|gd|'s}} {{t|gd|deich|alt=a deich}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|seachdad}}
sixty (Numeral: cardinal number)
* Scottish Gaelic: {{qualifier|old system}} {{t|gd|trì}} {{t|gd|fichead}}, {{qualifier|new system}} {{t|gd|seasgad}}
wild-goose chase (Noun: fruitless, futile pursuit)
* Scottish Gaelic: {{t|gd|air}} {{t|gd|gnothaich na cuthaig}}

Semaq Beri edit

This language has translations in 1 of 180508 (0.00%) translation tables
Wrong language code: 1 item Expected language code is szc

tiger (Noun: The mammal Panthera tigris)
* Semaq Beri: {{tt|szc|gayit}}, {{tt|btq|gayi}}

Semelai edit

This language has translations in 1 of 180508 (0.00%) translation tables
Wrong language code: 1 item Expected language code is sza

elephant (Noun: mammal)
* Semelai: {{tt|sza|kĕgdo}}, {{tt|sza|pemalen}}, {{tt|tea|pemaleng}}

Serbo-Croatian edit

This language has translations in 18400 of 180508 (10.19%) translation tables

Multiple qualifiers edit

1 item
Baffin Bay (Proper noun: sea between Greenland and Nunavut)
*: Roman: {{t|sh|Bafinov zaliv|m}} {{qualifier|Serbia}}, {{t|sh|Baffinov zaliv|m}} {{qualifier|Bosnia}} {{t|sh|Baffinov zaljev|m}} {{qualifier|Croatia}}

No translation target edit

2 items
cuckold (Verb: make a cuckold)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|набити рогове|sc=Cyrl}}, {{t|sh|tr=nabiti rogove}}
shear wave (Noun: shear wave)
*: Latin: {{t|sh|}}

Uses l-template instead of t-template edit

3 items
going to (Phrase: will (future tense))
*: Roman: {{l|sh|ići}} (''+ infinitive/verbal noun'')
once (Adverb: formerly)
*: Cyrillic: {{t|sh|не̏када|sc=Cyrl}}, {{l|sh|не̏кад}} {{l|sh|при̏је}}
once (Adverb: formerly)
*: Roman: {{t|sh|nȅkada}}, {{l|sh|nȅkad}} {{l|sh|prȉje}}

Unexpected template edit

6 items
Labrador tea (Noun: Rhododendron subsect. Ledum)
* Serbo-Croatian: {{n-g|no term, because these plants are unknown that far south}}
out of the blue (Prepositional phrase: unexpectedly)
*: Cyrillic: {{t|sh|ка̏о гро̑м из ве̏дра не̏ба|sc=Cyrl}} {{gloss|like a thunder from clear skies}}
pressure (Noun: physics: amount of force divided by area)
*: Cyrillic: {{t|sh|прѝтисак|m}}, {{lb|sh|Croatia}} {{t|sh|тла̑к|m}}
pressure (Noun: physics: amount of force divided by area)
*: Roman: {{t+|sh|prìtisak|m}}, {{lb|sh|Croatia}} {{t+|sh|tlȃk|m}}
sheep (Noun: animal)
*: Cyrillic: {{tt|sh|овца|f}}, {{tt|sh|ован|m}}, {{tt|sh|јагње|n}} {{gloss|lamb}}, {{tt|sh|јање|n}} {{qualifier|Croatian}}
sheep (Noun: animal)
*: Roman: {{tt+|sh|ovca|f}}, {{tt+|sh|ovan|m}}, {{tt+|sh|jagnje|n}} {{gloss|lamb}}, {{tt+|sh|janje|n}} {{qualifier|Croatian}}

Wrong language code edit

10 items

Expected language code is sh

Davao Region (Proper noun: region of the Philippines)
*: Cyrillic: {{t|sc|Давао Регион|sc=Cyrl}}
Davao Region (Proper noun: region of the Philippines)
*: Roman: {{t|sc|Davao Region}}
Merry Christmas and a Happy New Year (Phrase: traditional greeting for the Christmas and the new year)
*: Roman: {{t-check|sh|Sretni praznici!}}, {{t-check|sh|Srećni praznici!}}, {{t-check|cr|Čestit Božić i Sretna Nova godina!}}
Special Region of Yogyakarta (Proper noun: autonomous region of Indonesia)
*: Cyrillic: {{t|sc|посебна област Јогјакарта|sc=Cyrl}}
Special Region of Yogyakarta (Proper noun: autonomous region of Indonesia)
*: Roman: {{t|sc|posebna oblast Jogjakarta}}
Yogyakarta (Proper noun: city in Indonesia)
*: Cyrillic: {{t|sc|Иогиакарта|sc=Cyrl}}
Yogyakarta (Proper noun: city in Indonesia)
*: Roman: {{t|sc|Iogiakarta}}
erythromycin (Noun: )
*: Cyrillic: {{t+|uz|эритромицин}}
far right (Noun: extreme right wing)
*: Cyrillic: {{t|hsb|крајња десница}}, {{t|hsb|екстремна десница}}, {{t|hsb|радикална десница}}, {{t|hsb|ултра-десница}}
far right (Noun: extreme right wing)
*: Roman: {{t|hsb|krajnja desnica}}, {{t|hsb|ekstremna desnica}}, {{t|hsb|radikalna desnica}}, {{t|hsb|ultra-desnica}}

Nested templates edit

12 items
black caraway (Noun: Nigella sativa)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|cr̀njika|f}} {{q|Croatia, Bosnia, used in Serbia in the form {{l|sh|cr̀nika}} for the [[holm oak]]}}, {{t|sh|mačkov bȓk|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|crno sȅme|n}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|cȓnī kùmīn|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|cȓnī kȉm}} {{q|Serbia, Bosnia}}, {{t|sh|crni sùsam}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|čorokot}} {{q|Bosnia}}, {{t|sh|ćurokot|m}} {{q|Bosnia}}, {{t|sh|ćurukot}} {{q|Serbia, Bosnia}}, {{t|sh|ćurekot|m}} {{q|Bosnia, Serbia}}
black caraway (Noun: spice)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|cr̀njika|f}} {{q|Croatia, Bosnia, used in Serbia in the form {{l|sh|cr̀nika}} for the [[holm oak]]}}, {{t|sh|mačkov bȓk|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|crno sȅme|n}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|cȓnī kùmīn|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|cȓnī kȉm}} {{q|Serbia, Bosnia}}, {{t|sh|crni sùsam}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|čorokot}} {{q|Bosnia}}, {{t|sh|ćurokot|m}} {{q|Bosnia}}, {{t|sh|ćurukot}} {{q|Serbia, Bosnia}}, {{t|sh|ćurekot|m}} {{q|Bosnia, Serbia}}
globe thistle (Noun: any of the flowering plants in the genus Echinops, with spiny foliage and blue or white spherical flower heads)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|glàvoč|m}}, {{t|sh|sȉkavac|m}}, {{t+|sh|sȉkavica|f}} {{qualifier|these two forms are Chakavian and have also meant {{taxfmt|Carthamus|genus}}, {{taxlink|Picnomon|genus}}, {{taxfmt|Scolymus|genus}}, {{taxfmt|Eryngium|genus}}, {{taxfmt|Dipsacus|genus}}}}
golden shower (Noun: the flowering plant Cassia fistula)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|indijski laburnum|m}}, {{t|sh|zlatni tuš|m}} {{qualifier|can also be {{taxfmt|Laburnum anagyroides|species}}}}, {{t|sh|zlatna kiša|f}} {{qualifier|can also be {{taxfmt|Laburnum anagyroides|species}}}}
have eyes bigger than one's stomach (Verb: take more food than one can eat)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|imati veće oči nego dupe|lit=have eyes bigger than one’s ass}}; {{q|also euphemistically with {{m|sh|želudac||stomach}} or {{m|sh|usta||mouth}} instead of {{m|sh|dupe||ass}}}}
lay something at the feet of (Verb: to assign responsibility for (something) to (someone))
* Serbo-Croatian: {{t|sh|[[sváliti]] [[krivica|krivìcu]]|pf}} {{qualifier|+ {{l|sh|na}} of malfeasant, + {{l|sh|za}} of offence, both in accusative}}
nigella (Noun: plant of the genus Nigella)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|cr̀njika|f}} {{q|Croatia, Bosnia, used in Serbia in the form {{l|sh|cr̀nika}} for the [[holm oak]]}}, {{t|sh|mačkov bȓk|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|crno sȅme|n}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|cȓnī kùmīn|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|cȓnī kȉm}} {{q|Serbia, Bosnia}}, {{t|sh|crni sùsam}} {{q|Serbia}}
principal (Noun: legal: one on behalf of whom an agent or gestor acts)
*: Cyrillic: {{t|sh|повѐритељ|m}}, {{t|sh|повјѐритељ|m}} {{q|more often means [[creditor]], {{l|sh|повѐрилац}}, {{l|sh|повјѐрилац}}}}, {{t|sh|принцѝпа̄л|m}}
principal (Noun: legal: one on behalf of whom an agent or gestor acts)
*: Latin: {{t|sh|povèritelj|m}}, {{t+|sh|povjèritelj|m}} {{q|more often means [[creditor]], {{l|sh|povèrilac}}, {{l|sh|povjèrilac}}}}, {{t+|sh|princìpāl|m}}
sea holly (Noun: Eryngium)
*: Latin: {{t+|sh|kotr̀ljan|m}}, {{t+|sh|bȑmeč|m}}, {{t|sh|bȑmak|m}}, {{t|sh|sȉkavac}}, {{t+|sh|sȉkavica|f}} {{q|these two forms are Chakavian and also mean {{taxfmt|Carthamus|genus}}, ''Picnomon'', {{taxfmt|Scolymus|genus}}, ''Echinops'', {{taxfmt|Dipsacus|genus}}}}
stubble (Noun: short stalks left in a field after harvest)
*: Cyrillic: {{t|sh|стр̑н|f}} {{q|a field with stubble being called {{m|sh|стр̏нӣште|g=m}} and {{m|sh|стр̀ника|g=f}}}}
stubble (Noun: short stalks left in a field after harvest)
*: Latin: {{t+|sh|stȓn|f}} {{q|a field with stubble being called {{m|sh|stȑnīšte|g=m}} and {{m|sh|str̀nika|g=f}}}}

List items separated by both comma and semicolon edit

23 items
Rom (Noun: a member of the Romani people)
*: Cyrillic: {{t|sh|Ром|m}}, {{t|sh|Ромкиња|f}}; {{t|sh|Циган|m}}, {{t|sh|Циганка|f}}
Rom (Noun: a member of the Romani people)
*: Roman: {{t|sh|Rom|m}}, {{t|sh|Romkinja|f}}; {{t|sh|Cigan|m}}, {{t+|sh|Ciganka|f}}
and so forth (Phrase: indicates that a list continues in a similar manner)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|i tako dalje}}, {{t+|sh|itd.}}; {{t|sh|и тако даље}}, {{t|sh|итд.}}
cream (Noun: oily part of milk)
*: Cyrillic: {{t|sh|сметана|f}}, {{t|sh|скоруп|m}}, {{t|sh|кајмак|m}}, {{t|sh|врхње|m}}; {{t|sh|шлаг|m}}
cream (Noun: oily part of milk)
*: Roman: {{t|sh|smetana|f}}, {{t+|sh|skorup|m}}, {{t+|sh|kajmak|m}}, {{t+|sh|vrhnje|m}}; {{t+|sh|šlag|m}}
haggard (Adjective: looking exhausted and unwell)
*: Cyrillic: {{t|sh|оронуо}}; {{t|sh|бије̑дан}} ''([[Ijekavian]])'', {{t|sh|бе̑дан}} ''([[Ekavian]])''
haggard (Adjective: looking exhausted and unwell)
*: Roman: {{t+|sh|oronuo}}; {{t+|sh|bijȇdan}} ''([[Ijekavian]])'', {{t+|sh|bȇdan}} ''([[Ekavian]])''
hobble (Noun: Short straps tied between the legs of unfenced horses)
*: Cyrillic: {{t|sh|не̏гве|f-p}}, gen. {{l|sh|не̏га̄ва̄}} and {{l|sh|не̏га̄вӣ}}; {{t|sh|шкло̏це|f-p}}, gen. {{l|sh|шкло̑ца̄}}; {{t|sh|бука̀гије|f-p}}
hobble (Noun: Short straps tied between the legs of unfenced horses)
*: Latin: {{t+|sh|nȅgve|f-p}}, gen. {{l|sh|nȅgāvā}} and {{l|sh|nȅgāvī}}; {{t|sh|šklȍce|f-p}}, gen. {{l|sh|šklȏcā}}; {{t+|sh|bukàgije|f-p}}
maternal uncle (Noun: brother of one's mother)
*: Cyrillic: {{t|sh|у̏ја̄к|m}}, {{t|sh|да̀иџа|m}} (''regional, non-standard''); {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t|sh|те́так|m}}, {{t|sh|течо|m}} (''regional, non-standard'')
maternal uncle (Noun: brother of one's mother)
*: Roman: {{t+|sh|ȕjāk|m}}, {{t+|sh|dàidža|m}} (''regional, non-standard''); {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t+|sh|tétak|m}}, {{t|sh|tečo|m}} (''regional, non-standard'')
president (Noun: the head of state of a republic)
*: Cyrillic: {{t|sh|пре́дсједнӣк|m}} {{q|Ijekavian}}, {{t|sh|пре́дсједница|f}} {{q|Ijekavian}}; {{t|sh|пре́дседнӣк|m}} {{q|Ekavian}}, {{t|sh|пре́дседница|f}} {{q|Ekavian}}
president (Noun: the head of state of a republic)
*: Roman: {{t+|sh|prédsjednīk|m}} {{q|Ijekavian}}, {{t+|sh|prédsjednica|f}} {{q|Ijekavian}}; {{t|sh|prédsednīk|m}} {{q|Ekavian}}, {{t|sh|prédsednica|f}} {{q|Ekavian}}
solar wind (Noun: outflow of charged particles from the solar corona into space)
*: Cyrillic: {{qualifier|Ekavian}} {{t|sh|сунчев ветар|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|соларни ветар|m|sc=Cyrl}}; {{qualifier|Ijekavian}} {{t|sh|сунчев вјетар|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|соларни вјетар|m|sc=Cyrl}}
solar wind (Noun: outflow of charged particles from the solar corona into space)
*: Roman: {{qualifier|Ekavian}} {{t|sh|sunčev vetar|m}}, {{t|sh|solarni vetar|m}}; {{qualifier|Ijekavian}} {{t|sh|sunčev vjetar|m}}, {{t|sh|solarni vjetar|m}}
sworn virgin (Noun: person who has a masculine third-gender role in the Balkans)
*: Cyrillic: {{t|sh|тобѐлија}}, {{t|sh|мушко̀бања}}, {{t|sh|вирџина}}, {{t|sh|остајница}}; {{t|sh|цура}} {{qualifier|Kuči}}
sworn virgin (Noun: person who has a masculine third-gender role in the Balkans)
*: Roman: {{t+|sh|tobèlija}}, {{t+|sh|muškòbanja}}, {{t|sh|virdžina}}, {{t|sh|ostajnica}}; {{t+|sh|cȕra}} {{qualifier|Kuči}}
tide (Noun: periodic change of sea level)
*: Cyrillic: {{t|sh|плима|f}}, {{t|sh|прилив|m}} {{qualifier|high tide}}; {{t|sh|осека|f}}, {{t|sh|одлив|m}} {{qualifier|low tide}}
tide (Noun: periodic change of sea level)
*: Roman: {{t+|sh|plima|f}}, {{t+|sh|priliv|m}} {{qualifier|high tide}}; {{t+|sh|oseka|f}}, {{t+|sh|odliv|m}} {{qualifier|low tide}}
woodpecker (Noun: bird in Picinae)
*: Cyrillic: {{t|sh|детлић|m|sc=Cyrl}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|дјетлић|m}} {{qualifier|Ijekavian}}; {{t|sh|жуна|f}}; {{t|sh|детао|n}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|дјетао|n}} {{qualifier|Ijekavian}}
woodpecker (Noun: bird in Picinae)
*: Roman: {{t|sh|detlić|m}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|djetlić|m}} {{qualifier|Ijekavian}}; {{t+|sh|žuna|f}}; {{t+|sh|detao|n}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t+|sh|djetao|n}} {{qualifier|Ijekavian}}
yearn (Verb: to have a strong desire for something or to do something)
*: Cyrillic: {{t|sh|че̏знути}}; {{t|sh|жу́дјети}} ''([[Ijekavian]])'', {{t|sh|жу́дети}} ''([[Ekavian]])''
yearn (Verb: to have a strong desire for something or to do something)
*: Roman: {{t+|sh|čȅznuti}}; {{t+|sh|žúdjeti}} ''([[Ijekavian]])'', {{t+|sh|žúdeti}} ''([[Ekavian]])''

No translation template edit

27 items
-er (Suffix: used to form the comparative of adjectives)
* Serbo-Croatian: -[[и]] {{g|m}}, -[[а]] {{g|f}}, -[[е]] {{g|n}}
Armenian cucumber (Noun: fruit)
* Serbo-Croatian: {{q|uncommon in the West Balkan}}
Armenian cucumber (Noun: plant)
* Serbo-Croatian: {{q|uncommon in the West Balkan}}
Labrador tea (Noun: Rhododendron subsect. Ledum)
* Serbo-Croatian: {{n-g|no term, because these plants are unknown that far south}}
Pannonia (Proper noun: province of the Roman Empire)
* Serbo-Croatian: [[Panonija]] / [[Панонија]] {{g|f}}
another (Determiner: one more, in addition to a former number)
*: Cyrillic: [[још]] [[један]]
another (Determiner: one more, in addition to a former number)
*: Roman: [[još]] [[jedan]]
another (Determiner: any or some)
*: Cyrillic: [[још]] [[нетко]]
another (Determiner: any or some)
*: Roman: [[još]] [[netko]]
bash the bishop (Verb: slang for masturbate (male))
* Serbo-Croatian: [[sapunjati mačora]]
buttonhole (Noun: flower worn in the buttonhole for decoration)
* Serbo-Croatian: {{q|but it will hardly be a flower, rather an other shape}}
camouflage (Noun: )
* Serbo-Croatian: [[камуфлажа]] ([[kamuflaža]]) {{g|f}}
during (Preposition: for all of a given time interval)
* Serbo-Croatian: {{qual|[[genitive case]] of noun}}, {{t|sh|za vrijeme}} {{q|+ genitive}}, {{t|sh|tokom}} {{q|+ genitive}}, (Croatia) {{t|sh|tijekom}} {{q|+ genitive}}
engorge (Verb: )
*: Cyrillic: [[ждерати#Serbo-Croatian|ждерати]]
engorge (Verb: )
*: Roman: [[žderati#Serbo-Croatian|žderati]]
instead of (Preposition: in lieu of; in place of; rather than)
*: Cyrillic: {{t|sh|у̀мјесто}}, ''([[Ijekavian]])'', {{t|sh|у̀место}} ''([[Ekavian]])''
insulting (Adjective: containing insult, or having the intention of insulting)
* Serbo-Croatian: [[увредљив]] / [[uvredljiv]]
larva (Noun: a stage of growth)
*: Roman: {{qualifier|Croatia}}, {{t+|sh|lìčīnka|f}}, {{qualifier|Serbia}} {{t+|sh|lȃrva}}
larva (Noun: an animal in such stage of growth)
*: Roman: {{qualifier|Croatia}}, {{t+|sh|lìčīnka|f}}, {{qualifier|Serbia}} {{t+|sh|lȃrva}}
outstandingly (Adverb: in an outstanding manner)
* Serbo-Croatian: [[izrazito]] / [[изразито]]
patrimony (Noun: inheritance from one's ancestor)
*: Cyrillic: [[очевина#Serbo-Croatian|очевина]] {{g|f}}
physician (Noun: a female medical doctor)
*: Cyrillic: {{t|sh|лечница|f}}, {{t|sh|лијечница|f}}, {{t|sh|лекарка|f}}, {{t|sh|љекарка|f}}, {{q|Burgenland Croatian}}, {{t|sh|врачитељица|f}}, {{t|sh|здравница|f}}
physician (Noun: a female medical doctor)
*: Roman: {{t|sh|lečnica|f}}, {{t+|sh|liječnica|f}}, {{t+|sh|lekarka|f}}, {{t|sh|ljekarka|f}}, {{q|Burgenland Croatian}}, {{t|sh|vračiteljica|f}}, {{t|sh|zdravnica|f}}
second (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{attention|sh|Is there really a m and f version of the noun?}}
teletsunami (Noun: tsunami that travels 1000 kilometres)
*: Cyrillic: [[телецунами#Serbo-Croatian|телецунами]] {{g|m}}
teletsunami (Noun: tsunami that travels 1000 kilometres)
*: Roman: [[telecunami#Serbo-Croatian|telecunami]] {{g|m}}
watch over (Verb: to guard and protect)
* Serbo-Croatian: [[bdjeti]] / [[бдјети]], [[pričuvati]] / [[причувати]], [[čuvati]] / [[чувати]], [[pričuvati]] / [[причувати]]

Entry HTML comment edit

35 items
Anthony (Proper noun: given name)
*: Roman: {{t|sh|Antun}}, {{t|sh|Anton}}, {{t+|sh|Ante}}<!-- these belong in the main entry:''diminutives: '' [[Toni]], [[Tonči]], [[Tonček]], [[Tuna]]-->
ambiguous (Adjective: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|nejasan|m}} <!-- Was under non-surviving sense "vague and unclear" -->
ambush (Noun: )
*: Cyrillic: {{t|sh|за̑сједа|f}}, {{t|sh|за̑седа|f}} <!-- Was under "a disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station" -->
ambush (Noun: )
*: Roman: {{t+|sh|zȃsjeda|f}}, {{t+|sh|zȃseda|f}} <!-- Was under "a disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station" -->
amurca (Noun: sediment in olive oil)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|mȗrga|f}}, {{t+|sh|mȗlj|m}}, {{t|sh|[[ȗljnī]] [[tálog]]|m}}, {{t|sh|[[bȋljna]] [[vòda]]|f}} <!-- https://ec.europa.eu/epale/sites/epale/files/vodic_za_poznavanje_maslinovog_ulja.pdf S. 16 -->
backwoods (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|вукојебина|tr=vukojebina|sc=Cyrl}}<!-- vulgar? -->
cartridge box (Noun: case for cartridges)
*: Roman: {{t|sh|fišèkluk|m}}, {{t+|sh|fišèklija|f}}, {{t|sh|pàtrōntaš|m}}, {{t|sh|pàtrōntaša|f}}, {{t|sh|kȅhār|m}}<!--and kejar, keharac, ker. Ex germanica voce Köcher --> {{q|Dalmatia, Bosnia}}, {{t|sh|pripojasnice|f-p}} {{q|if a belt}}, {{t|sh|ledunge}} {{q|Serbia dialectal}}<!--this last found in Гласник Историског друштва у Новом Саду vol. 10 (1937) p. 55, whether this is neuter singular or feminine plural is not told -->
caulking (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|brtvljenje}}, {{t-check|sh|šuperenje}}, {{t-check|sh|fugiranje}} <!-- Imported from "caulk", sense "caulking" -->
chastise (Verb: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|ка̏знити|sc=Cyrl}} <!-- Was under "punish or scold" and now they are two separate senses -->
chastise (Verb: )
*: Roman: {{t+check|sh|kȁzniti}} <!-- Was under "punish or scold" and now they are two separate senses -->
coup (Noun: quick, brilliant, and highly successful act; triumph)
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|prevrat|m}}<!-- the target page does not list this meaning -->
inflation (Noun: expansion or increase in size)
* Serbo-Croatian: {{t-needed|sh}} <!-- removed "inflacija", probably referring only to the financial sense-->
interference (Noun: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|ме́ша̄ње|sc=Cyrl|n}}, {{t-check|sh|мије́ша̄ње|sc=Cyrl|n}} <!-- Were under: "intrusion into the scope of protection of a guaranteed right" -->
interference (Noun: )
*: Roman: {{t-check|sh|méšānje|n}}, {{t+check|sh|mijéšānje|n}} <!-- Were under: "intrusion into the scope of protection of a guaranteed right" -->
libelous (Adjective: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|utuživo}} <!-- is it the right word? Lemma form needed -->
lime (Noun: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|вапно|n}} <!-- was under "calcium oxide, quicklime -->
lime (Noun: )
*: Roman: {{t+check|sh|vapno|n}} <!-- was under "calcium oxide, quicklime -->
marvel of Peru (Noun: Mirabilis jalapa)
*: Latin: {{t|sh|noćúrak|m}}, {{t|sh|perùānskī noćúrak|m}}, {{t|sh|nòćna frȁjla|f}}<!--I am aware of a Bosnian àkšamčiček, akšamčič, akšam-cvijet but do not find any uses, neither of the alleged Turkish akşamçiçeǧi -->
ochre (Adjective: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|oker|m}}<!-- noun or adjective? -->
oil cake (Noun: solid residue)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|uljenjak|m}}<!-- probably made up by Bogoslav Šulek but I see some uses, even in statutes -->, {{t|sh|[[kȍmina]] [[màslinā]]|f}}
potentiometer (Noun: user-adjustable variable resistor)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|потенциометар<!-- not променљиви отпорник; потенциометар is a kind of променљиви отпорник -->|tr=potenciometar|sc=Cyrl}}
pundit (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|učènjāk|m}}, {{t+check|sh|znànstvenīk|m}} <!-- Was under "scholar, teacher, or learned person" -->
second (Noun: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|секунда|f|alt=секунда}} <!-- was "[[секунда#Serbian|секунда]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t-check|sh|секунд|m|alt=секунд}} <!-- was "[[секунд#Serbian|секунд]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
second (Noun: )
*: Roman: {{t+|sh|sekunda|f}} <!-- was "[[sekunda#Serbian|sekunda]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t|sh|sekund|m|alt=sekund}} <!-- was "[[sekund#Serbian|sekund]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
skirt (Noun: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|сукња|f}} <!-- Was under "something resembling a skirt" -->
skirt (Noun: )
*: Roman: {{t+check|sh|suknja|f}} <!-- Was under "something resembling a skirt" -->
skirt (Noun: )
*: Roman: {{t+check|sh|suknja|f}} <!-- Was under "something resembling a skirt" -->
spikenard (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|nard|m}} <!-- Was under "plant" -->
tripartite (Adjective: in three parts)
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|trodijelno}} <!-- adverb -->
tyrant (Noun: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|тира̀нин|m}} <!-- Was under "absolute ruler" - a sense which we don't have -->
tyrant (Noun: )
*: Roman: {{t+check|sh|tirànin|m}} <!-- Was under "absolute ruler" - a sense which we don't have -->
way too (Adverb: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|вр̏ло|sc=Cyrl}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
way too (Adverb: )
*: Roman: {{t+check|sh|vȑlo}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
zedoary (Noun: Curcuma zedoaria)
*: Cyrillic: {{t|sh|ѝсиот|m}}<!--√ türk. ایصی اوتی -->, {{t|sh|сетвар|m}}, {{t|sh|цитвар|m}}<!--√ MHG Zitwer -->
zedoary (Noun: Curcuma zedoaria)
*: Latin: {{t+|sh|ìsiot|m}}<!--√ türk. ایصی اوتی -->, {{t|sh|setvar|m}}, {{t|sh|citvar|m}}<!--√ MHG Zitwer -->

Multiple t-templates edit

127 items
Arabian Sea (Proper noun: part of the Indian Ocean)
*: Roman: {{t|sh|Arabijsko more|n}} {{t|sh|Arapsko more|n}}
Baffin Bay (Proper noun: sea between Greenland and Nunavut)
*: Roman: {{t|sh|Bafinov zaliv|m}} {{qualifier|Serbia}}, {{t|sh|Baffinov zaliv|m}} {{qualifier|Bosnia}} {{t|sh|Baffinov zaljev|m}} {{qualifier|Croatia}}
Jewish Bolshevism (Noun: Soviet Communism from right-wing point of view)
*: Cyrillic: {{t|sh|јѐврејскӣ бољшевѝзам}} {{t|sh|јудеобољшевѝзам}} {{t|sh|јудеокомунѝзам}}
Jewish Bolshevism (Noun: Soviet Communism from right-wing point of view)
*: Cyrillic: {{t|sh|јѐврејскӣ бољшевѝзам}} {{t|sh|јудеобољшевѝзам}} {{t|sh|јудеокомунѝзам}}
Jewish Bolshevism (Noun: Soviet Communism from right-wing point of view)
*: Roman: {{t|sh|jèvrejskī boljševìzam}} {{t|sh|judeoboljševìzam}} {{t|sh|judeokomunìzam}}
Jewish Bolshevism (Noun: Soviet Communism from right-wing point of view)
*: Roman: {{t|sh|jèvrejskī boljševìzam}} {{t|sh|judeoboljševìzam}} {{t|sh|judeokomunìzam}}
Yellow River (Proper noun: Main river of the North China Plain)
*: Cyrillic: {{t|sh|Хуанг Хо|m|sc=Cyrl}} {{t|sh|Хоангуо|m|sc=Cyrl}}
Yellow River (Proper noun: Main river of the North China Plain)
*: Roman: {{t|sh|Huang Ho|m}} {{t|sh|Hoanguo|m}}
Yoruba (Proper noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|Јоруба}} / {{t-check|sh|Joruba|f}}
adherent (Noun: a person who has membership in some group)
*: Cyrillic: {{t|sh|адхѐрент|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|сле̏дбенӣк|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|сље̏дбенӣк|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|прѝсталица|m|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|при̏сташа|m|sc=Cyrl}}
adherent (Noun: a person who has membership in some group)
*: Roman: {{t+|sh|adhèrent|m}}, {{t+|sh|slȅdbenīk|m}}/{{t+|sh|sljȅdbenīk|m}}, {{t+|sh|prìstalica|m|f}}, {{t+|sh|prȉstaša|m}}
aeronautics (Noun: mechanics and science of aircraft)
*: Cyrillic: {{t|sh|ваздухопловство|n}}, {{t|sh|зракопловство|n}} {{t|sh|аеронаутика|f}}
afterwards (Adverb: at a later or succeeding time)
*: Cyrillic: {{t|sh|после}}, {{t|sh|касније}}, {{t|sh|после}} / {{t|sh|послије}}, {{t+|sh|потом}}, {{t|sh|накнадно}}
afterwards (Adverb: at a later or succeeding time)
*: Roman: {{t+|sh|posle}}, {{t+|sh|kasnije}}, {{t+|sh|posle}} / {{t+|sh|poslije}}, {{t+|sh|potom}}, {{t+|sh|naknadno}}
aircraft (Noun: machine capable of atmospheric flight)
*: Cyrillic: {{t|sh|лѐтелица|f}} / {{t|sh|лѐтјелица|f}}
aircraft (Noun: machine capable of atmospheric flight)
*: Roman: {{t+|sh|lètelica|f}} / {{t+|sh|lètjelica|f}}, {{t+|sh|vazduhoplov}}, {{t+|sh|zrȁkoplōv|m}} {{qualifier|Croatia}}
ammunition (Noun: articles used in charging firearms)
*: Roman: {{t+|sh|mùnīcija|f}}, {{t+|sh|džebàna|f}} {{t+|sh|strȅljīvo|n}}
ancestry (Noun: condition as to ancestors)
*: Cyrillic: {{t|sh|порекло|n}} / {{t|sh|поријекло|n}}
ancestry (Noun: condition as to ancestors)
*: Roman: {{t+|sh|poreklo|n}} / {{t+|sh|porijeklo|n}}, {{t+|sh|postanak}}, {{t+|sh|preci}}
apartment (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|апа̀ртма̄н|m}} {{t+check|sh|apàrtmān|m}}
average (Adjective: constituting or relating to the average)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Adjective: constituting or relating to the average)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
average (Adjective: neither very good nor very bad)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Adjective: neither very good nor very bad)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
average (Adjective: typical)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Adjective: typical)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
average (Noun: arithmetic mean)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Noun: arithmetic mean)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
be able to (Verb: have ability to)
*: Cyrillic: {{qualifier|to be able to}} {{t|sh|моћи|impf}}, {{qualifier|to know how to}} {{t|sh|умјети|impf}} / {{t|sh|умети|impf}}
be able to (Verb: have ability to)
*: Roman: {{qualifier|to be able to}} {{t|sh|moći|impf}}, {{qualifier|to know how to}} {{t+|sh|umjeti|impf}} / {{t+|sh|umeti|impf}}
beebread (Noun: bee pollen with added honey and bee secretions)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|пчѐлињӣ хле̏б|m}} / {{t|sh|pčèlinjī hlȅb|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|pčèlinjī hljȅb|m}} {{q|Bosnia}}, {{t|sh|pčèlinjī krȕh|m}} {{q|Croatia}}, {{t+|sh|perga|f}}
black sheep (Noun: nonconformist)
*: Cyrillic: {{t|sh|цр̑на̄ о́вца|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|бије̑ла̄ вра̏на|sc=Cyrl}} / {{t|sh|бе̑ла̄ вра̏на|f|sc=Cyrl}}
black sheep (Noun: nonconformist)
*: Roman: {{t|sh|cȓnā óvca|f}}, {{t+|sh|bijȇlā vrȁna|f}} / {{t+|sh|bȇlā vrȁna|f}}
black sheep (Noun: person who is not wholesome)
*: Cyrillic: {{t|sh|цр̑на̄ о́вца|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|бије̑ла̄ вра̏на|sc=Cyrl}} / {{t|sh|бе̑ла̄ вра̏на|f|sc=Cyrl}}
black sheep (Noun: person who is not wholesome)
*: Roman: {{t|sh|cȓnā óvca|f}}, {{t+|sh|bijȇlā vrȁna|f}} / {{t+|sh|bȇlā vrȁna|f}}
blindness (Noun: condition of being blind)
*: Cyrillic: {{t|sh|слепило|n}} / {{t|sh|сљепило|n}}, {{t|sh|слепоћа|f}} / {{t|sh|сљепоћа|f}}
blindness (Noun: condition of being blind)
*: Roman: {{t+|sh|slepilo|n}} / {{t+|sh|sljepilo|n}}, {{t|sh|slepoća|f}} / {{t|sh|sljepoća|f}}
block and tackle (Noun: system of several pulleys)
*: Cyrillic: {{t|sh|ко̏лотӯрнӣк|m}} {{t|sh|коту̀рача|f}}
bohemian (Noun: person whose lifestyle is unconventional)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|bòēm|m}}. {{t+|sh|bòēmka|f}}
brown bear (Noun: Ursus arctos)
*: Cyrillic: {{t|sh|мрки медвед|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|мрки медвјед|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|смеђи медвед|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|смеђи медвјед|m|sc=Cyrl}}
brown bear (Noun: Ursus arctos)
*: Latin: {{t|sh|mrki medved|m}}/{{t|sh|mrki medvjed|m}}, {{t|sh|smeđi medved|m}}/{{t|sh|smeđi medvjed|m}}
bureau de change (Noun: a place where foreign currency can be exchanged)
* Serbo-Croatian: (Ijekavian) {{t|sh|мјењачница|f}} / {{t+|sh|mjenjačnica|f}}, (Ekavian) {{t|sh|мењачница|f}} / {{t|sh|menjačnica|f}}
candlestick (Noun: a holder with a socket or spike for a candle)
*: Cyrillic: {{t|sh|све̑ћња̄к|m}} / {{t|sh|свије̑ћња̄к|m}}, {{t|sh|чѝра̄к|m}}
candlestick (Noun: a holder with a socket or spike for a candle)
*: Roman: {{t|sh|svȇćnjāk|m}} / {{t|sh|svijȇćnjāk|m}}, {{t+|sh|čìrāk|m}}
celibate (Adjective: unmarried)
*: Cyrillic: {{t|sh|нео̀жењен|sc=Cyrl}} {{q|of a man}}, {{t|sh|не̏уда̄н|sc=Cyrl}} ''or'' {{t|sh|не̏уда̄т|sc=Cyrl}} {{q|of a woman}}
celibate (Adjective: unmarried)
*: Roman: {{t+|sh|neòženjen}} {{q|of a man}}, {{t|sh|nȅudān}} ''or'' {{t|sh|nȅudāt}} {{q|of a woman}}
chapter (Noun: a division of an organization)
*: Cyrillic: {{t|sh|по̀дружница|f}}, {{t|sh|одеље́ње|n}} / {{t|sh|одјеље́ње|n}}
chapter (Noun: a division of an organization)
*: Roman: {{t+|sh|pòdružnica|f}}, {{t+|sh|odeljénje|n}} / {{t+|sh|odjeljénje|n}}
chickling vetch (Noun: plant with edible seeds similar to peas)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|jȃrī grȁh|m}}, {{t+|sh|sìkirica|f}} / {{t+|sh|sìkiríca|f}}
claw (Noun: curved horny nail)
*: Cyrillic: {{t|sh|ка̑нџа|f}}, {{t|sh|па̑нџа|f}}, {{t|sh|ча̏порак|m}} {{t|sh|чапорац|m}}
count on (Verb: to rely on, trust, or expect)
*: Cyrillic: {{t|sh|рачунати}} ({{l|sh|на}})
count on (Verb: to rely on, trust, or expect)
*: Roman: {{t+|sh|računati}} ({{l|sh|na}})
dragonwort (Noun: a perennial herb of Greece and the Balkans, Dracunculus vulgaris)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|zmijinac|m}} {{q|Croatian regional}}, {{t|sh|zmijavčica|f}} and {{t|sh|zmijavičica|f}} {{q|Croatian regional}}
entirely (Adverb: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|posve}} {{t+check|sh|sasvim}}
faggotry (Noun: stereotypical behaviours of a faggot)
*: Roman: {{t+|sh|pederstvo|n}} {{t|sh|pederluk|m}}
get up on the wrong side of the bed (Verb: to feel irritable without a particular reason)
*: Cyrillic: {{t|sh|у̀стати на лије̑вӯ но̏гу|sc=Cyrl}} / {{t|sh|у̀стати на ле̑вӯ но̏гу|sc=Cyrl}}
get up on the wrong side of the bed (Verb: to feel irritable without a particular reason)
*: Roman: {{t|sh|ùstati na lijȇvū nȍgu}} / {{t|sh|ùstati na lȇvū nȍgu}}
giant fennel (Noun: Ferula communis)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|fȉjerla|f}} {{q|Dalmatia, obsolete}}, {{t|sh|devèsilj|m}} / {{t|sh|nevèsilj|m}} {{q|archaic, regional, ambiguous}}
harm (Verb: cause damage)
*: Cyrillic: {{t|sh|оштетити}}, {{t|sh|повредити}} / {{t|sh|повриједити}}, {{t|sh|шкодити}}
harm (Verb: cause damage)
*: Roman: {{t+|sh|oštetiti}}, {{t+|sh|povrediti}} / {{t+|sh|povrijediti}}, {{t+|sh|škoditi}}
hartwort (Noun: plant of Europe)
*: Cyrillic: {{t|sh|врто̀вӣље|n}}, {{t|sh|вра̀тижеља|f}} / {{t|sh|вра̀тиже̄љ|m}}, {{t|sh|орја̀шица|f}}
hartwort (Noun: plant of Europe)
*: Latin: {{t|sh|vrtòvīlje|n}}, {{t+|sh|vràtiželja|f}} / {{t|sh|vràtižēlj|m}}, {{t+|sh|orjàšica|f}}
hazelnut (Noun: fruit)
*: Cyrillic: {{t|sh|лешник|m|sc=Cyrl}} / {{t|sh|љешник|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|љешњак|m|sc=Cyrl}}
hazelnut (Noun: fruit)
*: Roman: {{t+|sh|lešnik|m}} / {{t|sh|lješnik|m}}, {{t+|sh|lješnjak|m}}
hill (Noun: elevated location)
*: Cyrillic: {{t|sh|бр̏до|n}}, {{t|sh|бре̑г|m}} {{t|sh|брије̑г|m}}
i.e. (Adverb: that is)
*: Cyrillic: {{t|sh|тј.|sc=Cyrl}} ({{l|sh|то}} {{l|sh|јест}})
i.e. (Adverb: that is)
*: Cyrillic: {{t|sh|тј.|sc=Cyrl}} ({{l|sh|то}} {{l|sh|јест}})
i.e. (Adverb: that is)
*: Roman: {{t|sh|tj.}} ({{l|sh|tȏ}} {{l|sh|jȅst}})
i.e. (Adverb: that is)
*: Roman: {{t|sh|tj.}} ({{l|sh|tȏ}} {{l|sh|jȅst}})
imperfectivization (Noun: creation of imperfective verb forms from perfective verb stems)
* Serbo-Croatian: (''Roman spelling'') {{t+|sh|imperfektivizacija|f}} (''Cyrillic spelling'') {{t|sh|имперфективизација|f|sc=Cyrl}}
implied (Adjective: suggested without being stated directly)
*: Cyrillic: {{t|sh|подразумеван|m}} / {{t|sh|подразумијеван|m}}
implied (Adjective: suggested without being stated directly)
*: Roman: {{t|sh|podrazumevan|m}} / {{t+|sh|podrazumijevan|m}}
impotence (Noun: erectile dysfunction)
*: Cyrillic: {{t|sh|импотѐнција}}, {{t|sh|сполни|alt=спо̑лна}} {{t|sh|nemoć|alt=не̏мо̄ћ|f}}, {{t|sh|полни|alt=по̑лна}} {{t|sh|nemoć|alt=не̏мо̄ћ|f}}
impotence (Noun: erectile dysfunction)
*: Latin: {{t+|sh|impotèncija}}, {{t+|sh|spolni|alt=spȏlna}} {{t|sh|nemoć|alt=nȅmōć|f}}, {{t+|sh|polni|alt=pȏlna}} {{t|sh|nemoć|alt=nȅmōć|f}}
insulator (Noun: structure)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|изолатор|m}} {{t+|sh|izolator|m}}
kebab (Noun: dish)
*: Cyrillic: {{t|sh|ћѐва̄п|m}}, {{t|sh|кѐбаб|m}} {{t|sh|ражњићи|m}}, {{t|sh|ра̀жњић|m}}, {{t|sh|шишћевапи|m}}
kestrel (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|ветрушка|sc=Cyrl}}/{{t+check|sh|vetruška}}
liquid (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|tečno|n}}/{{t-check|sh|течно|n}}
machine gun (Noun: type of firearm)
*: Roman: {{t+|sh|mitràljēz|m}} {{t+|sh|strójnica|f}}
memento (Noun: a keepsake)
*: Roman: {{t+|sh|memento|m}} {{t+|sh|ȕspomena|f}}
mercury (Noun: Mercurialis gen. et spp.)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̀синац|m}}, {{t|sh|рѐсуља|f}}, {{t|sh|шћи̑р}} / {{t|sh|шти̑р}} {{q|but this more often means purple amaranth}}
mercury (Noun: Mercurialis gen. et spp.)
*: Latin: {{t+|sh|pròsinac|m}}, {{t+|sh|rèsulja|f}}, {{t|sh|šćȋr}} / {{t+|sh|štȋr}} {{q|but this more often means purple amaranth}}
middle of nowhere (Noun: remote place)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|усред ничега|tr=usred ničega|sc=Cyrl}}, {{t|sh|usred}} {{t|sh|ničega}} (ničega = genitive of {{t+|sh|ništa}})
middle of nowhere (Noun: remote place)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|усред ничега|tr=usred ničega|sc=Cyrl}}, {{t|sh|usred}} {{t|sh|ničega}} (ničega = genitive of {{t+|sh|ništa}})
milt (Noun: fish semen)
*: Cyrillic: {{t|sh|млије̑ч|f|sc=Cyrl}} / {{t|sh|мле̑ч|f|sc=Cyrl}}
milt (Noun: fish semen)
*: Roman: {{t+|sh|mlijȇč|f}} / {{t+|sh|mlȇč|f}}
needle in a haystack (Noun: idiomatic)
*: Cyrillic: {{t|sh|ѝгла у пла̑сту сије̑на|f}} / {{t|sh|ѝгла у пла̑сту се̑на|f}}
needle in a haystack (Noun: idiomatic)
*: Roman: {{t|sh|ìgla u plȃstu sijȇna|f}} / {{t|sh|ìgla u plȃstu sȇna|f}}
niece (Noun: fraternal or sororal niece)
*: Roman: {{qualifier|fraternal}} {{t+|sh|sinovica}}, {{t+|sh|bratanica}}, {{t+|sh|bratična}} {{t|sh|sinovka}}, {{qualifier|sororal}} {{t+|sh|sestričina}}, {{t|sh|nećakinja|f}}, {{t|sh|nećaka}} (Serbia), {{t|sh|nestera}} (Croatia, archaic)
oblivion (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|zȁborāv}}/{{t-check|sh|за̏бора̄в}}
ocean (Noun: one of the large bodies of water)
*: Cyrillic: {{t|sh|окѐа̄н|m}} {{t|sh|оцѐа̄н|m}}
once (Adverb: formerly)
*: Cyrillic: {{t|sh|не̏када|sc=Cyrl}}, {{l|sh|не̏кад}} {{l|sh|при̏је}}
once (Adverb: formerly)
*: Roman: {{t|sh|nȅkada}}, {{l|sh|nȅkad}} {{l|sh|prȉje}}
part (Noun: fraction of a whole)
*: Cyrillic: {{tt|sh|део|m}}/{{tt|sh|дио|m}}, {{tt|sh|комад|m}}, {{tt|sh|одсечак|m}}/{{tt|sh|одсјечак|m}}
part (Noun: fraction of a whole)
*: Roman: {{tt+|sh|deo|m}}/{{tt+|sh|dio|m}}, {{tt+|sh|komad|m}}, {{tt|sh|odsečak|m}}/{{tt+|sh|odsječak|m}}
pawn (Noun: chess piece)
*: Cyrillic: {{t|sh|пешак|m}} / {{t|sh|пјешак|m}}, {{t|sh|пион|m}}
pawn (Noun: chess piece)
*: Roman: {{t+|sh|pešak|m}} / {{t+|sh|pješak|m}}, {{t+|sh|pion|m}}
polar bear (Noun: Ursus maritimus)
*: Cyrillic: {{t|sh|сјеверни медвјед|sc=Cyrl}}/{{t|sh|северни медвед|sc=Cyrl}}, {{t|sh|бијели медвјед|sc=Cyrl}}/{{t|sh|бели медвед|sc=Cyrl}}, {{t|sh|поларни медвјед|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|поларни медвед|m|sc=Cyrl}},
polar bear (Noun: Ursus maritimus)
*: Latin: {{t|sh|sjeverni medvjed}}/{{t|sh|severni medved}}, {{t|sh|bijeli medvjed}}/{{t|sh|beli medved}}, {{t|sh|polarni medvjed|m}}/{{t|sh|polarni medved|m}}
probably (Adverb: in all likelihood)
*: Cyrillic: {{t|sh|вероватно}} / {{t|sh|вјероватно}}, {{t|sh|веројатно}} / {{t|sh|вјеројатно}}
probably (Adverb: in all likelihood)
*: Roman: {{t+|sh|verovatno}} / {{t|sh|vjerovatno}}, {{t|sh|verojatno}} / {{t+|sh|vjerojatno}}
ransomware (Noun: malware)
*: Cyrillic: {{t|sh|уцењивачки софтвер|m}} / {{t|sh|уцјењивачки софтвер|m}}, {{t|sh|ренсомвер|m}}
ransomware (Noun: malware)
*: Roman: {{t|sh|ucenjivački softver|m}} / {{t+|sh|ucjenjivački softver|m}}, {{t+|sh|rensomver|m}}
rooster (Noun: male chicken; male gallinaceous bird)
*: Cyrillic: {{t|sh|петао|m}} / {{t|sh|пијетао|m}}, {{t|sh|певац|m}} / {{t|sh|пијевац|m}}, {{t|sh|хороз|m}}
rooster (Noun: male chicken; male gallinaceous bird)
*: Roman: {{t+|sh|petao|m}} / {{t+|sh|pijetao|m}}, {{t+|sh|pevac|m}} / {{t+|sh|pijevac|m}}, {{t+|sh|horoz|m}}
ruthenium (Noun: chemical element)
*: Cyrillic: {{t|sh|рутениjум|m|sc=Cyrl}} {{t|sh|рутениј|m}}
self-confident (Adjective: confident in one's abilities)
*: Cyrillic: {{t|sh|самопоуздан}}, {{t|sh|самоуверен}} / {{t|sh|самоувјерен}}
self-confident (Adjective: confident in one's abilities)
*: Roman: {{t+|sh|samopòuzdān}}, {{t+|sh|samoùveren}} / {{t+|sh|samoùvjeren}}
ship (Noun: large water craft)
*: Cyrillic: {{tt|sh|бро̑д|m}}, {{tt|sh|ла̑ђа|f}}, {{tt|sh|ко̏раб|m}}/{{tt|sh|кора̑б|m}}, {{tt|sh|ко̏рабаљ|m}}/{{tt|sh|ко̏ра̄баљ|m}}
ship (Noun: large water craft)
*: Roman: {{tt+|sh|brȏd|m}}, {{tt+|sh|lȃđa|f}}, {{tt+|sh|kȍrāb|m}}/{{tt+|sh|korȃb|m}}, {{tt|sh|kȍrābalj|m}}/{{tt|sh|korȃbalj|m}}
sledge (Noun: sleigh or sled)
*: Cyrillic: {{t|sh|са̑њке|f-p}}, {{t|sh|санке|p}}, {{t|sh|сао̀нице|f-p}}, {{t|sh|сани|p}}, {{t|sh|сане|p}} {{t|sh|саоне|p}}, {{t|sh|сање|p}}
sledge (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|saonice|sc=Latn}} {{t+check|sh|malj|sc=Latn}}
square (Noun: second power)
*: Roman: {{t+|sh|kvàdrāt|m}} {{t|sh|drȕgī stȅpēn|m}}
steamship (Noun: vessel propelled by steam)
*: Cyrillic: {{t|sh|па̏робро̄д|m}} {{t|sh|парни брод|m}}
strontium (Noun: chemical element)
*: Roman: {{t+|sh|strȏncīj|m}} {{t|sh|stroncijum|m}}
superstition (Noun: a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way)
*: Cyrillic: {{t|sh|празноверје|n}}/{{t|sh|празновјерје|n}}, {{t|sh|празноверица|f}}/{{t|sh|празновјерица|f}}, {{t|sh|сујеверје|n}}/{{t|sh|сујевјерје|n}}
tansy (Noun: plant of the genus Tanacetum)
*: Cyrillic: {{t|sh|врàтич|m}} / {{t|sh|вра̀тић|m}}, {{t|sh|бу̀ха̄ч|m}}
tansy (Noun: plant of the genus Tanacetum)
*: Latin: {{t+|sh|vràtič|m}} / {{t|sh|vràtić|m}}, {{t+|sh|bùhāč|m}}
unmarried (Adjective: having no husband or wife)
*: Cyrillic: {{t|sh|нео̀жењен}} {{q|of a man}}, {{t|sh|не̏уда̄н}} ''or'' {{t|sh|не̏уда̄т}} {{q|of a woman}}
unmarried (Adjective: having no husband or wife)
*: Roman: {{t+|sh|neòženjen}} {{q|of a man}}, {{t|sh|nȅudān}} ''or'' {{t|sh|nȅudāt}} {{q|of a woman}}
vacuum (Noun: region of space that contains no matter)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|vakum|m}} / {{t+|sh|vakuum|m}}, {{t|sh|zrakoprazan prostor}}
water lily (Noun: Any members of Nymphaeaceae)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|локвањ|m}} / {{t+|sh|lokvanj|m}}, {{t|sh|лопоч|m}} / {{t+|sh|lopoč|m}}
wergeld (Noun: reparative payment)
*: Latin: {{t+|sh|krvàrina|f}}, {{t+|sh|krvnìna|f}} {{t|sh|vražda|f}}
wild ass (Noun: mammal)
*: Cyrillic: {{t|sh|дѝвљӣ}} {{t|sh|ма̀гарац|m}}
wild ass (Noun: mammal)
*: Latin: {{t+|sh|dìvljī}} {{t+|sh|màgarac|m}}
won't (Verb: contraction of “will not”)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|ne}} {{t+|sh|htjeti}}
yeah (Particle: yes)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|da}} {{t+|sh|da}}

text_outside_template edit

137 items
Italian (Noun: language)
*: Cyrillic: (adjective) {{t|sh|италѝја̄нскӣ|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|талѝја̄нскӣ|m|sc=Cyrl}}
Italian (Noun: language)
*: Roman: (adjective) {{t+|sh|italìjānskī|m}}, {{t+|sh|talìjānskī|m}}
Yoruba (Proper noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|Јоруба}} / {{t-check|sh|Joruba|f}}
ablaut (Noun: substitution of one root vowel for another)
*: Cyrillic: {{t|sh|а̀блаут|m|sc=Cyrl}}, (''Ekavian and Ijekavian'') {{t|sh|пре́вој|m|sc=Cyrl}}, (''Ijekavian'') {{t|sh|прије́вој|m|sc=Cyrl}}
ablaut (Noun: substitution of one root vowel for another)
*: Roman: {{t+|sh|àblaut|m}}, (''Ekavian and Ijekavian'') {{t+|sh|prévoj|m}}, (''Ijekavian'') {{t+|sh|prijévoj|m}}
adherent (Noun: a person who has membership in some group)
*: Cyrillic: {{t|sh|адхѐрент|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|сле̏дбенӣк|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|сље̏дбенӣк|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|прѝсталица|m|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|при̏сташа|m|sc=Cyrl}}
adherent (Noun: a person who has membership in some group)
*: Roman: {{t+|sh|adhèrent|m}}, {{t+|sh|slȅdbenīk|m}}/{{t+|sh|sljȅdbenīk|m}}, {{t+|sh|prìstalica|m|f}}, {{t+|sh|prȉstaša|m}}
adopt (Verb: to take by choice into relationship, as, child, heir, friend, citizen)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|усвојити}}, {{t+|sh|usvojiti}}, {{t+|sh|posvojiti}} (Croatia)
advice (Noun: opinion recommended or offered, as worthy to be followed; counsel)
*: Cyrillic: {{t|sh|са́вјет|m}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|са́вет|m}} ([[Ekavian]])
advice (Noun: opinion recommended or offered, as worthy to be followed; counsel)
*: Roman: {{t+|sh|sávjet|m}} ([[Ijekavian]]), {{t+|sh|sávet|m}} ([[Ekavian]])
afterwards (Adverb: at a later or succeeding time)
*: Cyrillic: {{t|sh|после}}, {{t|sh|касније}}, {{t|sh|после}} / {{t|sh|послије}}, {{t+|sh|потом}}, {{t|sh|накнадно}}
afterwards (Adverb: at a later or succeeding time)
*: Roman: {{t+|sh|posle}}, {{t+|sh|kasnije}}, {{t+|sh|posle}} / {{t+|sh|poslije}}, {{t+|sh|potom}}, {{t+|sh|naknadno}}
aircraft (Noun: machine capable of atmospheric flight)
*: Cyrillic: {{t|sh|лѐтелица|f}} / {{t|sh|лѐтјелица|f}}
aircraft (Noun: machine capable of atmospheric flight)
*: Roman: {{t+|sh|lètelica|f}} / {{t+|sh|lètjelica|f}}, {{t+|sh|vazduhoplov}}, {{t+|sh|zrȁkoplōv|m}} {{qualifier|Croatia}}
ancestry (Noun: condition as to ancestors)
*: Cyrillic: {{t|sh|порекло|n}} / {{t|sh|поријекло|n}}
ancestry (Noun: condition as to ancestors)
*: Roman: {{t+|sh|poreklo|n}} / {{t+|sh|porijeklo|n}}, {{t+|sh|postanak}}, {{t+|sh|preci}}
average (Adjective: constituting or relating to the average)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Adjective: constituting or relating to the average)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
average (Adjective: neither very good nor very bad)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Adjective: neither very good nor very bad)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
average (Adjective: typical)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Adjective: typical)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
average (Noun: arithmetic mean)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̏сјечан}} / {{t|sh|про̏сечан}}
average (Noun: arithmetic mean)
*: Roman: {{t+|sh|prȍsječan}} / {{t|sh|prȍsečan}}
be able to (Verb: have ability to)
*: Cyrillic: {{qualifier|to be able to}} {{t|sh|моћи|impf}}, {{qualifier|to know how to}} {{t|sh|умјети|impf}} / {{t|sh|умети|impf}}
be able to (Verb: have ability to)
*: Roman: {{qualifier|to be able to}} {{t|sh|moći|impf}}, {{qualifier|to know how to}} {{t+|sh|umjeti|impf}} / {{t+|sh|umeti|impf}}
beebread (Noun: bee pollen with added honey and bee secretions)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|пчѐлињӣ хле̏б|m}} / {{t|sh|pčèlinjī hlȅb|m}} {{q|Serbia}}, {{t|sh|pčèlinjī hljȅb|m}} {{q|Bosnia}}, {{t|sh|pčèlinjī krȕh|m}} {{q|Croatia}}, {{t+|sh|perga|f}}
black sheep (Noun: nonconformist)
*: Cyrillic: {{t|sh|цр̑на̄ о́вца|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|бије̑ла̄ вра̏на|sc=Cyrl}} / {{t|sh|бе̑ла̄ вра̏на|f|sc=Cyrl}}
black sheep (Noun: nonconformist)
*: Roman: {{t|sh|cȓnā óvca|f}}, {{t+|sh|bijȇlā vrȁna|f}} / {{t+|sh|bȇlā vrȁna|f}}
black sheep (Noun: person who is not wholesome)
*: Cyrillic: {{t|sh|цр̑на̄ о́вца|f|sc=Cyrl}}, {{t|sh|бије̑ла̄ вра̏на|sc=Cyrl}} / {{t|sh|бе̑ла̄ вра̏на|f|sc=Cyrl}}
black sheep (Noun: person who is not wholesome)
*: Roman: {{t|sh|cȓnā óvca|f}}, {{t+|sh|bijȇlā vrȁna|f}} / {{t+|sh|bȇlā vrȁna|f}}
blindness (Noun: condition of being blind)
*: Cyrillic: {{t|sh|слепило|n}} / {{t|sh|сљепило|n}}, {{t|sh|слепоћа|f}} / {{t|sh|сљепоћа|f}}
blindness (Noun: condition of being blind)
*: Roman: {{t+|sh|slepilo|n}} / {{t+|sh|sljepilo|n}}, {{t|sh|slepoća|f}} / {{t|sh|sljepoća|f}}
branch (Noun: woody part of a tree arising from the trunk)
*: Cyrillic: {{tt|sh|гра́на|f}}, {{tt|sh|вејка|f}} (leafless branch)
branch (Noun: woody part of a tree arising from the trunk)
*: Roman: {{tt+|sh|grána|f}}, {{tt+|sh|vejka|f}} (leafless branch)
brown bear (Noun: Ursus arctos)
*: Cyrillic: {{t|sh|мрки медвед|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|мрки медвјед|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|смеђи медвед|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|смеђи медвјед|m|sc=Cyrl}}
brown bear (Noun: Ursus arctos)
*: Latin: {{t|sh|mrki medved|m}}/{{t|sh|mrki medvjed|m}}, {{t|sh|smeđi medved|m}}/{{t|sh|smeđi medvjed|m}}
bubble (Noun: spherically contained volume of air or other gas)
*: Cyrillic: {{t|sh|мјеху̀рић|m|sc=Cyrl}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|меху̀рић|m|sc=Cyrl}} ([[Ekavian]])
bubble (Noun: spherically contained volume of air or other gas)
*: Roman: {{t|sh|mjehùrić|m}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|mehùrić|m}} ([[Ekavian]])
bureau de change (Noun: a place where foreign currency can be exchanged)
* Serbo-Croatian: (Ijekavian) {{t|sh|мјењачница|f}} / {{t+|sh|mjenjačnica|f}}, (Ekavian) {{t|sh|мењачница|f}} / {{t|sh|menjačnica|f}} (Ijekavian) /))
candlestick (Noun: a holder with a socket or spike for a candle)
*: Cyrillic: {{t|sh|све̑ћња̄к|m}} / {{t|sh|свије̑ћња̄к|m}}, {{t|sh|чѝра̄к|m}}
candlestick (Noun: a holder with a socket or spike for a candle)
*: Roman: {{t|sh|svȇćnjāk|m}} / {{t|sh|svijȇćnjāk|m}}, {{t+|sh|čìrāk|m}}
celibate (Adjective: unmarried)
*: Cyrillic: {{t|sh|нео̀жењен|sc=Cyrl}} {{q|of a man}}, {{t|sh|не̏уда̄н|sc=Cyrl}} ''or'' {{t|sh|не̏уда̄т|sc=Cyrl}} {{q|of a woman}}
celibate (Adjective: unmarried)
*: Roman: {{t+|sh|neòženjen}} {{q|of a man}}, {{t|sh|nȅudān}} ''or'' {{t|sh|nȅudāt}} {{q|of a woman}}
chapter (Noun: a division of an organization)
*: Cyrillic: {{t|sh|по̀дружница|f}}, {{t|sh|одеље́ње|n}} / {{t|sh|одјеље́ње|n}}
chapter (Noun: a division of an organization)
*: Roman: {{t+|sh|pòdružnica|f}}, {{t+|sh|odeljénje|n}} / {{t+|sh|odjeljénje|n}}
chickling vetch (Noun: plant with edible seeds similar to peas)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|jȃrī grȁh|m}}, {{t+|sh|sìkirica|f}} / {{t+|sh|sìkiríca|f}}
chorus (Noun: )
*: Cyrillic: {{t-check|sh|хор|m}} (1,2)
chorus (Noun: )
*: Roman: {{t+check|sh|hor|m}} (1,2)
comfort (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|задовољство}} (zadovoljstvo)
converge (Verb: to approach each other)
*: Cyrillic: {{t|sh|прѝмицати|impf}} се, {{t|sh|прима̀кнути|pf}} се, {{t|sh|приближа́вати|impf}} се, {{t|sh|прибли́жити|pf}} се, {{t|sh|конверги́рати|impf|pf}}
converge (Verb: to approach each other)
*: Roman: {{t+|sh|prìmicati|impf}} se, {{t+|sh|primàknuti|pf}} se, {{t+|sh|približávati|impf}} se, {{t+|sh|priblížiti|pf}} se, {{t+|sh|konvergírati|impf|pf}}
council (Noun: committee that leads or governs)
*: Cyrillic: {{t|sh|са́вјет|m|sc=Cyrl}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|са́вет|m|sc=Cyrl}} ([[Ekavian]]), {{t|sh|вије́ће|n|sc=Cyrl}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|ве́ће|n|sc=Cyrl}} ([[Ekavian]])
council (Noun: committee that leads or governs)
*: Roman: {{t+|sh|sávjet|m}} ([[Ijekavian]]), {{t+|sh|sávet|m}} ([[Ekavian]]), {{t|sh|vijéće|n}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|véće|n}} ([[Ekavian]])
deep (Adjective: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|dubok}} (1-16)
dental (Adjective: )
* Serbo-Croatian: (3) {{t+check|sh|dental|m}}, (3) {{t+check|sh|zubnik|m}}
double chin (Noun: a layer of fat under the chin)
*: Latin: {{t+|sh|pòdvoljak|m}} (Serbian), {{t+|sh|pòdbradak|m}} (Croatian)
dragonwort (Noun: a perennial herb of Greece and the Balkans, Dracunculus vulgaris)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|zmijinac|m}} {{q|Croatian regional}}, {{t|sh|zmijavčica|f}} and {{t|sh|zmijavičica|f}} {{q|Croatian regional}}
fairlead (Noun: device to guide a line)
*: Cyrillic: (''Ekavian'') {{t|sh|зе́валица|f}}, (''Ijekavian'') {{t|sh|зије́валица|f}}
fairlead (Noun: device to guide a line)
*: Roman: (''Ekavian'') {{t|sh|zévalica|f}}, (''Ijekavian'') {{t+|sh|zijévalica|f}}
father-in-law (Noun: one's spouse's father)
*: Cyrillic: {{t|sh|свекар|m}} (''husband's father''), {{t|sh|пунац|m}} (''wife's father'')
father-in-law (Noun: one's spouse's father)
*: Roman: {{t+|sh|svekar|m}} (''husband's father''), {{t+|sh|punac|m}} (''wife's father'')
fricative (Noun: consonant)
*: Cyrillic: {{t|sh|фри̏катӣв|m}}, {{t|sh|стру̑јнӣк|m}}, {{t|sh|тјѐсначнӣк|m}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|тесначник|m|alt=тјѐсначнӣк}} ([[Ekavian]])
fricative (Noun: consonant)
*: Roman: {{t+|sh|frȉkatīv|m}}, {{t+|sh|strȗjnīk|m}}, {{t+|sh|tjèsnačnīk|m}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|tèsnačnīk|m}} ([[Ekavian]])
get up on the wrong side of the bed (Verb: to feel irritable without a particular reason)
*: Cyrillic: {{t|sh|у̀стати на лије̑вӯ но̏гу|sc=Cyrl}} / {{t|sh|у̀стати на ле̑вӯ но̏гу|sc=Cyrl}}
get up on the wrong side of the bed (Verb: to feel irritable without a particular reason)
*: Roman: {{t|sh|ùstati na lijȇvū nȍgu}} / {{t|sh|ùstati na lȇvū nȍgu}}
giant fennel (Noun: Ferula communis)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|fȉjerla|f}} {{q|Dalmatia, obsolete}}, {{t|sh|devèsilj|m}} / {{t|sh|nevèsilj|m}} {{q|archaic, regional, ambiguous}}
going to (Phrase: will (future tense))
*: Roman: {{l|sh|ići}} (''+ infinitive/verbal noun'')
harm (Verb: cause damage)
*: Cyrillic: {{t|sh|оштетити}}, {{t|sh|повредити}} / {{t|sh|повриједити}}, {{t|sh|шкодити}}
harm (Verb: cause damage)
*: Roman: {{t+|sh|oštetiti}}, {{t+|sh|povrediti}} / {{t+|sh|povrijediti}}, {{t+|sh|škoditi}}
hartwort (Noun: plant of Europe)
*: Cyrillic: {{t|sh|врто̀вӣље|n}}, {{t|sh|вра̀тижеља|f}} / {{t|sh|вра̀тиже̄љ|m}}, {{t|sh|орја̀шица|f}}
hartwort (Noun: plant of Europe)
*: Latin: {{t|sh|vrtòvīlje|n}}, {{t+|sh|vràtiželja|f}} / {{t|sh|vràtižēlj|m}}, {{t+|sh|orjàšica|f}}
hazelnut (Noun: fruit)
*: Cyrillic: {{t|sh|лешник|m|sc=Cyrl}} / {{t|sh|љешник|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|љешњак|m|sc=Cyrl}}
hazelnut (Noun: fruit)
*: Roman: {{t+|sh|lešnik|m}} / {{t|sh|lješnik|m}}, {{t+|sh|lješnjak|m}}
hesitate (Verb: to stop or pause respecting decision or action)
*: Cyrillic: {{t|sh|оклевати|impf}} (Ekavian), {{t|sh|оклијевати|impf}} (Ijekavian), {{t|sh|колебати|impf}}, {{t|sh|поколебати|pf}}, {{t|sh|двоумити|impf}}, {{t|sh|нећкати|pf}}
hesitate (Verb: to stop or pause respecting decision or action)
*: Roman: {{t+|sh|oklevati|impf}} (Ekavian), {{t+|sh|oklijevati|impf}} (Ijekavian), {{t+|sh|kolebati|impf}}, {{t+|sh|pokolebati|pf}}, {{t+|sh|dvoumiti|impf}}, {{t|sh|nećkati|pf}}
horseshoe vetch (Noun: Hippocrepis)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|pòtkovica|f}}, rarely {{t|sh|pòtkovka|f}}
imperfectivization (Noun: creation of imperfective verb forms from perfective verb stems)
* Serbo-Croatian: (''Roman spelling'') {{t+|sh|imperfektivizacija|f}} (''Cyrillic spelling'') {{t|sh|имперфективизација|f|sc=Cyrl}} (Roman spelling'') (''Cyrillic spelling))
implied (Adjective: suggested without being stated directly)
*: Cyrillic: {{t|sh|подразумеван|m}} / {{t|sh|подразумијеван|m}}
implied (Adjective: suggested without being stated directly)
*: Roman: {{t|sh|podrazumevan|m}} / {{t+|sh|podrazumijevan|m}}
instead of (Preposition: in lieu of; in place of; rather than)
*: Roman: {{t|sh|ùmjesto}} ''([[Ijekavian]])'', {{t|sh|ùmesto}} ''([[Ekavian]])''
invent (Verb: )
* Serbo-Croatian: {{t|sh|изумети}} (1), {{t|sh|измислити}} (1,2)
kestrel (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|ветрушка|sc=Cyrl}}/{{t+check|sh|vetruška}}
lee (Noun: side of the ship away from the wind)
*: Cyrillic: {{t|sh|за́вјетрина|f|sc=Cyrl}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|за́ветрина|f|sc=Cyrl}} ([[Ekavian]])
lee (Noun: side of the ship away from the wind)
*: Roman: {{t+|sh|závjetrina|f}} ([[Ijekavian]]), {{t+|sh|závetrina|f}} ([[Ekavian]])
liquid (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|tečno|n}}/{{t-check|sh|течно|n}}
manual (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|priručnik}} (1)
manufacture (Verb: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|poizvesti}} (1), {{t+check|sh|proizvod}} (1), {{t+check|sh|izrađevina}} (1), {{t+check|sh|prerada}} (1), {{t+check|sh|izmisliti}} (2), {{t+check|sh|izraditi}} (1,2), {{t+check|sh|izrada}} (1,2)
mercury (Noun: Mercurialis gen. et spp.)
*: Cyrillic: {{t|sh|про̀синац|m}}, {{t|sh|рѐсуља|f}}, {{t|sh|шћи̑р}} / {{t|sh|шти̑р}} {{q|but this more often means purple amaranth}}
mercury (Noun: Mercurialis gen. et spp.)
*: Latin: {{t+|sh|pròsinac|m}}, {{t+|sh|rèsulja|f}}, {{t|sh|šćȋr}} / {{t+|sh|štȋr}} {{q|but this more often means purple amaranth}}
middle of nowhere (Noun: remote place)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|усред ничега|tr=usred ničega|sc=Cyrl}}, {{t|sh|usred}} {{t|sh|ničega}} (ničega = genitive of {{t+|sh|ništa}})
milt (Noun: fish semen)
*: Cyrillic: {{t|sh|млије̑ч|f|sc=Cyrl}} / {{t|sh|мле̑ч|f|sc=Cyrl}}
milt (Noun: fish semen)
*: Roman: {{t+|sh|mlijȇč|f}} / {{t+|sh|mlȇč|f}}
needle in a haystack (Noun: idiomatic)
*: Cyrillic: {{t|sh|ѝгла у пла̑сту сије̑на|f}} / {{t|sh|ѝгла у пла̑сту се̑на|f}}
needle in a haystack (Noun: idiomatic)
*: Roman: {{t|sh|ìgla u plȃstu sijȇna|f}} / {{t|sh|ìgla u plȃstu sȇna|f}}
oblivion (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|zȁborāv}}/{{t-check|sh|за̏бора̄в}}
parish church (Noun: church that serves as the religious centre of a parish)
*: Cyrillic: {{t|sh|парохијска црква|f}} (''Orthodox''), {{t|sh|жупна црква|f}} (''Catholic'')
parish church (Noun: church that serves as the religious centre of a parish)
*: Roman: {{t|sh|parohijska crkva|f}} (''Orthodox''), {{t|sh|župna crkva|f}} (''Catholic'')
part (Noun: fraction of a whole)
*: Cyrillic: {{tt|sh|део|m}}/{{tt|sh|дио|m}}, {{tt|sh|комад|m}}, {{tt|sh|одсечак|m}}/{{tt|sh|одсјечак|m}}
part (Noun: fraction of a whole)
*: Roman: {{tt+|sh|deo|m}}/{{tt+|sh|dio|m}}, {{tt+|sh|komad|m}}, {{tt|sh|odsečak|m}}/{{tt+|sh|odsječak|m}}
pawn (Noun: chess piece)
*: Cyrillic: {{t|sh|пешак|m}} / {{t|sh|пјешак|m}}, {{t|sh|пион|m}}
pawn (Noun: chess piece)
*: Roman: {{t+|sh|pešak|m}} / {{t+|sh|pješak|m}}, {{t+|sh|pion|m}}
pension (Noun: regular payment due to a person in consideration of past services)
*: Cyrillic: {{t|sh|миро̀вина|f}} (Croatian), {{t|sh|пе́нзија|f}}
pension (Noun: regular payment due to a person in consideration of past services)
*: Roman: {{t+|sh|miròvina|f}} (Croatian), {{t+|sh|pénzija|f}}
philanthropy (Noun: benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of mankind)
*: Roman: {{t+|sh|filantròpija|f}} [[čovekoljublje]], {{t|sh|čovekoljubivost}}
pillion (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t-check|sh|[[stražnja|stražnje]] [[sjedalo]]}} (1,2)
polar bear (Noun: Ursus maritimus)
*: Cyrillic: {{t|sh|сјеверни медвјед|sc=Cyrl}}/{{t|sh|северни медвед|sc=Cyrl}}, {{t|sh|бијели медвјед|sc=Cyrl}}/{{t|sh|бели медвед|sc=Cyrl}}, {{t|sh|поларни медвјед|m|sc=Cyrl}}/{{t|sh|поларни медвед|m|sc=Cyrl}},
polar bear (Noun: Ursus maritimus)
*: Latin: {{t|sh|sjeverni medvjed}}/{{t|sh|severni medved}}, {{t|sh|bijeli medvjed}}/{{t|sh|beli medved}}, {{t|sh|polarni medvjed|m}}/{{t|sh|polarni medved|m}}
probably (Adverb: in all likelihood)
*: Cyrillic: {{t|sh|вероватно}} / {{t|sh|вјероватно}}, {{t|sh|веројатно}} / {{t|sh|вјеројатно}}
probably (Adverb: in all likelihood)
*: Roman: {{t+|sh|verovatno}} / {{t|sh|vjerovatno}}, {{t|sh|verojatno}} / {{t+|sh|vjerojatno}}
ransomware (Noun: malware)
*: Cyrillic: {{t|sh|уцењивачки софтвер|m}} / {{t|sh|уцјењивачки софтвер|m}}, {{t|sh|ренсомвер|m}}
ransomware (Noun: malware)
*: Roman: {{t|sh|ucenjivački softver|m}} / {{t+|sh|ucjenjivački softver|m}}, {{t+|sh|rensomver|m}}
religion (Noun: system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death)
*: Cyrillic: {{t|sh|рѐлӣгија|f}}, {{t|sh|ве̏ра|f}} ([[Ekavian]]), {{t|sh|вје̏ра|f}} ([[Ijekavian]]), {{t|sh|вероѝспове̄ст|f}} ([[Ekavian]]), {{t|sh|вјероѝсповије̄ст|f}} ([[Ijekavian]])
religion (Noun: system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death)
*: Roman: {{t+|sh|rèlīgija|f}}, {{t+|sh|vȅra|f}} ([[Ekavian]]), {{t+|sh|vjȅra|f}} ([[Ijekavian]]), {{t+|sh|veroìspovēst|f}} ([[Ekavian]]), {{t+|sh|vjeroìspovijēst|f}} ([[Ijekavian]])
rooster (Noun: male chicken; male gallinaceous bird)
*: Cyrillic: {{t|sh|петао|m}} / {{t|sh|пијетао|m}}, {{t|sh|певац|m}} / {{t|sh|пијевац|m}}, {{t|sh|хороз|m}}
rooster (Noun: male chicken; male gallinaceous bird)
*: Roman: {{t+|sh|petao|m}} / {{t+|sh|pijetao|m}}, {{t+|sh|pevac|m}} / {{t+|sh|pijevac|m}}, {{t+|sh|horoz|m}}
self-confident (Adjective: confident in one's abilities)
*: Cyrillic: {{t|sh|самопоуздан}}, {{t|sh|самоуверен}} / {{t|sh|самоувјерен}}
self-confident (Adjective: confident in one's abilities)
*: Roman: {{t+|sh|samopòuzdān}}, {{t+|sh|samoùveren}} / {{t+|sh|samoùvjeren}}
ship (Noun: large water craft)
*: Cyrillic: {{tt|sh|бро̑д|m}}, {{tt|sh|ла̑ђа|f}}, {{tt|sh|ко̏раб|m}}/{{tt|sh|кора̑б|m}}, {{tt|sh|ко̏рабаљ|m}}/{{tt|sh|ко̏ра̄баљ|m}}
ship (Noun: large water craft)
*: Roman: {{tt+|sh|brȏd|m}}, {{tt+|sh|lȃđa|f}}, {{tt+|sh|kȍrāb|m}}/{{tt+|sh|korȃb|m}}, {{tt|sh|kȍrābalj|m}}/{{tt|sh|korȃbalj|m}}
sleep with (Verb: have sex with)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|спавати}} с(а) ..., {{t+|sh|spavati}} s(a) ...
superstition (Noun: a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way)
*: Cyrillic: {{t|sh|празноверје|n}}/{{t|sh|празновјерје|n}}, {{t|sh|празноверица|f}}/{{t|sh|празновјерица|f}}, {{t|sh|сујеверје|n}}/{{t|sh|сујевјерје|n}}
tansy (Noun: plant of the genus Tanacetum)
*: Cyrillic: {{t|sh|врàтич|m}} / {{t|sh|вра̀тић|m}}, {{t|sh|бу̀ха̄ч|m}}
tansy (Noun: plant of the genus Tanacetum)
*: Latin: {{t+|sh|vràtič|m}} / {{t|sh|vràtić|m}}, {{t+|sh|bùhāč|m}}
twist (Noun: )
* Serbo-Croatian: {{t+check|sh|tvist|m}} (8)
unmarried (Adjective: having no husband or wife)
*: Cyrillic: {{t|sh|нео̀жењен}} {{q|of a man}}, {{t|sh|не̏уда̄н}} ''or'' {{t|sh|не̏уда̄т}} {{q|of a woman}}
unmarried (Adjective: having no husband or wife)
*: Roman: {{t+|sh|neòženjen}} {{q|of a man}}, {{t|sh|nȅudān}} ''or'' {{t|sh|nȅudāt}} {{q|of a woman}}
vacuum (Noun: region of space that contains no matter)
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|vakum|m}} / {{t+|sh|vakuum|m}}, {{t|sh|zrakoprazan prostor}}
wander (Verb: to move without purpose or specified destination; often in search of livelihood)
*: Cyrillic: {{t|sh|лу́тати|impf}}, {{t|sh|одлу́тати|pf}}, {{t|sh|блудити|impf}} (Croatia)
wander (Verb: to move without purpose or specified destination; often in search of livelihood)
*: Roman: {{t+|sh|lútati|impf}}, {{t+|sh|odlútati|pf}}, {{t+|sh|bluditi|impf}} (Croatia)
water lily (Noun: Any members of Nymphaeaceae)
* Serbo-Croatian: {{t|sh|локвањ|m}} / {{t+|sh|lokvanj|m}}, {{t|sh|лопоч|m}} / {{t+|sh|lopoč|m}}
white coffee (Noun: coffee with milk added)
*: Cyrillic: (''Ekavian'') {{t|sh|бела кафа}}, (''Ijekavian'') {{t|sh|бијела кафа}}
white coffee (Noun: coffee with milk added)
*: Roman: (''Ekavian'') {{t|sh|bela kafa}}, (''Ijekavian'') {{t|sh|bijela kafa}}
windshield (Noun: screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)
*: Cyrillic: (''Ekavian'') {{t|sh|ве̏тробра̄н|m|sc=Cyrl}}, (''Ijekavian'') {{t|sh|вје̏тробра̄н|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|шофершајбна|f|sc=Cyrl}}
windshield (Noun: screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)
*: Roman: (''Ekavian'') {{t+|sh|vȅtrobrān|m}}, (''Ijekavian'') {{t+|sh|vjȅtrobrān|m}}, {{t|sh|šoferšajbna|f}}
wish (Verb: to hope for an outcome)
*: Cyrillic: {{t|sh|жѐлети|impf}} ([[Ekavian]]), {{t|sh|жѐљети|impf}} ([[Ijekavian]])
wish (Verb: to hope for an outcome)
*: Roman: {{t|sh|žèleti|impf}} ([[Ekavian]]), {{t+|sh|žèljeti|impf}} ([[Ijekavian]])

Seri edit

This language has translations in 52 of 180508 (0.03%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

way too (Adverb: )
* Seri: {{t-check|sei|áa}} <!-- Was under: "to a high degree" -->

No translation template: 5 items

Seri (Noun: person)
* Seri: [[cmiique]] (singular); [[comcaac]] (plural)
Seri (Proper noun: language)
* Seri: [[cmiique]] iitom
sister-in-law (Noun: wife's sister)
* Seri: [[hicmajeete|hicmajéete]] (wife's older sister); [[himaquete|himaquéte]] (wife's younger sister)
sister-in-law (Noun: husband's sister)
* Seri: [[hiqueec|hiquéec]]
sister-in-law (Noun: brother's wife)
* Seri: [[hicatazata|hicatazáta]] (man's older brother’s wife); [[hicmajeete|hicmajéete]] (man's younger brother’s wife); [[hicoaac|hicóaac]] (woman's brother’s wife)

Shan edit

This language has translations in 503 of 180508 (0.28%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

tyrant (Noun: )
* Shan: {{t-check|shn|ၶုၼ်မိူၵ်ႈ}} <!-- Was under "absolute ruler" - a sense which we don't have -->

text_outside_template: 1 item

this (Determiner: the (thing) here)
* Shan: {{tt|shn|ၼီ့}} (nii)

Sicilian edit

This language has translations in 2471 of 180508 (1.37%) translation tables
Uses l-template instead of t-template: 1 item

Carmel (Proper noun: mountain range in Israel)
* Sicilian: ({{l|scn|munti}}) {{t|scn|Carmilu}}

Entry HTML comment: 2 items

ecology (Noun: )
* Sicilian: {{t-check|scn|ecologia|f}} <!-- was "[[ecologia]]?" -->
gentleman (Noun: )
* Sicilian: {{t-check|scn|màsculi|m-p}} <!-- Was under "toilets intended for use by men" -->

Unexpected template: 2 items

godfather (Noun: man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
* Sicilian: {{t|scn|cumpari|m|m-p}} {{gloss|godfather of one's child}}, {{t|scn|padrinu|m}} {{gloss|one's own godfather}}
godmother (Noun: woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
* Sicilian: {{t|scn|cummari|f|f-p}} {{gloss|godmother of one's child}}, {{t|scn|madrina|f}} {{gloss|one's own godmother}}

text_outside_template: 4 items

-ling (Suffix: Diminutive)
* Sicilian: {{t|scn|-eḍḍu|m}}, {{t|scn|-eḍḍa|f}}, {{t|scn|-uzzu|m}}, {{t|scn|-uzza|f}}, {{t|scn|-icchiu|m}}, {{t|scn|-icchia|f}}, {{t|scn|-ittu|m}}, {{t|scn|-itta|f}} ({{q|italianized}} also as {{t|scn|-ettu|m}}, {{t|scn|-etta|f}}), {{t+|scn|-inu|m}}, {{t+|scn|-ina|f}}
God bless you (Interjection: said to somebody who has sneezed)
* Sicilian: {{t|scn|Gisuzzu}}/{{t|scn|gisuzzu}}, {{t|scn|saluti}}
brim (Verb: to be full to overflowing)
* Sicilian: {{t|scn|èssiri curmu}}, {{t|scn|èssiri accucucciatu}}, ''(vase)'' {{t+|scn|pranciri}}, ''(vase)'' {{t+|scn|papariari}}, ''(vase)'' {{t|scn|èssiri mpampanatu}}
snail (Noun: any animal of the class Gastropoda having a shell)
* Sicilian: {{t+|scn|babbaluciu|m}}, {{t+|scn|bucalaci|m}}, {{t+|scn|crastuni|m}} (big snail), {{qualifier|edible snail}} {{t+|scn|stuppateddu|m}}, {{t+|scn|vavaluci|m}}

Wrong language code: 4 items Expected language code is scn

caponata (Noun: Sicilian dish)
* Sicilian: {{t|sc|capunata|f}}
flame (Noun: visible part of fire)
* Sicilian: {{t|sc|ciamma|f}}
waist (Noun: part of a piece of clothing that covers the waist)
* Sicilian: {{t+|scn|cigna|f}}, {{t|it|curriva|f}}, {{t|it|cintu|m}}
wholehearted (Adjective: having no reservations; showing unconditional and enthusiastic support)
* Sicilian: {{t|fr|ca veni dû cori}}

List items separated by both comma and semicolon: 10 items

Carmel (Proper noun: male given name)
* Sicilian: {{t|scn|Carmelu|m}}; {{t|scn|Melu|m}}, {{t|scn|Menu|m}}
ball (Noun: object, generally spherical, used for playing games)
* Sicilian: {{tt|scn|baḍḍa|f}}; {{qual|italianization}} {{tt|scn|palla|f}}, {{tt+|scn|palluni|m}}
break bad (Verb: to go wrong, to turn toward immorality or crime)
* Sicilian: {{qual|from an outsider POV}} {{t|scn|straviàrisi}}, {{t|scn|sfàrisi}}, {{t|scn|strammàrisi}}, {{t|scn|pirdìrisi}}; {{qual|family crime jargon}} {{t|scn|fàrisi pùnciri}}
goo (Noun: sticky or gummy semi-solid or liquid substance)
* Sicilian: {{qual|if hard to remove}} {{t|scn|cosa [[mpicusa]]/[[mpiccicusa]]|f}}, {{t|scn|mpastu|m}}; {{qual|if dirty}} {{t|scn|fangu|m}}
satiate (Verb: satisfy to excess)
* Sicilian: {{qual|referred to any pleasure or delight}} {{t|scn|arricriàrisi}}; {{qual|generally for food}}: {{t|scn|jinchìrisi}}, {{t|scn|scuppiari}}; {{qual|referred to any excess, especially alcohol and drugs}} {{t|scn|cunzumàrisi}}, {{t|scn|fàrisi stari}}, {{t|scn|stuccàrisi}}, {{t|scn|stunàrisi}}, {{t|scn|sbummiari}}
shame (Noun: uncomfortable or painful feeling)
* Sicilian: {{t+|scn|virgogna|f}}, {{t+|scn|vrigogna}}, {{t+|scn|vriogna}}, {{t+|scn|vivrogna}}, {{t+|scn|briogna}}; {{t+|scn|russura}}
sponge (Noun: piece of porous material used for washing)
* Sicilian: {{t|scn|sponza|f}}, {{t+|scn|sfincia|f}}; {{t|scn|spugna|f}} {{qual|italianization}}
topless (Adjective: lacking a top)
* Sicilian: {{t|scn|â nuda}}; {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topless (Adjective: naked from the waist up)
* Sicilian: {{t|scn|a spaḍḍa nuda}}; {{t|scn|â nuda}}, {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topless (Adjective: featuring women that are naked from the waist up)
* Sicilian: {{t|scn|â nuda}}; {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}

Multiple t-templates: 19 items

-ling (Suffix: Diminutive)
* Sicilian: {{t|scn|-eḍḍu|m}}, {{t|scn|-eḍḍa|f}}, {{t|scn|-uzzu|m}}, {{t|scn|-uzza|f}}, {{t|scn|-icchiu|m}}, {{t|scn|-icchia|f}}, {{t|scn|-ittu|m}}, {{t|scn|-itta|f}} ({{q|italianized}} also as {{t|scn|-ettu|m}}, {{t|scn|-etta|f}}), {{t+|scn|-inu|m}}, {{t+|scn|-ina|f}}
-ling (Suffix: Diminutive)
* Sicilian: {{t|scn|-eḍḍu|m}}, {{t|scn|-eḍḍa|f}}, {{t|scn|-uzzu|m}}, {{t|scn|-uzza|f}}, {{t|scn|-icchiu|m}}, {{t|scn|-icchia|f}}, {{t|scn|-ittu|m}}, {{t|scn|-itta|f}} ({{q|italianized}} also as {{t|scn|-ettu|m}}, {{t|scn|-etta|f}}), {{t+|scn|-inu|m}}, {{t+|scn|-ina|f}}
Alexius (Proper noun: male given name)
* Sicilian: {{t|scn|Alesci|m}} {{t|scn|Alesciu|m}}
Carmel (Proper noun: mountain range in Israel)
* Sicilian: ({{l|scn|munti}}) {{t|scn|Carmilu}}
God bless you (Interjection: said to somebody who has sneezed)
* Sicilian: {{t|scn|Gisuzzu}}/{{t|scn|gisuzzu}}, {{t|scn|saluti}}
November (Proper noun: eleventh month of the Gregorian calendar)
* Sicilian: {{t+|scn|nuvèmmuru|m}} {{t+|scn|nuvèmmiru|m}} {{t+|scn|nuvembri|m}}
November (Proper noun: eleventh month of the Gregorian calendar)
* Sicilian: {{t+|scn|nuvèmmuru|m}} {{t+|scn|nuvèmmiru|m}} {{t+|scn|nuvembri|m}}
perfect (Adjective: fitting its definition precisely)
* Sicilian: {{t+|scn|pricisu}}{{t|scn|pirfettu}}
perfect (Adjective: having all of its parts in harmony with a common purpose)
* Sicilian: {{t+|scn|pricisu}}{{t|scn|pirfettu}}
perfect (Adjective: without fault or mistake)
* Sicilian: {{t+|scn|pricisu}}{{t|scn|pirfettu}}, {{t+|scn|latinu}}
perfect (Adjective: thoroughly skilled or talented)
* Sicilian: {{t|scn|spertu}}{{t|scn|pirfettu}}
plummet (Verb: to drop swiftly, in a direct manner; to fall quickly)
* Sicilian: {{t|scn|chiummari}}{{t|scn|sfunnari}}
property (Noun: something owned)
* Sicilian: {{t+|scn|robba|f}}, {{t|scn|prupità|f}}{{t|scn|prupitati|f}}, {{t+|scn|beni|m-p}}
property (Noun: piece of real estate)
* Sicilian: {{t|scn|prupità|f}}{{t|scn|prupitati|f}}, {{t+|scn|beni|m-p}}
property (Noun: exclusive right of possessing, enjoying and disposing of a thing)
* Sicilian: {{t|scn|pussessu|m}}{{t|scn|putiri patrunali|m}}
property (Noun: attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept)
* Sicilian: {{t|scn|prupità|f}}{{t|scn|prupitati|f}}, {{t|scn|qualità|f}}{{t|scn|qualitati|f}},{{t|scn|carattirìstica|f}}
property (Noun: an attribute characteristic of a class of objects)
* Sicilian: {{t|scn|prupità|f}}{{t|scn|prupitati|f}}, {{t|scn|carattirìstica|f}}
property (Noun: computing: an editable parameter associated with an application)
* Sicilian: {{t|scn|prupità|f}}{{t|scn|prupitati|f}}
shag (Noun: matted material)
* Sicilian: {{t+|scn|ntrizzu}}, {{t+|scn|ntrallazzu}}, {{t+|scn|ghiòmmiru}} {{t+|it|viluppo}}

Sihan edit

This language has translations in 1 of 180508 (0.00%) translation tables
Wrong language code: 1 item Expected language code is snr

tiger (Noun: The mammal Panthera tigris)
* Sihan: {{tt|spg|piyat}}

Simalungun Batak edit

This language has translations in 5 of 180508 (0.00%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

welcome (Interjection: )
* Simalungun Batak: {{t-check|bts|[[menjuah-juah]]! [[horas]]!}} <!-- was "[[menjuah-juah]]! [[horas]]!" - assumed sum-of-parts; if an idiom, use {{t}} instead of {{t-SOP}}. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->

Sindhi edit

This language has translations in 510 of 180508 (0.28%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

endeavor (Noun: )
* Sindhi: {{t-check|sd|ڪاوِش|f|sc=sd-Arab}}, {{t-check|sd|ڪوشش|f|sc=sd-Arab}} <!-- link as t-SOP if non-idiomatic; put marked word in|alt=; see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->

Unexpected template: 1 item

I love you (Phrase: affirmation of romantic feeling)
* Sindhi: {{t-check|sd|man tokhe prem karyan to}} {{qualifier|to female}}, {{t-check|sd|man tokhe prem karyan ti}} {{qualifier|to male}} {{rfscript|sd}}

text_outside_template: 3 items

delta (Noun: landform at the mouth of a river)
* Sindhi: {{t+|sd|ٽِڪور}} (Tikor)
delta (Noun: )
* Sindhi: {{t+check|sd|ٽِڪور|f}} (2), {{t-check|sd|ڊيلٽا|f}} (1,3,4)
morphology (Noun: )
* Sindhi: {{t+check|sd|صرفيات|tr=Sarfiaat|f}} (3,3)

Sinhalese edit

This language has translations in 1362 of 180508 (0.75%) translation tables
Entry HTML comment: 1 item

way too (Adverb: )
* Sinhalese: {{t-check|si|හරි|sc=Sinh}}, {{t-check|si|හුඟක්|sc=Sinh}} <!-- Was under: "to a high degree" -->

Uses l-template instead of t-template: 1 item

Tamil Tiger (Noun: a member of the Tamil Tigers)
* Sinhalese: {{l|si|කොටියා}}

No translation target: 2 items

Merry Christmas and a Happy New Year (Phrase: )
* Sinhalese: {{t-check|si|tr=Subha nath thalak Vewa!}}, {{t-check|si|tr=Subha Aluth Awrudhak Vewa!}}
nonkilling (Noun: A precept or worldview)
* Sinhalese: {{t|si||tr=nirghatha}}

Skolt Sami edit

This language has translations in 293 of 180508 (0.16%) translation tables
Unexpected template: 1 item

none of your beeswax (Phrase: A riposte to badgering questioning)
* Skolt Sami: {{t|sms|tõt ij kuul tuʹnne}} {{gloss|it doesn't concern you}}

Slovak edit

This language has translations in 13718 of 180508 (7.60%) translation tables
Nested templates: 1 item

by (Preposition: indicates a means)
* Slovak: {{q|use the instrumental case or {{tt+|sk|s}}, {{tt|sk|so}}, {{tt|sk|pomocou}}}}

Uses l-template instead of t-template: 1 item

shall (Verb: indicating the simple future tense)
* Slovak: ''Use the future perfective'' or ''use the future of {{l|sk|byť}} + imperfective infinitive''

Unexpected template: 4 items

Mars (Proper noun: )
* Slovak: {{tt-check|sk|Mars|m}} (1, 2)
Rome (Proper noun: )
* Slovak: {{tt-check|sk|Lácium|n}} (3), {{tt+check|sk|Rím|m}} (1)
godmother (Noun: woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
* Slovak: {{t|sk|krstná mama|f}} {{gloss|reflects the relationship to the baptized child}}; {{t|sk|kmotra|f}} {{gloss|reflects the relationship to the parents of the baptized child, not to the child}}
that (Determiner: what is being indicated)
* Slovak: {{t+|sk|ten|m}}, {{t|sk|tá|f}}, {{t+|sk|to|n}}, {{t|sk|tamten|m}}, {{t|sk|tamtá|f}}, {{t|sk|tamto|n}} {{qualifier|distant}} {{gloss|lit., that there}}

List items separated by both comma and semicolon: 5 items

Rom (Noun: a member of the Romani people)
* Slovak: {{t|sk|Róm|m}}, {{t|sk|Rómka|f}}; {{t|sk|Cigán|m}}, {{t|sk|Cigánka|f}}
afford (Verb: to incur, stand, or bear)
* Slovak: {{t|sk|dovoľovať|impf|alt=dovoľovať si}}, {{t|sk|dovoliť|pf|alt=dovoliť si}}; {{t|sk|dopriavať|impf|alt=dopriavať si}}, {{t|sk|dopriať|pf|alt=dopriať si}}
chase (Verb: to pursue, to follow at speed)
* Slovak: {{qualifier|abstract}} {{t|sk|honiť}}, {{qualifier|abstract}} {{t|sk|hnať}}; {{t|sk|honiť sa}}, {{t|sk|hnať sa}}; {{t|sk|prenasledovať}}
of (Preposition: possessive genitive: belonging to)
* Slovak: {{qualifier|[[genitive case]]}}, ''possessive adjectives''; {{t|sk|-ov|m}}, {{t|sk|-in|m}}
overhang (Noun: anything that overhangs)
* Slovak: {{t|sk|previs|m}}; {{q|economics}} {{t|sk|prebytok|m}}, {{t|sk|nadbytok|m}}

Wrong language code: 5 items Expected language code is sk

CSFR (Proper noun: CSFR)
* Slovak: {{t|ru|ČSFR|f}}
CSSR (Proper noun: CSSR)
* Slovak: {{t|ru|ČSSR|f}}
Taylor (Proper noun: surname associated with "tailor")
* Slovak: {{t|sl|Krajčík}}
as you sow, so shall you reap (Proverb: consequences of one’s actions to oneself are in proportion to one‘s good or bad intentions towards others)
* Slovak: {{t|sl|kto seje vietor, búrku žne}}
zander (Noun: Sander lucioperca)
* Slovak: {{t|sl|zubáč|m}}

No translation template: 7 items

Mars (Proper noun: )
* Slovak: {{tt-check|sk|Mars|m}} (1, 2)
Rome (Proper noun: )
* Slovak: {{tt-check|sk|Lácium|n}} (3), {{tt+check|sk|Rím|m}} (1)
arsehole (Noun: inconsiderate or mean-spirited person)
* Slovak: [[kokot#Slovak|kokot]] {{g|m}}
camouflage (Noun: )
* Slovak: [[kamufláž]] {{g|m}}; [[maskovanie]] {{g|n}}; [[zastieranie]] {{g|n}}
it's about time (Interjection: expression of impatience)
* Slovak: [[no konečne]]!, [[je na čase]]!
sock (Noun: violent blow, punch)
* Slovak: [[úder]] {{g|m}}; [[náraz]] {{g|m}}
think of (Verb: )
* Slovak: [[myslieť]] na ''+ accusative''

Multiple t-templates: 12 items

Anno Domini (Adverb: in the year of our Lord)
* Slovak: {{t|sk|roku Pána}}, {{t|sk|anno Domini}} (''abbr.'' {{t|sk|r.P.}}, {{t|sk|A.D.}})
Anno Domini (Adverb: in the year of our Lord)
* Slovak: {{t|sk|roku Pána}}, {{t|sk|anno Domini}} (''abbr.'' {{t|sk|r.P.}}, {{t|sk|A.D.}})
RNA (Noun: abbreviation of ribonucleic acid)
* Slovak: {{t|sk|RNK|f}} ({{t|sk|ribonukleová kyselina}})
buff (Verb: to polish and make shiny)
* Slovak: {{t|sk|vyleštiť}} {{t|sk|vyblýskať}}
conscious (Adjective: alert, awake)
* Slovak: {{t|sk|pri}} {{t|sk|vedomí}}
cubic centimetre (Noun: a unit of volume)
* Slovak: {{t|sk|kubický centimeter|m}} {{qualifier|symbol: cm³}} {{t|sk|centimeter kubický|m}}
ductile (Adjective: capable of being pulled or stretched into thin wire)
* Slovak: {{t|sk|kujný|m}} {{t|sk|rozťažný|m}}
ductile (Adjective: molded easily into a new form)
* Slovak: {{t|sk|tvárny|m}} {{t|sk|tvarovateľný|m}} {{t|sk|poddajný|m}}
ductile (Adjective: molded easily into a new form)
* Slovak: {{t|sk|tvárny|m}} {{t|sk|tvarovateľný|m}} {{t|sk|poddajný|m}}
ductile (Adjective: easily led)
* Slovak: {{t|sk|poddajný|m}} {{t|sk|ovládateľný|m}}
hemorrhage (Noun: release of blood; bleeding)
* Slovak: {{t|sk|vnútorné}} {{t+|sk|krvácanie|n}}
oblique (Adjective: not straightforward; indirect; obscure; hence, disingenuous; underhand; perverse; sinister)
* Slovak: {{t|sk|krivý}}{{t|sk|nepriamy}}, {{t|sk|pokrivený}}

Entry HTML comment: 16 items

Laurel and Hardy (Proper noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|Laurel a Hardy}} <!-- This is the translation for the characters "Laurel and Hardy", not necessarily for "any humorous duo" -->
Moor (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|Mavri}}<!-- chg to sing? -->
YMCA (Noun: Young Men's Christian Association)
* Slovak: {{t+|sk|YMCA}}<!--moved to Slovak entry: (pronounced ''imka'')-->
abdicate (Verb: )
* Slovak: {{qualifier|úradu}} {{t-check|sk|vzdať|alt=vzdať sa}} <!-- was "[[vzdať]] sa" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t-check|sk|odstúpiť}}, {{t-check|sk|zriecť|alt=zriecť sa}} <!-- was "[[zriecť]] sa" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
celibacy (Noun: )
* Slovak: celibát ''m'' <!--(These translations appear to be incorrect--for ''[[celibate]]'' rather than ''celibacy''.) -->
drag (Noun: resistance of the air or some other fluid)
* Slovak: {{t-check|sk|[[odpor]] [[vzduch|vzduchu]]|m}} <!-- was "[[odpor]] [[vzduch|vzduchu]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
in spirit (Prepositional phrase: )
* Slovak: {{t-check|sk|v duchu}}, {{t+check|sk|duchom}}<!-- which of the two meanings? -->
long pepper (Noun: Piper longum, or its fruit)
* Slovak: {{t|sk|piepor dlhý|m}}, {{t|sk|dlhé korenie|n}}<!--+the EU lawmaker uses pieprovník dlhý once for the plant-->
premier (Adjective: foremost, very first or very highest in quality or degree)
* Slovak: {{t-check|sk|vynikajúci|m}}<!--, {{t-check|sk|vynikajúca|f}}, {{t-check|sk|vynikajúce|m}}-->
skirt (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|bočnica|f}} <!-- probably for definition 1 -->
tower of Babel (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|babylonská veža|f}} <!--may only apply to proper noun-->
twelve-tone technique (Proper noun: system of musical composition)
* Slovak: {{t|sk|dodekafonická hudba}} <!--Used in Wikipedia-->
tyrant (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|tyran|m}} <!-- Was under "absolute ruler" - a sense which we don't have -->
vocal (Adjective: characterized by voice or tone produced in the larynx)
* Slovak: {{t-check|sk|hlasový|f}}<!--this is an adjective sense-->
way too (Adverb: )
* Slovak: {{t+check|sk|veľmi}}, {{t-check|sk|mnoho}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
yeah (Particle: yes)
* Slovak: {{t+|sk|no}} <!-- Yes, this is in the right place, "no" means "yeah" or "yep" in Czech, Slovak, Polish -->, {{t|sk|hej}}

text_outside_template: 25 items

Anno Domini (Adverb: in the year of our Lord)
* Slovak: {{t|sk|roku Pána}}, {{t|sk|anno Domini}} (''abbr.'' {{t|sk|r.P.}}, {{t|sk|A.D.}})
BCE (Adverb: before the common era)
* Slovak: {{t|sk|pred n. l.}}, {{t|sk|p.n.l.}} (pred naším letopočtom)
Christianize (Verb: )
* Slovak: {{t-check|sk|pokresťančiť}} (1), {{t-check|sk|pokresťančiť sa}} (2)
Majesty (Pronoun: )
* Slovak: {{t-check|sk|vznešenosť|f}} (1)
abbreviation (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|skratka|f}} (2, 3)
arrow (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|šíp|m}} (1), {{t-check|sk|šípka|f}} (2)
ash (Noun: )
* Slovak: {{t+check|sk|popol|m}} (1), {{t+check|sk|jaseň|m}} (3), {{t-check|sk|jaseňové drevo|n}} (4)
brake (Noun: )
* Slovak: {{t+check|sk|brzda|f}} (1)
chemistry (Noun: )
* Slovak: {{t+check|sk|chémia|f}} (1)
craw (Noun: Crop of a bird)
* Slovak: (vtáčí) {{t|sk|zob|m}}
denture (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|chrup|m}} (1), {{t-check|sk|protéza|f}} (2, 3), {{t-check|sk|umelý chrup|m}} (3)
devise (Verb: use the intellect to plan or design)
* Slovak: {{t|sk|vymyslieť}}, {{t|sk|vyšpekulovať}} (colloq.)
haunch (Noun: area encompassing the upper thigh, hip and buttocks)
* Slovak: {{t+|sk|bedro|n}}, {{t|sk|šunka|f}} (colloq.)
puppet (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|bábika|f}} (3)
reincarnation (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|prevtelenie|n}} (1), {{t-check|sk|prevteľovanie|n}} (2)
salty (Adjective: )
* Slovak: {{t+check|sk|slaný}} (1, 2), {{t-check|sk|pikantný}} (3)
shall (Verb: indicating the simple future tense)
* Slovak: ''Use the future perfective'' or ''use the future of {{l|sk|byť}} + imperfective infinitive'' (Use the future perfective'' or ''use the future of + imperfective infinitive))
spoon-feed (Verb: )
* Slovak: {{t-check|sk|kŕmiť}} (1)
starring (Verb: with a film as subject: featuring the specified actors)
* Slovak: {{t|sk|v hlavnej úlohe}} (1), {{t|sk|hrajú}} (2)
suck (Verb: )
* Slovak: (to ''suck'' a sweet) {{t-check|sk|cmúľať}}, (to ''suck in'' one’s breath) {{t-check|sk|vtiahnuť}}
thick as a brick (Adjective: )
* Slovak: {{t|sk|hlúpy ako peň}} ("stupid as a tree stump")
transfer (Verb: to be or become transferred)
* Slovak: {{t|sk|preniesť}} sa, {{t|sk|presunúť}} sa, {{t|sk|premiestniť}} sa
translation (Noun: )
* Slovak: {{t-check|sk|preradenie|n}} - this Slovak word means rather to change the gears instead of translation of the forces in a gearbox
utter (Verb: )
* Slovak: {{t-check|sk|vysloviť}}, {{t-check|sk|prehovoriť}} (1), {{t-check|sk|zastonať}} (2), {{t-check|sk|ozvať sa}} (3), {{t-check|sk|vydať zvuk}} (4), {{t|sk|povedať}}, {{t|sk|vysloviť}}, {{t|sk|bľabotať}}, {{t|sk|brbľať}}, {{t|sk|vydávať (zvuk)}}
vision (Noun: )
* Slovak: {{t+check|sk|zrak|m}} (1)

Slovene edit

This language has translations in 10538 of 180508 (5.84%) translation tables
Multiple t-templates: 1 item

snow (Noun: colour)
* Slovene: {{l|sl|snežen|snéžno}} {{tt|sl|béla|f}}

Nested templates: 1 item

stubble (Noun: short stalks left in a field after harvest)
* Slovene: {{t|sl|strn|alt=str̄n|m}} {{q|a field with stubble being called {{m|sl|strníšče|g=m}} and {{m|sl|strnína|g=f}}}}

Uses l-template instead of t-template: 1 item

snow (Noun: colour)
* Slovene: {{l|sl|snežen|snéžno}} {{tt|sl|béla|f}}

Unexpected template: 1 item

Labrador tea (Noun: Rhododendron subsect. Ledum)
* Slovene: {{n-g|no term, because these plants are unknown that far south}}

List items separated by both comma and semicolon: 2 items

Rom (Noun: a member of the Romani people)
* Slovene: {{t|sl|Rom|m}}; {{t|sl|cigan|m}}, {{t|sl|ciganka|f}}
tide (Noun: periodic change of sea level)
* Slovene: {{t+|sl|bibavica|f}}, {{t|sl|plimovanje|n}}; {{t+|sl|plima|f}} {{qualifier|high tide}}, {{t+|sl|oseka|f}} {{qualifier|low tide}}

Wrong language code: 3 items Expected language code is sl

carry coals to Newcastle (Verb: do something unneeded or redundant)
* Slovene: {{t|sn|zlivati vodo v morje}}
hp (Noun: horsepower)
* Slovene: {{t|sk|KM}}
zander (Noun: Sander lucioperca)
* Slovene: {{t|sk|smuč}}

No translation template: 6 items

Labrador tea (Noun: Rhododendron subsect. Ledum)
* Slovene: {{n-g|no term, because these plants are unknown that far south}}
ad hoc (Adjective: for this particular purpose)
* Slovene: ad hoc
moult (Verb: to shed hair, feathers, skin, horns etc., as an animal)
* Slovene: [[leviti (se)]] {{qualifier|skin}}
osmotic pressure (Noun: hydrostatic pressure)
* Slovene: [[osmozni]] [[tlak]] {{g|m}}
rhyme (Verb: transitive, to rhyme with)
* Slovene: [[rimati]] se
rhyme (Verb: reciprocal)
* Slovene: [[rimati]] se

Entry HTML comment: 12 items

Mother of God (Proper noun: Mary, mother of Jesus, as the mother of God or God-bearer)
* Slovene: {{t-check|sl|Bogorodica|f}}, {{t-check|sl|Bogorodnica|f}}<!--are both spellings OK?-->
aldebaranium (Noun: rejected named for ytterbium)
* Slovene: {{t|sl|aldebaranium}}<!-- ref: http://books.google.ca/books?id=xeM1AQAAIAAJ&q=welsbach+aldebaran&dq=welsbach+aldebaran&hl=fr&sa=X&ei=3ZqFT_LIDIG49QTxhdjWCA&ved=0CFkQ6AEwCA -->
carcass (Noun: body of a dead animal)
* Slovene: {{qualifier|1,2}}<!-- check senses and remove this --> {{t+check|sl|truplo|n}}
hardcore (Adjective: resistant to change)
* Slovene: {{t-check|sl|[[nasprotujoč]] [[spremembam]]}} <!-- was "nasprotujoč spremembam" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
hardcore (Adjective: faster or more intense than the regular style)
* Slovene: {{t-check|sl|[[htrejši]] [[in]] [[močnejši]] [[kot]] [[običajen]]}} <!-- was "htrejši in močnejši kot običajen" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t-check|sl|[[osnoven]] [[slog]]}} <!-- was "osnoven slog" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
mercury (Noun: Mercurialis gen. et spp.)
* Slovene: {{t|sl|gôlšec|m}}<!--dump: dialectal usȃčnica and usačna zel for M. annua -->
shape (Noun: )
* Slovene: {{t+check|sl|oblika|f}} <!-- Was under "figure", a sense which we don't have -->
tyrant (Noun: )
* Slovene: {{t+check|sl|tiran|m}} <!-- Was under "absolute ruler" - a sense which we don't have -->
vocal (Adjective: characterized by voice or tone produced in the larynx)
* Slovene: {{t-check|sl|vokalne|n}}<!--this is an adjective sense-->
way too (Adverb: )
* Slovene: {{t+check|sl|zeló}} <!-- Was under: "to a high degree" -->
welcome (Verb: affirm or greet the arrival of someone)
* Slovene: {{t-check|sl|[[izreči]] [[dobrodošlica|dobrodošlico]]}} <!-- was "[[izreči]] [[dobrodošlica|dobrodošlico]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, use {{t}} instead of {{t-SOP}}. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
when Hell freezes over (Adverb: never)
* Slovene: {{t|sl|ko pekel zmrzne}}<!-- “when Hell freezes over” -->

text_outside_template: 28 items

BCE (Adverb: before the common era)
* Slovene: {{t|sl|pr. n. št.}} (pred našim štetjem)
adapt (Verb: )
* Slovene: {{t-check|sl|prilagoditi}} (1), {{t-check|sl|prirediti}} (2)
amount (Noun: )
* Slovene: {{t+check|sl|količina|f}} (2)
bosom (Noun: chest, breast)
* Slovene: {{t+|sl|prsi|f-p}}, {{t|sl|prsa|n-p}}, {{t|sl|nedra|n-p}} ''(literary)''
bundle (Noun: )
* Slovene: {{t-check|sl|cula}} (2)
by (Preposition: indicates creator of a work)
* Slovene: {{tt+|sl|od}} (rarely used)
chorus (Noun: )
* Slovene: {{t+check|sl|zbor|m}} (1,2,3), {{t-check|sl|refren|m}} (4)
compromise (Verb: )
* Slovene: {{t-check|sl|kompromitirati}} (4)
conflict (Verb: be at odds (with))
* Slovene: (si) {{t|sl|nasprotovati}}
cushion (Verb: absorb impact)
* Slovene: {{t-check|sl|ublažiti}} ([[udarec]])
delta (Noun: )
* Slovene: {{t+check|sl|delta|f}} (1, 2)
exchange (Noun: )
* Slovene: {{t-check|sl|menjava|f}} (1)
false flax (Noun: Camelina gen. or Camelina sativa (unspecific))
* Slovene: {{t|sl|rȋčək|m}}, earlier {{t|sl|rȋdžək|m}}
keeper (Noun: )
* Slovene: {{t-check|sl|varuh|m}} (1), {{t-check|sl|čuvaj|m}} (1), {{t+check|sl|vratar|m}} (2)
knead (Verb: to work and press into a mass)
* Slovene: {{t+|sl|mesiti}} (for dough uniquely), {{t|sl|gnesti}}
machine (Noun: machine)
* Slovene: {{t+check|sl|stroj|m}} (1,4)
messiah (Noun: )
* Slovene: {{t-check|sl|odrešenik|m}}, {{t-check|sl|Odrešenik|m}} (of Christ), {{t-check|sl|mesija|m}} (liter.)
opening (Noun: )
* Slovene: {{t+check|sl|odprtina|f}} (1), {{t-check|sl|otvoritev|f}} (2,4,5)
quotation marks (Noun: Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.)
* Slovene: {{t|sl|narekovaj|m}} [„◌“]
repetition (Noun: act or an instance of repeating or being repeated)
* Slovene: {{t|sl|ponavljanje|n}} (act), {{t|sl|ponovitev|f}} (instance)
seat (Noun: )
* Slovene: {{t-check|sl|sedež|m}} (1,2,4)
tall (Adjective: )
* Slovene: {{t+check|sl|visok}} (1,2)
thick as a brick (Adjective: )
* Slovene: {{t|sl|neumen kot noč}} ("as stupid as night")
toast (Verb: )
* Slovene: {{t-check|sl|nazdraviti}} (1)
us (Pronoun: objective case of "we")
* Slovene: {{t+|sl|midva}} (‘us two’), {{t|sl|midve}} (‘us two women’), {{t+|sl|mi}} (three or more), {{t+|sl|me}} (three or more women)
value (Noun: amount (of money, goods or services) that is considered to be a fair equivalent for something else)
* Slovene: {{t+|sl|cena|f}} (as in cost), {{t+|sl|vrednost|f}}
well (Noun: hole sunk into the ground)
* Slovene: {{tt+|sl|vodnjak}} (for water), {{tt|sl|vrtina}} (for oil, gas, etc.)
woodpecker (Noun: bird in Picinae)
* Slovene: {{t-check|sl|detel|m}}, {{t+check|sl|žolna|f}} (these are two distinct species)

Sogdian edit

This language has translations in 19 of 180508 (0.01%) translation tables
No translation target: 4 items

Ariana (Proper noun: general geographical term for a district of wide extent between Central Asia and the Indus River)
* Sogdian: {{t|sog|tr=hryw|ts=harēw}}
Mar (Noun: title of respect)
* Sogdian: {{t|sog|tr=mr'|ts=Mar}}
Moses (Proper noun: the biblical patriarch)
* Sogdian: {{t|sog|tr=mwšʾ|ts=mušā}}
treasurer (Noun: government official in charge of the Treasury)
* Sogdian: {{t|sog|tr=γznβr|ts=γaznβar}}

Somali edit

This language has translations in 580 of 180508 (0.32%) translation tables
List items separated by both comma and semicolon: 1 item

thus (Adverb: as a result)
* Somali: {{t|so|sidaas darteed}}, {{t|so|sidaas daraadeed}}, {{t|so|sidas awgeed}}; {{t|so|saas darteed}}, {{t|so|saas daraadeed}}, {{t|so|saas awgeed}}

South Levantine Arabic edit

This language has translations in 341 of 180508 (0.19%) translation tables
Multiple t-templates: 1 item

something (Pronoun: unspecified object)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|شي|tr=šī}} {{t|ajp|إشي|tr=ʔiši}}

Uses l-template instead of t-template: 4 items

boat (Noun: water craft)
*: South Levantine Arabic: {{l|ajp|فلوكة|tr=flōka}} {{q|Jerusalem}}, {{l|ajp|شختورة|tr=šaḵtūra}} {{q|Galilee}}, {{l|ajp|حسكة|tr=ɧásaka}} {{q|Gaza}}
boat (Noun: water craft)
*: South Levantine Arabic: {{l|ajp|فلوكة|tr=flōka}} {{q|Jerusalem}}, {{l|ajp|شختورة|tr=šaḵtūra}} {{q|Galilee}}, {{l|ajp|حسكة|tr=ɧásaka}} {{q|Gaza}}
boat (Noun: water craft)
*: South Levantine Arabic: {{l|ajp|فلوكة|tr=flōka}} {{q|Jerusalem}}, {{l|ajp|شختورة|tr=šaḵtūra}} {{q|Galilee}}, {{l|ajp|حسكة|tr=ɧásaka}} {{q|Gaza}}
pistachio (Noun: fruit)
*: South Levantine Arabic: {{l|ar|فُسْتُق حَلَبِيّ}}

text_outside_template: 5 items

bottle (Noun: container)
*: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|قنّينة|tr=ʔanníne}} (<i>Ramallah</i>), {{tt|ajp|قنية|tr=qiníyya}}, {{tt|ajp|قزازة|tr=qzāza}}
call (Verb: to contact by telephone)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|اتَّصل|tr=ittáṣal}} (bi)
glove (Noun: item of clothing)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|كفّ|tr=kaff}}, {{t|ajp|كفوف|tr=kfuf}} (plural)
gull (Noun: seabird)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|نَوْرَس|tr=náwras}}; plural: {{t|ajp|نوارِس|tr=nawāris}}
tortoise (Noun: land-dwelling reptile)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|سلحفة|f|tr=sulaḥfá}}, {{t|ajp|سلحفة|f|tr=sulḥufá}} <i>(Gaza)</i>, {{t|ajp|كركعة|f|tr=kurkaʕa}} <i>(Ramallah, Amman)</i>

Wrong language code: 25 items Expected language code is ajp

advertisement (Noun: commercial solicitation)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|دِعَايَة|f|tr=diʕāye}}, {{t|ar|إِعْلَان|m}}
bedouin (Noun: desert-dweller)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|بَدَوِيّ|m|tr=bádawi}}, {{qualifier|collective}}: {{t|ar|بَدْو|m-p|tr=bádu}}
dinner (Noun: main meal of the day)
*: South Levantine Arabic: {{t|arz|عشا|tr=ʕáša}}
fun (Noun: enjoyment or amusement)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|تَرْفِيه|m}}, {{t|ajp|تسلية|tr=tisláye}}
grapefruit (Noun: fruit)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|غْريْب فْروت|tr=grēp frūt}}
hole (Noun: hollow in some surface)
*: South Levantine Arabic: {{tt|arz|خرم|m|tr=ḵurm}}, {{tt|arz|خزق|m|tr=ḵuzq}}
information (Noun: communicable knowledge)
*: South Levantine Arabic: {{t|ary|معلومة|f-p|tr=maʕlūmāt}}
kindergarten (Noun: educational institution for young children, usually between ages 4 and 6)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|رَوْضَة|f}}
missile (Noun: air-based weapon)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|صَارُوخ|m}}
orange (Noun: colour)
*: South Levantine Arabic: {{tt|arz|برتقالي|tr=burtuqālī}}, {{tt|ajp|بردقاني|tr=burdʔāni}}
park (Verb: bring (a vehicle) to a halt)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|صَفّ|tr=ṣaff}}
pistachio (Noun: fruit)
*: South Levantine Arabic: {{l|ar|فُسْتُق حَلَبِيّ}}
priest (Noun: clergyman (clergywoman, clergyperson))
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|قسيس|m|tr=qissīs, qassīs}}, {{t|apc|خوري|m|tr=ḵūri}}
quickly (Adverb: rapidly, fast)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|بِسُرْعَة|tr=bsurʕa}}, {{t|acw|قَوَام|tr=qawām}}
rescue (Verb: to save from any danger or violence)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|أنقذ|tr=ʔánqaz}}
salary (Noun: fixed amount of money paid on monthly or annual basis)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|رَاتِب|m}}, {{t|ar|⁧مَعَاش⁩|m}}
situation (Noun: position vis-à-vis surroundings)
*: South Levantine Arabic: {{t+|ar|وَضْع|m}}
so that (Conjunction: in order to)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|حتّى|tr=ḥatta}}, {{t|arz|لـ|tr=la-}}, {{t|ajp|عشان|tr=ʕašan}}, {{t|ajp|منشان|tr=minšān}}
soldier (Noun: member of an army)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|⁩جندي|tr=júndi}}, {{t|ar|عسكري|tr=ʕáskari}}
spicy (Adjective: providing a burning sensation due to chilies and other spices)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|حار|tr=ḥārr}}, {{t|ajp|بيحْرِق|tr=béḥreg}}, {{t|acw|حَرَّاق|tr=ḥarrāg}}
street corner (Noun: corner of a street)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|زاوية|f|tr=zāwye}}, {{t|ajp|لَفَّ|f|tr=laffe}}
submarine (Noun: undersea boat)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|غَوَّاصَة|f}}
unemployment (Noun: joblessness)
* South Levantine Arabic: {{t|ar|بَطَالَة|f}}
warning (Noun: instance of warning someone)
*: South Levantine Arabic: {{t|ar|إِنْذار|m}}, {{t|ar|تَنْبِيه|m}}
what is that (Phrase: what is that?)
*: South Levantine Arabic: {{t|ajp|شُو هَاد؟|tr=šu hād?}}, {{t|apc|إِيش هَاد؟|tr=ʔēš hād?}}

Southern Altai edit

This language has translations in 571 of 180508 (0.32%) translation tables
Multiple t-templates: 1 item

shield (Noun: armor)
* Southern Altai: {{tt|alt|калка}} (of shed) {{tt|alt|кӧлгӧк}} (of weapon)

text_outside_template: 3 items

bottle (Noun: container)
* Southern Altai: {{tt|alt|шише}} (arabic), {{tt|alt|бутылка}} (russian)
debt (Noun: action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another)
* Southern Altai: {{t|alt|алуча}}, {{t|alt|ӧдӱш}} (+бер), {{l|alt|алым}}
shield (Noun: armor)
* Southern Altai: {{tt|alt|калка}} (of shed) {{tt|alt|кӧлгӧк}} (of weapon) (of shed) (of weapon))

Southern Kurdish edit

This language has translations in 105 of 180508 (0.06%) translation tables
Wrong language code: 1 item Expected language code is sdh

Southern Kurdish (Proper noun: Kurdish language)
*: Southern Kurdish: {{t|kmr|کوردی خوارین(خوارگ)}}

Spanish edit

This language has translations in 66394 of 180508 (36.78%) translation tables

botfix_remove_gendertags edit

1 item
febrile (Adjective: full of nervous energy)
* Spanish: {{t+|es|nervioso|m}}

Multiple qualifiers edit

1 item
suit (Noun: set of clothes)
* Spanish: {{t+|es|traje|m}}, {{t|es|terno|m}} {{qualifier|Bolivia|Chile|Ecuador|Peru}}, {{t+|es|vestido|m}} {{qualifier|Colombia|Panama}}, {{t|es|flux|m}} {{qualifier|Venezuela|colloquial}} {{q|Dominican Republic|dated}}, {{t+|es|tacuche|m}} {{qualifier|Guatemala|Mexico|colloquial}}

Uses l-template instead of t-template edit

3 items
Carmel (Proper noun: mountain range in Israel)
* Spanish: ({{l|es|monte|Monte}}) {{t+|es|Carmelo}}
Geat (Noun: tribe member)
* Spanish: {{t|es|geta|m|f}}, {{l|es|gauta|m|f}}
would like (Verb: intransitive)
* Spanish: Use the conditional of {{l|es|gustar}}, or the imperfect subjunctive of {{l|es|querer}}

Nested templates edit

5 items
His Holiness (Noun: honorific title)
* Spanish: {{t|es|Su Santidad|f}} {{q|cf. {{t|es|Vuestra Santidad|f}}}}
clockwork (Noun: mechanism powered by coiled spring to drive mechanical device)
* Spanish: {{t+|es|cuerda|f}}, {{t+|es|mecanismo|m}}, {{t|es|{{l|es|mecanismo}} de {{l|es|relojería}}|f}}, {{t+|es|engranaje|m}},
e.g. (Adverb: initialism used to introduce an illustrative example or short list of examples)
* Spanish: {{t|es|p. ej.}} {{qualifier|{{t+|es|por ejemplo}}}}
mockingbird (Noun: songbird of the family Mimidae)
* Spanish: {{gloss|{{taxfmt|Mimus|genus}} spp.}}: {{t+|es|cenzontle|m}}, {{t+|es|sinsonte|m}}; {{gloss|tropical mockingbird, {{taxlink|Mimus gilvus|species}}}}: [[paraulata]] {{g|f}} {{qualifier|Venezuelan standard usage}}, {{t|es|chuchube|m}} {{qualifier|Northwestern Venezuela, specifically State of Falcon}}, {{t|es|chulinga|f}} {{qualifier|Northeastern Venezuela}}; {{gloss|{{taxfmt|Melanotis|genus}} spp.}}: {{t|es|mulato|m}}
used to (Verb: formerly and habitually or repeatedly)
* Spanish: {{n-g|use the imperfect tense of the verb (for states or actions) that follows or imperfect tense of {{t+|es|soler}} + infinitive (only for actions)}}

target_is_form edit

12 items
brachyuran (Adjective: of or pertaining to crabs)
* Spanish: {{t|es|[[perteneciente]] a los [[braquiuro|braquiuros]]}} (['braquiuros]]']))
dairy (Adjective: on food labelling, containing fats only from dairy sources)
* Spanish: {{t|es|con [[grasa]] [[lácteo|láctea]]}} (['láctea]]']))
deaf (Adjective: unable to hear, used as a substantive: deaf people considered as a group)
* Spanish: {{t+|es|sordos|m-p}}, {{t+|es|sordas|f-p}} (['f-p', 'm-p']))
level (Adjective: being sensible)
* Spanish: {{t+|es|nivel}}, {{t+|es|niveles|m-p}} (['m-p']))
light-fingered (Adjective: given to stealing, pickpocketing, thievery, shoplifting)
* Spanish: {{t|es|dedos largos|p|m-p}}, {{t+|es|amigo de lo ajeno}} (['m-p', 'p']))
miscellaneous (Adjective: consisting of a variety of ingredients or parts)
* Spanish: {{t+|es|varios|p}}, {{t+|es|misceláneo}} (['p']))
packed like sardines (Adjective: densely packed)
* Spanish: {{t|es|apretados como sardinas|m-p}}, {{t|es|apretadas como sardinas|f-p}}, {{t|es|como sardinas en lata}} (['f-p', 'm-p']))
poles apart (Adjective: totally opposite)
* Spanish: {{t|es|polos opuestos|m-p}} (['m-p']))
selected (Adjective: that have been selected or chosen)
* Spanish: {{t+|es|seleccionado}}, {{t+|es|específico|m-p}} (['m-p']))
sleeveless (Adjective: of a garment, having no sleeves)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[manga|mangas]]}} (['mangas]]']))
up to something (Adjective: doing something mischievous or scheming)
* Spanish: {{t|es|[[tramar|tramar algo]]}} (['tramar algo]]']))
worth (Adjective: deserving of)
* Spanish: {{t|es|[[que]] [[valer la pena|vale la pena]]}} (['vale la pena]]']))

Wrong language code edit

18 items

Expected language code is es

Dulce (Proper noun: )
* Spanish: {{t|ceb|Dulce}}
Egyptian Mau (Noun: Egyptian Mau)
* Spanish: {{t|pt|mau egipcio|m}}
PIJ (Proper noun: Palestinian Islamic Jihad)
* Spanish: {{t|fr|JIP}}
Spidey-sense (Noun: intuitive feeling)
* Spanish: {{t|pt|sentido arácnido|m}}
Tibetan Buddhism (Proper noun: body of Buddhist religious doctrine characteristic of Tibet and surrounding areas)
* Spanish: {{t|es|budismo tibetano|m}}, {{t|pt|lamaísmo|m}}
adipocyte (Noun: type of cell)
* Spanish: {{t|pt|adipocito|m}}
chronourbanism (Noun: )
* Spanish: {{t|pl|cronourbanismo}}
diaphragmatic (Adjective: of or using a diaphragm)
* Spanish: {{t|pt|diafragmático}}
dramedy (Noun: genre)
* Spanish: {{t|pt|comedia dramática|f}}, {{t|pt|dramedia|f}}
dramedy (Noun: film/TV programme of this genre)
* Spanish: {{t|pt|comedia dramática|f}}, {{t|pt|dramedia|f}}
landform (Noun: geological feature)
* Spanish: {{t|tl|forma de tierra|f}}
paramnesia (Noun: )
* Spanish: {{t+|el|paramnesia|f}}
refrigerant (Noun: substance undergoing phase change)
* Spanish: {{t-check|pt|fluido frigorígeno}}, {{t-check|es|refrigerante}}
shipwreck (Noun: ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy)
* Spanish: {{t+|es|pecio|m}}, {{t|gl|derrelicto|m}}, {{t|es|ruina de nave|f}}
surrogacy (Noun: act of substitution)
* Spanish: {{t|it|subrogación|f}}
transitional jacket (Noun: middling-temperature jacket)
* Spanish: {{t|sv|chaqueta de entretiempo|f}}
vulgarize (Verb: To make something vulgar)
* Spanish: {{t+|fr|vulgarizar}}
war of nerves (Noun: conflict in which demoralizing and frightening tactics are used)
* Spanish: {{t|es|guerra psicológica|f}}, {{t|pt|guerra de nervos|f}}

List items separated by both comma and semicolon edit

40 items
Old English (Proper noun: ancestor language of modern English)
* Spanish: {{t+|es|anglosajón|m}}, {{t|es|[[idioma]] [[anglosajón]]|m}}; {{t+|es|inglés antiguo|m}}
Panamanian (Noun: person from Panama)
* Spanish: {{t+|es|panameño|m}}, {{t+|es|panameña|f}}; {{t|es|canalero|m}}
abroad (Adverb: in foreign countries)
* Spanish: {{qualifier|place}} {{t|es|[[en]] [[el]] [[extranjero]]}}, {{t|es|[[en]] [[el]] [[exterior]]}}; {{qualifier|direction}} {{t|es|[[al]] [[extranjero]]}}
and so forth (Phrase: indicates that a list continues in a similar manner)
* Spanish: {{t|es|y así sucesivamente}}; {{t|es|y cosas semejantes}}, {{t|es|y eso}}, {{t|es|y todo eso}}, {{t|es|y tal}}
barse (Noun: fish)
* Spanish: {{t+|es|róbalo|m}}, {{t|es|lubina|f}}; {{t|es|perca|f}} {{gloss|freshwater}}
breaking news (Noun: news that just happened or is happening)
* Spanish: {{q|Spain}} {{t|es|noticia de última hora|f}}, {{t|es|última hora|f}}; {{q|Latin America}} {{t|es|último momento|m}}, {{t|es|noticia de último momento|f}}; {{t|es|[[noticia]] [[urgente]]|f}}
briskly (Adverb: fast, quickly, swiftly)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[brío]]}}, {{t+|es|brioso}}; {{t+|es|rápido}}, {{t+|es|enérgico}}, {{t+|es|briosamente}}
calf (Noun: young deer, elephant, seal or whale (also used of some other animals))
* Spanish: {{t+|es|cría|f}} {{q|general}}; {{t+|es|cervatillo|m}}, {{t|es|cervatilla|f}} {{q|deer}}; {{t+|es|ballenato|m}}, {{t|es|ballenata|f}} {{q|whale}}; {{t|es|elefantito|m}}, {{t|es|elefantita|f}} {{q|elephant}}; {{t|es|polluelo|m}}, {{t|es|polluela|f}} {{q|bird}}; {{t+|es|alevín|m}}, {{q|fish}}
coati (Noun: any of several animals of the genus Nasua)
* Spanish: {{t+|es|coatí|m}}, {{t|es|cuchucho|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t|es|cusumbo|m}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|gato solo|m}} {{qualifier|Panama}}, {{t|es|pezote|m}} {{qualifier|El Salvador}}, {{t|es|pizote|m}} {{qualifier|Costa Rica|Guatemala|Honduras|Nicaragua}}, {{t+|es|tejón|m}} {{qualifier|Mexico}}; {{gloss|Nasua nasua, coatimundi}} {{t|es|zorro guache|m}} {{qualifier|Venezuela}}
come on to (Verb: make a romantic or sexual advance to)
* Spanish: {{qualifier|Spain}} {{t+|es|tirar los tejos}}, {{t+|es|insinuarse}}, {{t+|es|pinchar|alt=pinchar con alguien}}; {{qualifier|Mexico}} {{t|es|tirar la onda}}, {{t+|es|ligar}}
countenance (Verb: tolerate, support, sanction)
* Spanish: {{t+|es|admitir}}, {{t+|es|permitir}}, {{t+|es|tolerar}}; {{t+|es|aprobar}}, {{t+|es|sancionar}}; {{t+|es|apoyar}}, {{t+|es|favorecer}}, {{t+|es|patrocinar}}
diamondback (Noun: rattlesnake with diamond pattern on its back)
* Spanish: {{t|es|crótalo adamantino|m}}, {{t|es|cascabel diamantino del este}} {{qualifier|Crotalus adamanteus}}; {{t|es|crótalo diamante occidental|m}} {{qualifier|Crotalus atrox}}
dressing (Noun: material applied to a wound)
* Spanish: {{t+|es|vendaje|m}}, {{t+|es|tirita|f}}, {{t+|es|cura|f}}, {{t+|es|curita|f}}; {{t+|es|apósito|m}}
eleventh hour (Noun: The last minute)
* Spanish: {{t|es|casi demasiado tarde}} {{qualifier|Argentina}}; {{t|es|último minuto}}, {{t|es|última hora}}
emasculate (Adjective: deprived of virility or vigor)
* Spanish: {{t+|es|emasculado|m}}, {{t+|es|castrado|m}}; {{t+|es|debilitado|m}}
emasculate (Verb: to deprive of masculine vigor or spirit; to weaken)
* Spanish: {{t+|es|emascular}}; {{t+|es|debilitar}}, {{t|es|feminizar}}
flight attendant (Noun: member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers)
* Spanish: {{t+|es|azafata}} {{qualifier|stewardess}}; {{t|es|azafato}} {{qualifier|steward}}; {{t+|es|aeromoza}}, {{t+|es|moza}} {{qualifier|Latin America, stewardess}}; {{t|es|aeromozo}}, {{t+|es|mozo}} {{qualifier|Latin America, steward}}; {{t|es|auxiliar de vuelo}}
flood (Noun: overflow of water)
* Spanish: {{t+|es|inundación|f}}; {{t+|es|avenida|f}}, {{t+|es|riada|f}}
get on with (Verb: proceed with)
* Spanish: {{gloss|proceed}} {{t+|es|hacer}}, {{t+|es|realizar}}, {{t+|es|proceder}} con; {{gloss|begin}} {{t+|es|comenzar}}, {{t+|es|empezar}}; {{gloss|continue}} {{t+|es|continuar}} con, {{t+|es|seguir}} con, {{t+|es|proseguir}} con
holiday (Noun: day declared free from work by the government)
* Spanish: {{t|es|día festivo|m}} {{q|Spain, Mexico, Colombia, Guatemala, Nicaragua}}, {{t+|es|feriado|m}} {{q|Argentina, Ecuador, El Salvador, Honduras, Peru, Uruguay}}, {{t|es|[[día]] [[feriado]]|m}} {{q|Bolivia, Chile, Costa Rica, Dominican Republic, Panama, Paraguay, Puerto Rico, Venezuela}}; {{t|es|[[día]] [[de]] [[fiesta]]|m}} {{q|Cuba}}
hood rat (Noun: a poor inner city resident)
* Spanish: {{t+|es|chorro}}, {{t+|es|roto}} {{q|Chile}}; {{t+|es|rata}} {{q|Mexico}}; {{t+|es|loba}} {{q|Colombia}}
hunk (Noun: an attractive man)
* Spanish: {{t+|es|macizo|m}}; {{t+|es|galán|m}}, {{qualifier|Argentina|Bolivia|Chile|Colombia}} {{t+|es|churro|m}}, {{qualifier|Latin America}} {{t|es|mijito rico|m}}, {{t+|es|guapetón|m}}, {{t+|es|mino|m}} {{qualifier|Argentina|Chile}}
if the shoe fits, wear it (Proverb: idiomatic)
* Spanish: {{t|es|el que se pica, ajos come}}; {{t|es|al que le quepa el sayo}}; {{t|es|al que le pique, que se rasque}}; {{t|es|a el que le quede el saco, que se lo ponga}}, {{t+|es|quien se pica, ajos come}}
issue (Verb: to flow out; to proceed from)
* Spanish: {{t+|es|emitir}}; {{t+|es|proceder}}, {{t+|es|crecer}}, {{t+|es|recibir}}, {{t+|es|lucrar}}, {{t|es|natar}}, {{t+|es|manar}}
jet lag (Noun: physical condition)
* Spanish: [[desfase horario]] {{g|m}}; [[jet-lag]] {{g|m}}, {{t+|es|jet lag}} {{g|m}}
midriff (Noun: mid section of the human torso)
* Spanish: {{t+|es|abdomen|m}}; {{t+|es|vientre|m}}, {{t+|es|cintura|f}}
observation (Noun: act of observing or being observed)
* Spanish: {{t+|es|observación|f}}, {{t+|es|vigilancia|f}}; {{t+|es|observancia|f}}
offshoot (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|rama|f}}, {{t+check|es|ramal|m}}, {{t-check|es|ramificación|f}}; {{t+check|es|derivado|m}}
paca (Noun: rodent of genus Cuniculus)
* Spanish: {{t|es|boruga|f}} {{qualifier|Colombian Amazonia}}, {{t|es|conejo pintado|m}} {{qualifier|Panama}}; {{t+|es|guagua|f}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|guanta|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t|es|guartinaja|m}} {{qualifier|Northwestern Colombia}}; {{t|es|jochi pintado|m}} {{qualifier|Bolivia}}, {{t+|es|lapa|f}} {{qualifier|Colombian Llanos|Venezuela}}; {{t|es|majaz|m}} {{qualifier|Peru}}, {{t+|es|paca|f}} {{qualifier|especially Argentina|Paraguay|Uruguay}}, {{t|es|tepezcuinte|m}} {{qualifier|Central America}}, {{t|es|tepezcuintle|m}} {{qualifier|Central America|Mexico}}, {{t|es|tinajo|m}} {{qualifier|Northeastern Colombia}}
piggy bank (Noun: small container to store small saved coins in)
* Spanish: [[alcancía]] {{g|f}} {{qualifier|Latin America|Southern Spain and Canary Islands|Philippines}}, [[hucha]] {{g|f}} {{qualifier|Spain standard usage}}; {{gloss|pig-shaped}} [[chanchito]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Chile|Costa Rica|Ecuador|Nicaragua|Peru|Uruguay}}, [[cochinito]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico|Venezuela}}, [[cochito]] {{g|m}} {{qualifier|Guatemala}}, [[marranito]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[puerquito]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}, [[tunquito]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador}}
remote control (Noun: device used to operate an appliance from a short distance)
* Spanish: {{q|Latin America}} {{t|es|control remoto|m}}, {{t+|es|control|m}}; {{q|Spain}} {{t|es|mando a distancia|m}}, {{t+|es|mando|m}}; {{t|es|telemando|m}}
revenant (Noun: supernatural being)
* Spanish: {{t+|es|resucitado|m}}, {{t+|es|resucitada|f}}; {{t+|es|zombi|m}}, {{t+|es|fantasma|m}}, {{t+|es|espectro|m}}, {{t+|es|aparición|f}}, {{t+|es|aparecido|m}}
scallop (Noun: mollusc)
* Spanish: {{t|es|vieira|f}}; {{t+|es|venera|f}}, {{t|es|concha de peregrino|f}}, {{t|es|callo de hacha|m}}
sham (Adjective: intended to deceive)
* Spanish: {{t+|es|falso|m}}; {{t+|es|fingido|m}}, {{t+|es|ficticio}}
slum (Noun: dilapidated neighborhood)
* Spanish: {{t|es|barrio marginal|m}}, {{t|es|barrio pobre|m}},{{t+|es|barrio bajo|m}}; {{qualifier|regional}} {{t+|es|asentamiento|f}} {{qualifier|Guatemala}}, {{t|es|barriada bruja|f}} {{qualifier|Panama}}, {{t|es|barriada de emergencia|f}} {{qualifier|Panama}}, {{t+|es|barrio|m}} {{qualifier|Venezuela}}, {{t|es|barrio de chabolas|m}} {{qualifier|Spain}}, {{t|es|barrio periférico|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t+|es|cantegril|m}} {{qualifier|Uruguay}}, {{t|es|colonia de paracaidistas|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t|es|colonia proletaria|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t|es|ciudad perdida|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|población callampa|f}} {{qualifier|Chile}}, {{t+|es|precario|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, {{t|es|pueblo joven|m}} {{qualifier|Peru}}, {{t+|es|tugurio|m}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|villa miseria|f}} {{qualifier|Argentina, Paraguay}}
tactless (Adjective: without tact)
* Spanish: {{t+|es|indiscreto}}; [[poco]] {{t+|es|delicado}}, {{t+|es|desatinado}}
tang (Noun: )
* Spanish: sabor fuerte; [[acidez]] {{g|f}}, sabor ácido; olor penetrante
transmute (Verb: to convert one thing into another)
* Spanish: {{t+|es|transmutar}}, {{t+|es|trasladar}}; {{t+|es|transmutarse}}, {{t+|es|trasladarse}}
whippersnapper (Noun: young, cheeky person)
* Spanish: [[mequetrefe]] {{g|m}}; [[arrapiezo]] {{g|m}}, {{t|es|chiquilicuatre}}, {{t+|es|chisgarabís}}, {{t|es|pollastre}}
white coffee (Noun: coffee with milk added)
* Spanish: [[café con leche]] {{g|m}} ; {{qualifier|coffee with only a dash of milk}} [[café cortado]] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}, , {{t+|es|cortado|m}} {{qualifier|Spain}}, [[marrón]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[perico]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}

Multiple t-templates edit

47 items
Anno Domini (Adverb: in the year of our Lord)
* Spanish: {{t|es|después de Jesucristo}} (''abbr.'' {{t|es|d. de J.C.}}), {{t|es|después de Cristo}} (''abbr.'' {{t|es|d.C.}})
Anointing of the Sick (Proper noun: sacrament)
* Spanish: {{t|es|unción de los enfermos|f}} {{t+|es|Extrema Unción|f}}, {{t+|es|extremaunción|f}}
BC (Adverb: before Christ)
* Spanish: {{t+|es|a. de J. C.}} (''{{t|es|antes de Jesucristo}}''), {{t+|es|a. C.}}, {{t|es|a. de C.}} (''antes de Cristo'')
Carmel (Proper noun: mountain range in Israel)
* Spanish: ({{l|es|monte|Monte}}) {{t+|es|Carmelo}}
Cup (Noun: championship win)
* Spanish: {{t+|es|Copa}} / {{t+|es|copa}}
Floreana (Proper noun: )
* Spanish: {{t+|es|isla}} {{t|es|Floreana}}, {{t|es|Floreana}}
Galapagos (Proper noun: province)
* Spanish: {{t|es|Galápagos}}, {{t+|es|provincia}} {{t+|es|de}} {{t|es|Galápagos}}
Galapagos (Proper noun: province)
* Spanish: {{t|es|Galápagos}}, {{t+|es|provincia}} {{t+|es|de}} {{t|es|Galápagos}}
Jesse (Proper noun: biblical father of David)
* Spanish: {{t|es|Isaí}} (Catholic versions) {{t|es|Jesé}} ([[w:Reina-Valera|Reina-Valera]] version)
Passover (Proper noun: the one-day or multi-day biblical or Jewish festival)
* Spanish: {{t+|es|pascua|f}} {{t+|es|Pésaj|f}}
RNA (Noun: abbreviation of ribonucleic acid)
* Spanish: {{t+|es|ARN|m}} ({{t+|es|ácido ribonucleico}})
San Salvador Island (Proper noun: Columbus's island)
* Spanish: {{t+|es|San Salvador}}, {{t+|es|isla}} {{t+|es|San Salvador}}, {{t|es|Guanahaní}}
air hole (Noun: air pocket)
* Spanish: ({{t+|es|región}} de) {{t+|es|corriente}} {{t|es|descendente}}
air hole (Noun: air pocket)
* Spanish: ({{t+|es|región}} de) {{t+|es|corriente}} {{t|es|descendente}}
argent (Adjective: of white or silver tincture on a coat of arms)
* Spanish: {{t+|es|plata}} ({{t+|es|blanco}})
camp (Noun: style)
* Spanish: {{t+|es|amanerado}} estilo {{t+|es|camp}}, {{t+|es|kitsch|m}}
carnassial (Noun: flesh shearing tooth of a carnivore)
* Spanish: {{t+|es|muela}} {{t+|es|carnicera}}
challenge (Noun: judge's interest in the result of the case for which they should not be allowed to sit)
* Spanish: {{t+|es|incompatibilidad|f}} {{t+|es|impedimento|m}},
count on (Verb: to rely on, trust, or expect)
* Spanish: {{t+|es|contar}} ({{l|es|con}})
creep out (Verb: make uncomfortable)
* Spanish: {{t+|es|asustar}}, {{t+|es|dar}} {{l|es|escalofríos}}
drive someone crazy (Verb: annoy)
* Spanish: {{t+|es|rayarse}}, {{t+|es|volver}} {{t+|es|loco}}, {{t+|es|enloquecer}}, {{t|es|traer de cabeza}}, {{t+|es|llevar}} {{t+|es|loco}}
dropout (Noun: one who leaves without completing)
* Spanish: {{t+|es|estudiante}} de {{t+|es|carrera}} {{t+|es|trunca}}
dropout (Noun: one who leaves without completing)
* Spanish: {{t+|es|estudiante}} de {{t+|es|carrera}} {{t+|es|trunca}}
ethylene-vinyl acetate (Noun: copolymer of ethylene and vinyl acetate)
* Spanish: {{t|es|etilvinilacetato|m}} ({{t|es|EVA|f}})
hart (Noun: male deer)
* Spanish: {{t+|es|macho|m}} de {{t+|es|ciervo|m}}
infomercial (Noun: program-length television commercial)
* Spanish: {{t+|es|infomercial|m}} {{q|Latin America}}, {{t|es|publirreportaje|m}} {{q|Spain}}, {{t+|es|anuncio|m}} de {{t|es|teletienda|f}}
lovebird (Noun: affectionate couple (or a person thereof))
* Spanish: {{t+|es|tórtolos|m-p}} ({{t|es|tórtolo|m}}, {{t+|es|tórtola|f}}), {{t|es|tortolitos|m-p}}, {{t|es|(tortolito|m}}, {{t+|es|tortolita|f}}
lovebird (Noun: affectionate couple (or a person thereof))
* Spanish: {{t+|es|tórtolos|m-p}} ({{t|es|tórtolo|m}}, {{t+|es|tórtola|f}}), {{t|es|tortolitos|m-p}}, {{t|es|(tortolito|m}}, {{t+|es|tortolita|f}}
mass noun (Noun: noun describing something that cannot be counted)
* Spanish: {{t+|es|nombre incontable|m}} ({{t+|es|de}} {{t+|es|sustancia}})
mass noun (Noun: noun describing something that cannot be counted)
* Spanish: {{t+|es|nombre incontable|m}} ({{t+|es|de}} {{t+|es|sustancia}})
milquetoast (Noun: person of meek or timid disposition; person who lacks character or effectiveness)
* Spanish: {{t+|es|tímido}} {{t+|es|retraído}}
mob (Verb: to crowd around a person)
* Spanish: {{t+|es|rodear}}, {{t+|es|amontonarse}} {{t+|es|alrededor}} de
no worries (Interjection: it does not bother me)
* Spanish: {{t+|es|descuida}}, {{t|es|no te preocupes}} / {{t|es|no se preocupe(n)}}
nod (Verb: incline the head up and down)
* Spanish: {{t+|es|asentir}} {{l|es|con}} {{l|es|la}} {{l|es|cabeza}}, {{t+|es|cabecear}}
nod (Verb: incline the head up and down)
* Spanish: {{t+|es|asentir}} {{l|es|con}} {{l|es|la}} {{l|es|cabeza}}, {{t+|es|cabecear}}
nod (Verb: incline the head up and down)
* Spanish: {{t+|es|asentir}} {{l|es|con}} {{l|es|la}} {{l|es|cabeza}}, {{t+|es|cabecear}}
orchil (Noun: )
* Spanish: {{t|es|urchilla}} {{t|es|orcina}}
pot calling the kettle black (Noun: )
* Spanish: {{t-check|es|apártate que me tiznas, dijo la sartén al cazo|lit=move away, you are blackening me, said the pan to the pot}} {{t-check|es|el burro hablando de orejas|lit=the donkey talking about ears}} {{qualifier|Colombia}}, {{t-check|es|el comál le dijo a la olla|lit=the grill said to the pot}} {{qualifier|Mexico}}, {{t-check|es|cachicamo diciéndole a morrocoy conchúo|lit=an armadillo telling a turtle it is too hard shelled}} {{qualifier|Venezuela}}, {{t-check|es|la olla le dice a la sartén|lit=the pot said to the frying pan}} {{qualifier|Peru}}
refute (Verb: to deny the truth or correctness of (something))
* Spanish: {{t+|es|negar}} {{t+|es|rehusar}}, {{t+|es|rechazar}}
runestone (Noun: stone with a runic inscription)
* Spanish: {{t|es|piedra rúnica|f}} (cf. {{t|es|estela rúnica|f}})
shoe size (Noun: size of shoe)
* Spanish: {{t|es|talla de calzado|f}}, {{t+|es|talle|m}} (see also the verb {{l|es|calzar}}, meaning "to have as shoe size")
smuggle (Verb: to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties)
* Spanish: {{t+|es|contrabandear}}, {{t+|es|pasar}} de {{t+|es|contrabando|m}}
start over (Verb: begin again)
* Spanish: {{t+|es|recomenzar}}, {{t+|es|volver}} a {{t+|es|empezar}}, {{t|es|empezar de cero}}
stroke (Noun: loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted)
* Spanish: {{t+|es|apoplejía|f}}, {{t|es|accidente cerebro vascular|m}} ({{t|es|ACV}}), {{t+|es|derrame|m}} {{qualifier|most common}}, {{t+|es|ictus|m}}
vacuum sealer (Noun: )
* Spanish: {{t|es|envasadora al vacío|f}}, {{t|es|selladora al vacío|f}} {{t|es|máquina de envasado al vacío|f}}
wall socket (Noun: electricity power point)
* Spanish: {{t+|es|enchufe|m}}, {{t+|es|tomacorriente|f}} ([[abbrv.]] {{t+|es|toma|f}})
warts and all (Adjective: of a description which does not conceal shortcomings or imperfections)
* Spanish: {{t|es|con todas sus imperfecciones}}{{t|es|con verrugas y todo}}

Entry HTML comment edit

57 items
DIY (Noun: do it yourself)
* Spanish: {{t|es|hazlo tú mismo}}, {{t-check|es|hágalo usted mismo}} <!-- https://es.wikipedia.org/wiki/H%C3%A1galo_usted_mismo -->, {{t|es|bricolaje}}
airworthy (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|navegable}} <!--Was under non-surviving sense "being able to fly"-->, {{t-check|es|[[apto]] [[para]] [[volar]]}} <!--Was under non-surviving sense "being able to fly"-->
ambush (Noun: )
* Spanish: {{t|es|encerrona}} <!-- Was under "a disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station" -->
artifice (Noun: crafty but underhanded deception)
* Spanish: {{t+|es|artificio|m}} <!-- trick, deception, strategy -->
arum (Noun: flower or plant in the genus Arum)
* Spanish: {{t+|es|aro|m}}, {{t|es|yaro|m}}, {{t|es|sarrillo}}<!--√ Old Spanish sarro √ Mozarabic-->
bumper (Noun: impact absorber on a vehicle)
* Spanish: {{t+|es|parachoques|m}}, {{t|es|bómper|m}} {{qualifier|Central America|Colombia|Dominican Republic|Puerto Rico}}, {{t|es|búmper|m}} {{qualifier|Panama|Costa Rica}}, {{t+|es|defensa|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|paragolpes|m}} {{qualifier|Argentina|Paraguay|Uruguay}}, <!-- - parachoques should be listed first since it is the general term used in those countries that do not have another, unless someone can show it is actually used only in a few countries; it is also a formal term in those countries having their own local term--> <!-- - "amortiguador" means "shock absorber"-->
carbon (Noun: informal: carbon copy)
* Spanish: {{t-check|es|[[copia]] [[con]] [[papel carbón]]}} <!--Doesn't look INFORMAL ... it's as informal as it gets-->
chastise (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|castigar}}, {{t+check|es|regañar}}, {{t+check|es|escarmentar}} <!-- Were under "punish or scold" and now they are two separate senses -->
course (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|curso|m}} <!-- Was under "onward movement" (sense does not exist) -->
cranefly (Noun: fly of the suborder Tipulomorpha)
* Spanish: {{t+|es|típula|f}}<!--{{t|es|mosca grúa|f}}-->, {{t+|es|zancudo|m}}
critical condition (Noun: medical condition)
* Spanish: {{t|es|estado crítico}} <!-- "critical state" -->
debenture (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|bono|m}}, {{t+check|es|obligación|f}} <!-- Which type of bond? -->
decline (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|decadencia|f}} <!-- Was under: "Period before the end" -->
dilettante (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|diletante}} <!-- Was under non-existent sense: person who enjoys the arts, regardless of expertise -->
dimple (Verb: create a dimple in)
* Spanish: {{t-check|es|[[formar]] [[hoyuelos]]}} <!-- was "[[formar]] [[hoyuelos]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
disagree (Verb: to fail to agree)
* Spanish: {{t-check|es|[[no]] [[estar]] [[de]] [[acuerdo]]}} <!-- was "[[no]] [[estar]] [[de]] [[acuerdo]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
dive (Verb: to jump into water)
* Spanish: {{t+check|es|clavado|alt=hacer un clavado}} <!-- was "hacer un [[clavado]]" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t+|es|zambullirse}}
dump (Verb: to copy data from a system to another place or system)
* Spanish: {{t-check|es|[[volcar]] en [[memoria]]}} <!-- was "[[volcar]] en memoria"; check if idiom -->
flinch (Verb: to make a sudden, involuntary movement in response to a stimulus)
* Spanish: {{t+|es|estremecerse}}, {{t+|es|reaccionar}} <!-- {{qualifier|negative}} is this correct? -->
hitchhike (Verb: to try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road)
* Spanish: {{qualifier|Colombia}} {{t-check|es|[[echar]] [[dedo]]}} <!-- was "[[echar]] [[dedo#Spanish|dedo]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|especially Spain}} {{t|es|hacer autostop}}, {{qualifier|Argentina|Bolivia|Chile|Paraguay|Spain|Uruguay}} {{t-check|es|hacer dedo}}, {{qualifier|Ecuador}} {{t-check|es|jalar dedo}}, {{qualifier|Mexico|El Salvador}} {{t-check|es|[[pedir]] [[aventón]]}} <!-- was "[[pedir]] [[aventón]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Dominican Republic}} {{t-check|es|[[pedir]] [[bola]]}} <!-- was "[[pedir]] [[bola#Spanish|bola]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Panama}} {{t-check|es|[[pedir]] [[bote]]}} <!-- was "[[pedir]] [[bote#Spanish|bote]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Cuba}} {{t-check|es|pedir botella}}, {{qualifier|Colombian Caribbean Coast}} {{t-check|es|pedir chance}}, {{qualifier|Venezuela}} {{t-check|es|pedir cola}}, {{qualifier|Guatemala, Honduras}} {{t-check|es|[[pedir]] [[jalón]]}} <!-- was "[[pedir]] [[jalón]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Panama}} {{t-check|es|[[pedir]] [[lift]]}} <!-- was "[[pedir]] [[lift#Spanish|lift]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Puerto Rico}} {{t-check|es|[[pedir]] [[pon]]}} <!-- was "[[pedir]] [[pon#Spanish|pon]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Mexico|El Salvador|Nicaragua}} {{t-check|es|[[pedir]] [[raid]]}} <!-- was "[[pedir]] [[raid#Spanish|raid]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Costa Rica - 'ride' pronounced 'raid'}} {{t-check|es|[[pedir]] [[ride]]}} <!-- was "[[pedir]] [[ride]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{qualifier|Peru}} {{t-check|es|[[tirar]] [[dedo]]}} <!-- was "[[tirar]] [[dedo#Spanish|dedo]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
hoodie (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|oso hormiguero}} <!-- Either this or the entry for "oso hormiguero" is wrong" -->
hound (Noun: dog, hunting dog)
* Spanish: {{t-check|es|perro de caza|m}}, {{t+check|es|sabueso|m}} <!-- link as t-SOP if non-idiomatic; put marked word in |alt=; see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
impress (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|impresión|f}} <!-- Was under "something impressed" -->
inflection (Noun: )
* Spanish: {{t+|es|punto de inflexión}} <!-- Was translation for "change in curvature" but appears to incicate "point of inflection". i.e. the point in which the change takes place-->
inner core (Noun: innermost part of the Earth)
* Spanish: {{t-check|es|[[núcleo]] [[interno]]|m}} <!-- was "[[núcleo]] [[interno]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->
interference (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|injerencia|f}} <!-- Was under: "intrusion into the scope of protection of a guaranteed right" -->
ledger (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|registro|m}} <!-- Was under "book for keeping notes" but looks that it may rather be "book for keeping accounting records"-->
lemon (Noun: tree)
* Spanish: {{t+|es|limonero|m}}, {{t+|es|limón|m}}<!--RAE-->
lollipop (Noun: confectionery on a stick)
* Spanish: {{t|es|piruleta|f}}, {{t|es|chupachús|m}} {{qualifier|Spain<!-- - after registered trademark Chupa-Chups-->}}, {{t|es|chupeta|f}} {{qualifier|Colombia|Dominican Republic|Venezuela}}, {{t+|es|chupete|m}} {{qualifier|Bolivia|Chile|Ecuador|Guatemala|Peru}}, {{t+|es|chupetín|m}} {{qualifier|Argentina|Bolivia|Paraguay|Peru|Uruguay}}, {{t+|es|colombina|f}} {{qualifier|Colombia<!-- - originally a registered trademark-->}}, {{t|es|cóyac|m}} {{qualifier|Chile|colloquial<!-- - after Kojak, an American 1970's TV series detective character played by late Telly Savalas, who used to suck lollipops-->}}, {{t|es|paleta de caramelo|f}} {{qualifier|Argentina|Bolivia|Dominican Republic|Mexico|Nicaragua|Paraguay|Puerto Rico|Uruguay}}, {{t+|es|pirulí|m}} {{q|Spain}}, {{t|es|bolón|m}} {{q|Dominican Republic}}, {{t|es|popi|m}} {{q|Costa Rica}}
megrim (Noun: Lepidorhombus whiffiagonis)
* Spanish: {{t+|es|gallo|m}}, {{t|es|gallo del norte|m}} {{qualifier|L. whiffiagonis}}<!--{{t|es|gallo de cuatro manchas|m}} {{qualifier|L. boscii}}-->
memory card (Noun: )
* Spanish: {{t-check|es|tarjeta de memoria|f}} <!-- if this is for a "memory card" as in "flashcard", move there -->
nasturtium (Noun: )
* Spanish: {{t+|es|berro}}, {{t|es|nasturcio}} <!-- Was under "plant used in salads" -->
passenger kilometer (Noun: unit)
* Spanish: {{t|es|kilómetros-pasajero|m}} <!--plural only in Spanish-->
passenger mile (Noun: unit)
* Spanish: {{t|es|millas-pasajero|f}} <!--plural only in Spanish-->
petticoat (Noun: woman's undergarment worn under a skirt)
* Spanish: {{t+|es|enaguas|f}} <!-- - enaguas should be listed first since it is the general term used in those countries that do not have another, unless someone can show it is actually used only in a few countries-->, {{t+|es|combinación|f}} {{qualifier|Colombian Atlantic Coast}}, {{t+|es|fondo|m}} {{qualifier|Mexico, Venezuela}}, {{t+|es|fustán|m}} {{qualifier|Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Nicaragua}}, {{t|es|peticote|m}} {{qualifier|Panama}}, {{t|es|sayuela|f}} {{qualifier|Cuba}}
pope (Noun: head of the Roman Catholic Church)
* Spanish: {{t+|es|Papa|m}} <!--as in Spanish Wikipedia, per complaint by Penarc in this article's talk page-->
prowl (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|aguaitar}} <!-- Was under deleted sense: "to be watching over something" -->
ram (Verb: intentionally collide with (a ship))
* Spanish: <!--{{t+|es|abordar}}-->{{t+|es|embestir}}
ribbed vault (Noun: structure created by intersection of vaults)
* Spanish: {{t-check|es|bóveda de nervadadura|f}}, {{t-check|es|[[bóveda]] de [[crucería]]|f}} <!-- was "[[bóveda]] de [[crucería]]" -->, {{t-check|es|[[bóveda]] [[nervada]]}} <!-- was "bóveda [[nervada]]"; un-link words if an idiom -->
ride (Verb: to be transported in a vehicle as a passenger)
* Spanish: {{t-check|es|[[pasear]] en [[coche]]}} <!-- was "[[pasear]] en [[coche]]" - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t+check|es|conducir}}
sake (Noun: cause, interest or account)
* Spanish: {{t+|es|causa|f}}<!-- as in 'es para una buena causa'-->, {{t+|es|gracia|f}}
sake (Noun: purpose or end; reason)
* Spanish: {{t+|es|razón|f}}, {{t+|es|motivo|m}} <!-- as in 'por motivo de su edad'-->, {{t+|es|gracia|f}}
sake (Noun: benefit)
* Spanish: {{t+|es|bien|m}} <!-- as in 'por el bien de la familia'-->, {{t+|es|gracia|f}}
semelfactive aspect (Noun: grammar aspect)
* Spanish: {{t-check|es|[[aspecto]] [[semelfactivo]]|m}} <!-- was "[[aspecto]] [[semelfactivo]]" -->
shop (Noun: )
* Spanish: {{tt+check|es|tienda|f}}, {{qualifier|formal usage}} {{tt+check|es|comercio|m}}, {{qualifier|colloquial}} {{tt+check|es|negocio|m}}, {{qualifier|Colombia}} {{tt+check|es|almacén|m}}, {{qualifier|small shop}} {{tt+check|es|changarro|m}} {{qualifier|Mexico}}<!--but never seen or heard personally-->
snack (Noun: )
* Spanish: {{qualifier|Ecuador|Guatemala|México}} {{t-check|es|antojito|m}}, {{t+check|es|aperitivo|m}}, {{qualifier|Mexico}} {{t+check|es|botana}}, {{qualifier|Colombia}} {{t+check|es|pasaboca}}, {{qualifier|Venezuela}} {{t-check|es|pasapalo}}, {{t+check|es|pincho|m}}, {{qualifier|Spain}} {{t+check|es|tapa|f}} <!-- - Sorry! "Antojitos", "pasabocas", "pasapalos", "pinchos" and "tapas" are not simply "snacks" but "bar snacks" or "appetizers", those you usually eat with an alcoholic drink ; "aperitivo" is an "apéritif", e g wine ; Mexican "botana" is either a "snack" in general or an "appetizer"-->
soda pop (Noun: sweetened, carbonated beverage)
* Spanish: {{t+|es|refresco}}, {{t+|es|gaseosa}}, {{t+|es|bebida}}, <!--Chile--> [[fresco]] <!-- Am. Cen., Bol., Ec., Perú y Ven--> <!--[[fresca]] -->
taper (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|estrechar}} <!-- Was listed under "make thinner or narrower", but such sense does not exist. -->
tent (Noun: portable lodge)
* Spanish: {{t+|es|tienda|f}}, {{t+|es|toldo|m}}, {{t+|es|carpa|f}}<!--, {{t|es|tienda de campo|f}} this would only be used to disambiguate since tienda also means shop/store.-->
traffic jam (Noun: situation in which all road traffic is stationary or very slow)
* Spanish: {{t+|es|embotellamiento|m}}<!-- - calque from French embouteillage-->, {{t+|es|atasco|m}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|caravana|f}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|cola|f}} {{qualifier|Venezuela}}, {{t+|es|fila|f}} {{qualifier|Guatemala}}, {{t+|es|presa|f}} {{qualifier|Costa Rica}}, {{t+|es|taco|m}} {{qualifier|Chile}}, {{t|es|tapón|m}} {{qualifier|Dominican Republic|Puerto Rico}}, {{t|es|trabazón|m}} {{qualifier|El Salvador}}, {{t+|es|tranca|f}} {{qualifier|Venezuela}}, {{t+|es|trancón|m}} {{qualifier|Colombia|Ecuador}}, {{t+|es|tráfico|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t+|es|tranque|m}} {{qualifier|Cuba|Panama}}
travel (Verb: travel throughout)
* Spanish: {{t+check|es|viajar|alt=viajar por}} <!-- was "[[viajar]] por" - assumed inflected form or vocalised spelling; please verify if linking is acceptable. see [[User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing]] -->, {{t+check|es|recorrer}}
trespass (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|violar}}, {{t+check|es|traspasar}} <!-- usually "transfer" but maybe it's also "trespass" depending on context? -->
turkey vulture (Noun: )
* Spanish: [[aura]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico|<!-- - takes masculine article in singular-->}}, [[aura tiñosa]] {{g|f}} {{qualifier|Caribbean Islands}}, [[aura zunchiche]] {{g|f}} {{qualifier|El Salvador}}, [[cuervo de cabeza roja]] {{g|m}} {{qualifier|Uruguay}}, [[cute]] {{g|f}} {{qualifier|Honduras}}, [[gallinazo cabecirrojo]] {{g|m}} {{qualifier|Panama}}, [[gallinazo de cabeza roja]] {{g|m}} {{qualifier|Ecuador|Peru}}, [[guala]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia}}, [[jote]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia}}, [[jote de cabeza colorada]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Chile}}, [[noneca]] {{g|f}} {{qualifier|Panama}}, [[oripopo]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[zonchinche]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica|Nicaragua}}, [[zopilote cabecirrojo]] {{qualifier|Costa Rica|Nicaragua}}, [[zopilote de cabeza roja]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica|Nicaragua}}, [[zunchiche]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador}}
twelve-tone technique (Proper noun: system of musical composition)
* Spanish: {{t|es|música dodecafónica|f}} <!--Used in Wikipedia-->
type area (Noun: the useful area of a page of printed material without the margins)
* Spanish: {{t-check|es|área de impresión}}<!-- it may actually be the "print area" in word processors; not sure if it's identical with the "type area" -->
weekday (Noun: day of the week, excluding weekends)
* Spanish: {{t|es|día de entre semana|m}} <!--, {{t|es|día de semana|m}} (where?)-->
when Hell freezes over (Adverb: never)
* Spanish: {{t|es|el día que las vacas vuelen}}<!-- “the day cows fly” -->

Unexpected template edit

66 items
Secretary of State (Noun: any of several senior government positions)
* Spanish: [[Secretario de Estado]] {{g|m}} {{gloss|US}}, [[Ministro de Relaciones Exteriores]] {{g|m}} {{gloss|other countries}}
Vladimir (Proper noun: male given name)
* Spanish: {{t+|es|Vladimiro|m}}, {{t|es|Vladímir|m}} {{gloss|of Russians}}
a bird in the hand is worth two in the bush (Proverb: small but certain advantage is preferable)
* Spanish: {{t|es|más vale pájaro en mano que ciento volando}} {{gloss|a bird in one hand is worth more than a hundred in flight}}
abscess (Noun: cavity filled with pus)
* Spanish: {{t+|es|absceso|m}}, {{t+|es|flemón|m}} {{gloss|gums}}
affreightment (Noun: hire a vessel for cargo)
* Spanish: {{t|es|fletamento|m}}, {{t+|es|flete|m}} {{gloss|hiring of a cargo vehicle}}
at all (Adverb: to the slightest degree, in any way)
* Spanish: {{t|es|en realidad|n}}, {{t|es|para nada}} {{gloss|not at all}}, {{t+|es|en absoluto}}
be able to (Verb: have ability to)
* Spanish: {{t+|es|poder}} {{gloss|for a possibility or capacity}}, {{t|es|[[ser]] [[capaz]] [[de]]}} {{gloss|for a skill}}, {{t+|es|saber}} {{gloss|for a skill}}
bring (Verb: to transport toward somebody/somewhere)
* Spanish: {{t+|es|traer}} {{gloss|bringer is coming}}, {{t+|es|llevar}} {{gloss|bringer is going}}
burrow (Noun: a tunnel or hole)
* Spanish: {{t+|es|madriguera|f}}, {{t+|es|ratonera|f}} {{gloss|mouse burrow}}
calf (Noun: anatomy: back of the leg below the knee)
* Spanish: {{t+|es|pantorrilla|f}} {{lbl|es|human|nocat=1}}, {{t+|es|chamorro|m}} {{lbl|es|nonhuman|nocat=1}}
car wash (Noun: place at which a car is washed, often mechanically)
* Spanish: {{t|es|túnel de lavado|m}} {{gloss|automated system}}, {{t|es|autolavado|m}} {{qual|Mexico|Colombia|Costa Rica|Dominican Republic|Nicaragua|Venezuela}}, {{t|es|lavado de coches|m}} {{qual|Spain}}, {{t|es|lavado de carros|m}} {{qual|Dominican Republic|El Salvador|Guatemala|Honduras|Panama|Puerto Rico|parts of Mexico}}, {{t|es|lavadero de carros|m}} {{qual|Colombia|Mexico|Peru}}, {{t|es|lavadero de autos|m}} {{qual|Argentina|Paraguay|Uruguay}}, {{t|es|lavado de autos|m}} {{qual|Ecuador}}, {{t|es|lavadora de autos|m}} {{qual|Ecuador}}, {{t+|es|fregadora|f}} {{qual|Cuba}}
card (Noun: flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.)
* Spanish: {{t+|es|carta|f}} {{gloss|paper card for games}}, {{t+|es|tarjeta|f}}
card (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|carta|f}}, {{t+check|es|naipe|m}} {{gloss|element of a deck}}, {{t+check|es|tarjeta|f}} {{gloss|computer component, transport ticket}}
catcall (Noun: shout or whistle expressing dislike)
* Spanish: {{t+|es|rechifla|f}} {{gloss|whistle}}, {{t+|es|abucheo|m}} {{gloss|shout}}
catcall (Verb: make such an exclamation)
* Spanish: {{t+|es|rechiflar}} {{gloss|whistle}}, {{t+|es|abuchear}} {{gloss|shout}}
chick (Noun: young bird)
* Spanish: {{t|es|polluelo|m}}, {{t+|es|pollo|m}}, {{t+|es|pichón|m}} {{gloss|dove's chick}}
chitterlings (Noun: small pig intestine, boiled and fried)
* Spanish: {{t|es|gallinejas|f-p}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|chunchules|m-p}} {{qualifier|Chile}} {{gloss|usually of beef}}, {{t+|es|chunchullo|m}}, {{t|es|chinchulín|m}}, {{t+|es|chinchurria|f}}, {{t+|es|chunchurria|f}}, {{t|es|choncholi|m}} {{qualifier|Peru}}
counter (Noun: table or board on which business is transacted)
* Spanish: {{t+|es|mostrador|m}}, {{t+|es|taquilla|f}} {{gloss|ticket window}}
cube (Noun: object more or less in the form of a cube)
* Spanish: {{t+|es|cubo|m}}, {{t+|es|terrón|m}} {{gloss|sugar cube}}, {{t+|es|cubito|m}} {{gloss|sugar or ice cube}}, {{t+|es|pastilla|f}} {{gloss|bouillon / stock cube}}
daydream (Verb: to have such a series of thoughts)
* Spanish: {{t|es|soñar despierto}}, {{t+|es|pensar en la inmortalidad del cangrejo}} {{gloss|thinking about the immortality of the crab}}, {{t+|es|fantasear}}, {{t+|es|estar en Babia}}
fly on the wall (Noun: quiet, non-participating or unseen observer)
* Spanish: [[agujero en la pared]] {{gloss|hole in the wall}}
golden (Adjective: made of, or relating to, gold)
* Spanish: {{t+|es|oro|alt=de oro}} {{gloss|made of gold}}, {{t+|es|áureo}} {{gloss|made of gold}} {{qualifier|poetic}}
headgear (Noun: anything worn on the head)
* Spanish: {{t|es|[[prenda]] [[para]] [[la]] [[cabeza]]|f}}, {{t|es|[[accesorio]] para la cabeza|m}}, {{t+|es|sombrero|m}} {{gloss|hat}}
heart of gold (Noun: kindheartedness)
* Spanish: {{t|es|ser un pan de Dios}} {{gloss|to have a heart of gold}}
hijacker (Noun: someone who hijacks)
* Spanish: {{t|es|aeropirata|m}} {{gloss|of aeroplanes}}, {{t+|es|secuestrador|m}}
hungry (Adjective: affected by hunger; desirous of food)
* Spanish: {{t+|es|hambriento}}, {{sense|to be hungry}}{{t+|es|[[tener]] [[hambre]]}}
jinx (Noun: a person or thing supposed to bring bad luck)
* Spanish: {{t+|es|gafe|m}} {{gloss|person}}, {{t|es|ave de mal agüero|f}}, {{t+|es|cenizo}}
joyless (Adjective: without joy)
* Spanish: {{t+|es|triste}} {{gloss|when temporal}}, {{t+|es|amargado}} {{gloss|when recurrent or permanent}}
knock (Verb: to rap one's knuckles against something)
* Spanish: {{gloss|door}} [[llamar]] a; {{t+|es|golpear}}
lecture (Noun: a spoken lesson)
* Spanish: {{t+|es|conferencia|f}} {{gloss|talk}}, {{qualifier|colloquial}} {{t+|es|charla|f}} {{gloss|talk}}, {{t+|es|clase|f}} {{gloss|educational lecture}}
liquor store (Noun: shop that sells alcoholic beverages to be drunk off the premises)
* Spanish: {{t|es|vinatería|f}} {{gloss|wine shop}}, {{t|es|tienda de alcohol|f}}, {{t|es|botillería|f}}, {{t|es|licorería|f}}
lizard (Noun: reptile)
* Spanish: {{t+|es|lagarto|m}}, {{t+|es|lagartija|f}} {{gloss|small}}
make matters worse (Verb: worsen an already difficult situation)
* Spanish: {{t|es|para más inri}} {{q|adverb}} {{gloss|to make matters worse}}, {{t+|es|para colmo}}
messuage (Noun: dwelling house or land)
* Spanish: {{t+|es|mansión}} {{gloss|with buildings}}, {{t+|es|parcela}} {{gloss|land only}}
mind (Noun: )
* Spanish: {{tt+check|es|ánimo|m}}
moor (Verb: to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains)
* Spanish: {{t+|es|anclar}} {{gloss|with an anchor}}, {{t+|es|amarrar}} {{gloss|with ropes, cables or chains}}
mow (Noun: a stack or barn of/for hay, corn, beans)
* Spanish: {{gloss|stack}} {{t+|es|hacina|f}}, {{gloss|barn}} {{t+|es|granero|m}}
mow (Verb: to put into mows)
* Spanish: {{gloss|stack}} {{t+|es|hacinar}}, {{t+|es|amontonar}}, {{t+|es|apilar}}, {{gloss|in barn}} {{t+|es|almacenar}}
numb (Adjective: physically unable to feel)
* Spanish: {{t+|es|entumecido}}, {{t+|es|entumido}} {{gloss|by cold}}, {{t+|es|insensible}}, {{t+|es|entorpecido}}, {{t+|es|dormido}} {{gloss|by lack of blood circulation}}, {{t+|es|adormecido}} {{gloss|by drugs}}
overshadow (Verb: to dominate something and make it seem insignificant)
* Spanish: {{t+|es|eclipsar}} {{gloss|persona, éxito}}, {{t+|es|deslucir}} {{gloss|ocasión}}, {{t+|es|opacar}}
prince (Noun: son or male-line grandson of a reigning monarch)
* Spanish: {{t+|es|príncipe|m}} {{gloss|firstborn}}, {{t+|es|infante|m}}
raspy (Adjective: rough, raw)
* Spanish: {{t+|es|ronco|m}} {{gloss|voice}}
recluse spider (Noun: any spider of the genera Loxosceles and Sicarius)
* Spanish: {{t|es|araña violín|f}}, {{t|es|araña de rincón|f}} {{gloss|Chilean Recluse}}
replacement (Noun: a person or thing that takes the place of another; a substitute)
* Spanish: {{t|es|substituto|m}}, {{t+|es|sustituto}}, {{t+|es|reemplazo}}, {{t|es|suplente|m|f}} {{gloss|person}}
runner-up (Noun: the person who finishes in any position after the first)
* Spanish: {{t|es|subcampeón|m}}, {{t|es|subcampeona|f}}, {{t+|es|finalista|f}}, {{t+|es|princesa|f}} {{gloss|in beauty contest}}, {{t|es|suplente}} {{gloss|id}}
schoolchild (Noun: young person attending school or of an age to attend school)
* Spanish: {{t+|es|escolar|m|f}}, {{gloss|boy, or unspecified sex}} [[alumno]] {{g|m}}, {{gloss|girl}} [[alumna]] {{g|f}}, {{t+|es|colegiala|f}}, {{t+|es|colegial|m}}
sign (Noun: flat object bearing a message)
* Spanish: {{t+|es|aviso|m}}, {{t+|es|señal|f}}, {{t+|es|letrero|m}}, {{t+|es|placa|f}}, {{t|es|señalización|f}} {{gloss|signalling, signs}}
simper (Verb: To smile in a frivolous manner)
* Spanish: {{t|es|[[sonreírse]] [[afectadamente]]}} {{gloss|lit., to smile affectedly}}
sluice (Noun: passage for water)
* Spanish: {{t+|es|esclusa|f}} {{gloss|lock}}, {{t+|es|presa|f}} {{gloss|barrier}}, {{t|es|compuerta|f}} {{gloss|sluicegate}}
soapberry (Noun: woody plant)
* Spanish: {{gloss|Sapindus saponaria}} [[jaboncillo]] {{g|m}}, [[chambimbe]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[choloque]] {{g|m}} {{qualifier|Peru}}, [[chumico]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[isotoubo]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia}}, [[jorupe]] {{g|m}} {{qualifier|Ecuador}}, [[marikuru]] {{g|m}} {{qualifier|Chile}}, [[pacún]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador|Nicaragua}}, [[paraparo]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}
soapberry (Noun: its fruit)
* Spanish: {{gloss|Sapindus saponaria}} [[parapara]] {{g|f}} {{qualifier|Venezuela}}
somersault (Noun: the act of going head over heels)
* Spanish: {{t+|es|voltereta|f}} {{gloss|by a child}}, {{t|es|salto mortal}} {{gloss|acrobatics}}
splinter (Noun: fragment of material)
* Spanish: {{gloss|wood}} {{t+|es|astilla|f}}, {{gloss|bone or metal}} {{t|es|esquirla|f}}
square (Noun: )
* Spanish: {{t-check|es|pie cuadrado|m}} {{gloss|100 sq.ft}}
subject (Noun: main topic)
* Spanish: {{t+|es|materia|f}}, {{t+|es|tema|m}}, {{t+|es|asunto|m}} {{gloss|email}}
tackle (Verb: sports: to attempt to take away a ball)
* Spanish: {{t+|es|entrar}} {{gloss|soccer}}, {{t|es|taclear}} {{gloss|American football}}, {{t+|es|placar}}
tanker (Noun: vessel)
* Spanish: {{t|es|buque cisterna|m}} {{gloss|tanker ship}}, {{t|es|camión cisterna|m}} {{gloss|tank truck}}, {{t|es|avión cisterna|m}} {{gloss|tanker plane}}
throat (Noun: narrow opening in a vessel)
* Spanish: {{t+|es|cuello|m}} {{gloss|of a bottle}}
tine (Noun: prong)
* Spanish: {{t+|es|diente|m}}, {{t+|es|púa|f}} {{gloss|on a pitchfork}}
tow (Noun: something that tows)
* Spanish: {{t+|es|remolque|m}}, {{t|es|remolcador|m}} {{gloss|boat}}
upstart (Adjective: self-important and presumptuous)
* Spanish: {{t+|es|advenedizo}}, {{gloss|unscrupulous upstart}} {{t+|es|arribista}}
upstart (Noun: newly rich or prominent)
* Spanish: {{t+|es|advenedizo|m}}, {{t+|es|advenediza|f}}, {{gloss|unscrupulous upstart}} {{t+|es|arribista|m|f}}, {{t+|es|nuevo rico|m}}
usher (Noun: person who escorts people to their seats)
* Spanish: {{gloss|cinema, theatre}} {{t+|es|acomodador|m}}, {{t+|es|acomodadora|f}}, {{gloss|protestant churches}} {{t+|es|ujier|m|f}}
washer (Noun: something that washes)
* Spanish: {{t+|es|lavadora|f}}, {{t+|es|lavarropas|m}} {{qualifier|River Plate region}}, {{t+|es|lavavajillas|m}} {{gloss|dishwasher}}
washer (Noun: face cloth)
* Spanish: {{t+|es|paño|m}}, {{t+|es|toallita|f}}, {{t+|es|manopla|f}} {{gloss|glove}}
wildfire (Noun: rapidly spreading fire)
* Spanish: {{t|es|incendio forestal|m}} {{gloss|forest fire}}, {{t|es|fuego incontrolado|m}}

No translation template edit

145 items
-fold (Suffix: used to make adjectives)
* Spanish: [[vez|veces]] (''as a separate word: see example'')
-fold (Suffix: used to make adverbs)
* Spanish: [[vez|veces]] (''as a separate word: see example'')
Bruneian (Adjective: pertaining to Brunei)
* Spanish: {{t+|es|bruneano}}, de [[Brunéi]]
Davy Jones's locker (Proper noun: the ocean as a grave for sailors)
* Spanish: el [[fondo]] del [[mar]] {{g|m}}
Jersey (Proper noun: cattle)
* Spanish: [[ganado]] de raza Jersey
Mediterraneanize (Verb: to make Mediterranean in behaviour or style)
* Spanish: {{t|es|mediterranizar}}, [[hacer]] [[mediterráneo]]
QWERTY (Adjective: denoting a standard layout of keys on a keyboard for typing)
* Spanish: [[teclado]] [[QWERTY]]- (in compounds)
Qatari (Adjective: of, from, or pertaining to Qatar or the Qatari people)
* Spanish: {{t+|es|qatarí|c}}, {{t+|es|catarí|c}}, [[de]] [[Qatar]]
Qur'an (Noun: a copy of the Qur'an)
* Spanish: el [[Corán]] {{g|m}}
Secretary of State (Noun: any of several senior government positions)
* Spanish: [[Secretario de Estado]] {{g|m}} {{gloss|US}}, [[Ministro de Relaciones Exteriores]] {{g|m}} {{gloss|other countries}}
Taos (Proper noun: pueblo)
* Spanish: Taos, San Gerónimo de los Taos, San Miguel, Brada (1541), Valladolid (1541), Tayberon (1598), Tayberin (1598)
Toulouse (Proper noun: a city in France)
* Spanish: {{t+|es|Toulouse|mf}}, {{t+|es|Tolosa|f}}, {{qualifier|traditional}}
aloofness (Noun: the state of being aloof)
* Spanish: {{t+|es|reserva|f}}, [[actitud]] [[distante]] {{g|f}}
amid (Preposition: surrounded by)
* Spanish: [[rodeado]] por, {{t+|es|envuelto}}, {{t+|es|entre}}, {{t|es|en medio de}}
apprentice (Verb: be an apprentice to)
* Spanish: [[colocar]] [[de]] [[aprendiz]]
are your ears burning (Phrase: asked of somebody who was not present but was the topic of discussion)
* Spanish: ¿[[no te ardían las orejas]]?
assassin bug (Noun: bug)
* Spanish: [[chinche hocicona]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico}}, [[chinche picuda]] {{g|f}} {{qualifier|El Salvador|Honduras|Guatemala}}, [[chinchorro]] {{g|m}} {{qualifier|Ecuador}}, [[chipo]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[chirimacha]] {{g|f}} {{qualifier|Peru}}, [[pito]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[vinchuca]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina|Bolivia|Chile|Paraguay|Uruguay}}
attainder (Noun: the state of a prisoner after a death sentence)
* Spanish: {{t|es|muerte civil}}, [[deshonra]] {{qualifier|obsolete}}
baked beans (Noun: food)
* Spanish: [[baked beans#Spanish|baked beans]] {{g|f-p}}
beer nut (Noun: peanut served with its husk)
* Spanish: [[cacahuate estilo español]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}
behind every successful man there stands a woman (Proverb: men's success often depends on the support and work of their wives or female partners)
* Spanish: [[detrás de]] [[un]] [[gran]] [[hombre]] [[hay]] [[una]] [[gran]] [[mujer]]
bell pepper (Noun: spicy-sweet fruit)
* Spanish: {{t+|es|pimiento|m}}, [[chile dulce]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[chile morrón]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador|Honduras}}, [[chile pimiento]] {{g|m}} {{qualifier|Guatemala}}, {{t|es|chiltoma|f}} {{qualifier|Nicaragua}}, {{t|es|locote|m}} {{qualifier|Paraguay}}, {{t|es|morrón|m}} {{qualifier|Argentina|Uruguay}}, {{t+|es|pimentón|m}} {{qualifier|Bolivia|Chile|Colombia|Ecuador|Panama|Peru|Venezuela}}, [[pimiento morrón]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}
black-eyed pea (Noun: third and fourth senses added after these translations)
* Spanish: {{t|es|caupí|m}}, [[anconí]] {{g|m}} {{qualifier|Dominican Republic}}, [[chícharo de vaca]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}, [[frijol]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[frijol alacín]] {{g|m}} {{qualifier|Honduras|Nicaragua}}, [[frijol carita]] {{g|m}} {{qualifier|Cuba}}, [[frijol Castilla]] {{g|m}} {{qualifier|Peru}}, [[fríjol caupí]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[frijol de vara]] {{g|m}} {{qualifier|Nicaragua}}, [[frijol ojo negro]] {{g|m}} {{qualifier|Panama}}, [[frijol pelón]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}, [[frijol yorimón]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}, [[poroto caupí]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina}}
bud (Verb: to reproduce by splitting off buds)
* Spanish: [[reproducir]]se por [[gemación]]
bullet train (Noun: Japanese high-speed train)
* Spanish: [[tren]] de alta velocidad, {{t|es|shinkansen|m}}
bullet train (Noun: high-speed train)
* Spanish: [[tren]] de alta velocidad (TAV), {{t|es|[[tren]] [[bala]]|m}}
by (Preposition: near, or next to)
* Spanish: {{tt+|es|por}}, [[cerca]] [[de]]
by default (Prepositional phrase: in absence of any opposing action)
* Spanish: [[de]] [[forma]] [[predeterminada]], {{t|es|por omisión}}, {{t|es|por defecto}}
calx (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|cal|f}}, [[cal#Spanish|cal]] [[viva#Spanish|viva]] {{g|f}}, [[óxido]] de [[calcio#Spanish|calcio]] {{g|m}}
can you tell us (Phrase: begins a polite request)
* Spanish: [[podría decirnos]] {{qualifier|formal}}, [[podrías decirnos]] {{qualifier|informal}}
clothesline (Noun: rope or cord for drying clothes)
* Spanish: [[cuerda]] para tender la [[ropa]] {{g|f}}, {{t|es|tendal|m}}, {{q|rare}} {{t+|es|tendedero}}, {{q|rare}} {{t+|es|tenderete}},
commute (Verb: to regularly travel to and from work, school etc.)
* Spanish: {{t+|es|pendular}}, {{qualifier|to work}} viajar al trabajo, {{qualifier|from work}} viajar del trabajo
cool (Adjective: colloquial: all right, acceptable)
* Spanish: [[bacán]] {{qualifier|Chile|Ecuador|Peru}}, [[bacano]] {{qualifier|Colombia}}, [[bárbaro]] {{qualifier|Argentina|Uruguay}}, [[bravazo]] {{qualifier|Peru}}, [[cachilupi]] {{qualifier|Chile}}, [[chévere]] {{qualifier|Caribbean Islands|Colombia|Ecuador|Panama|Peru|Venezuela}}, [[chido]] {{qualifier|Mexico}}, [[chilero]] {{qualifier|Guatemala}}, [[chilo]] {{qualifier|Northwestern Mexico}}, [[chiva]] {{qualifier|Costa Rica}}, [[chivo]] {{qualifier|El Salvador}}, [[choro]] {{qualifier|Chile}}, [[dabuten]] {{qualifier|Spain}}, [[fetén]] {{qualifier|Spain}}, [[fino]] {{qualifier|Venezuela}}, [[guay]] {{qualifier|Spain}}, [[lindo]] {{qualifier|Argentina}}, [[machete]] {{qualifier|Venezuela}}, [[mostro]] {{qualifier|Peru}}, [[nota]] {{qualifier|Venezuela}}, [[padre]] {{qualifier|Mexico}}, [[pavo]] {{qualifier|Venezuela}}, [[pura vida]] {{qualifier|Costa Rica}}, [[suave]] {{qualifier|Mexico}}, [[tuanis]] {{qualifier|Costa Rica}}, {{t+|es|piola}}
cornerstone (Noun: that which is prominent, fundamental, noteworthy, or central)
* Spanish: [[fundamento#Spanish|fundamento]]
cufflink (Noun: button used to hold a sleeve cuff together)
* Spanish: {{t+|es|gemelo|m}}, [[broche]] {{g|m}} {{qualifier|Ecuador}}, [[collera]] {{g|f}} {{qualifier|Chile}}, [[mancorna]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia}}, [[mancuerna]] {{g|f}} {{qualifier|Panama}}, [[mancuernilla]] {{g|f}} {{qualifier|Central America|Mexico}}, [[yugo]] {{g|m}} {{qualifier|Cuba}}, [[yunta]] {{g|f}} {{qualifier|Puerto Rico|Venezuela}}
dapple (Noun: dappled animal)
* Spanish: {{t+|es|tordo}}, animal de piel [[moteada]]
dead duck (Noun: person or project that is in serious trouble or doomed to fail)
* Spanish: [[ser#Spanish|ser]] [[hombre muerto]]
depart (Verb: to die)
* Spanish: {{qualifier|literary}} [[pasar a mejor vida]], {{qualifier|formal}} [[fallecer]]
eigenvalue (Noun: scalar multiplier of an eigenvector)
* Spanish: {{t|es|autovalor|m}}, {{t|es|valor propio|m}}, [[valor característico]] {{g|m}} {{qualifier|dated}}
elide (Verb: to leave out or omit)
* Spanish: {{t+|es|omitir}}, [[dejar]] [[de]] [[lado]]
embarrassment (Noun: state of discomfort)
* Spanish: {{t+|es|vergüenza|f}}, [[corte]] {{g|m}} {{qualifier|Spain|colloquial}}, {{t+|es|bochorno}}, [[pena]] {{g|f}} {{qualifier|Caribbean Islands|Central America|Colombia|Mexico|Venezuela - colloquial}}, [[plancha]] {{g|m}} {{qualifier|Chile|colloquial}}, [[pudor]] {{g|m}} {{qualifier|especially Argentina|Chile|Uruguay - formal usage in other countries}}, [[roche]] {{g|m}} {{qualifier|Peru|colloquial}}
epyllion (Noun: little epic poem)
* Spanish: [[epilion#Spanish|epilion]]
fanny pack (Noun: small pouch worn at the waist)
* Spanish: {{t+|es|banano|m}} {{qualifier|Chile}}, [[cangurera]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico}}, [[cangura]] {{g|f}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[canguro]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[koala]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[riñonera]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina|Spain|Uruguay}}, {{t+|es|mariconera|f}}
fanslation (Noun: unofficial translation of a media product)
* Spanish: traducción aficionada, {{qualifier|emulation}} traducción emulatoria
fathead minnow (Noun: Pimephales promelas)
* Spanish: [[piscardo de cabeza grande]] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}, [[carpita cabezona]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico}}
filter out (Verb: To selectively remove part of something)
* Spanish: quitar filtrando, eliminar filtrando, {{t+|es|tamizar}}
flamboyant (Noun: tree)
* Spanish: [[acacia]] {{g|f}} {{qualifier|Venezuela}}, [[acacia roja]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia}}, [[árbol de fuego]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador}}, [[chivato]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Paraguay}}, [[flamboyán]] {{g|m}} {{qualifier|Dominican Republic|Puerto Rico}}, [[framboyán]] {{g|m}} {{qualifier|Cuba}}, [[malinche]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica|Nicaragua}}, [[pajarilla]] {{g|f}} {{qualifier|Bolivia}}, [[tabachín]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}
floorcloth (Noun: cloth for cleaning floors)
* Spanish: [[aljofifa]] {{g|f}} {{qualifier|Southern Spain}}, [[bayeta]] {{g|f}} {{qualifier|Spain standard usage}}, [[coleto]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[frazada de piso]] {{g|f}} {{qualifier|Cuba}}, [[jerga]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico}}, [[paño rejilla]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina}}, [[rodilla]] {{g|f}} {{qualifier|Northern Spain}}, [[trapero]] {{g|m}} {{qualifier|Chile}}, [[trapo de piso]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Uruguay}}, [[trapo rejilla]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Uruguay}}
fly on the wall (Noun: quiet, non-participating or unseen observer)
* Spanish: [[agujero en la pared]] {{gloss|hole in the wall}}
fuel cell (Noun: electrochemical device)
* Spanish: [[pila de combustible]], [[célula de combustible]]<ref name=icai.es>{{cite-web|title=ASOCIACIÓN / COLEGIO NACIONAL DE INGENIEROS DEL ICAI |url=https://www.icai.es/publicaciones/anales_get.php?id=354 |accessdate=4 August 2007 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20100106120512/https://www.icai.es/publicaciones/anales_get.php?id=354 |archivedate=6 January 2010 }}</ref><ref name=ciencia.nasa.gov>{{cite-web|title=Cience@NASA – Células Frías de Combustible |url=http://ciencia.nasa.gov/headlines/y2003/18mar_fuelcell.htm |accessdate=4 August 2007 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070708031026/http://ciencia.nasa.gov/headlines/y2003/18mar_fuelcell.htm |archivedate=8 July 2007 }}</ref>
geocoordinate (Noun: )
* Spanish: [[geocoordenada]]
get well soon (Phrase: expressing hope that someone recovers soon)
* Spanish: que te mejores pronto, que se mejore pronto, {{t+|es|mejórate}}
green bean (Noun: immature pods of any kind of bean)
* Spanish: [[bajoca]] {{g|f}} {{qualifier|Eastern Spain}}, [[caparrón verde]] {{g|m}} {{qualifier|Northern Central Spain}}, [[chaucha]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina|Paraguay|Uruguay}}, [[ejote]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico|El Salvador|Guatemala|Honduras}}, [[fréjol]] {{g|m}} {{qualifier|Northwestern Spain}}, [[habichuela]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia|Cuba|Panama|Southern Spain and Canary Islands}}, [[habichuela tierna]] {{g|f}} {{qualifier|Puerto Rico}}, [[habichuela verde]] {{g|f}} {{qualifier|Southern Spain}}, [[judía verde]] {{g|f}} {{qualifier|Spain standard usage}}, [[poroto verde]] {{g|m}} {{qualifier|Chile}}, [[vaina]] {{qualifier|Spanish Basque Country}}, [[vainica]] {{g|f}} {{qualifier|Costa Rica|Nicaragua}}, [[vainita]] {{g|f}} {{qualifier|Bolivia|Dominican Republic|Ecuador|Peru|Venezuela}}
grocery (Noun: shop or store that sells groceries)
* Spanish: [[abarrotería]] {{g|f}} {{qualifier|Guatemala|Honduras|Panama}}, [[abastecedor]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[abasto]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[almacén]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Chile|Uruguay}}, [[bodega]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia|Cuba|Peru|Venezuela}}, [[colmado]] {{g|m}} {{qualifier|originally Spain - now especially Dominican Republic and Puerto Rico}}, [[despensa]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina}}, [[pulpería]] {{g|f}} {{qualifier|Costa Rica|Honduras|Nicaragua}}, [[tienda de abarrotes]] {{g|f}} {{qualifier|Bolivia|Ecuador|El Salvador|Mexico|Panama|Peru}}, [[tienda de barrio]] {{g|f}} {{qualifier|Bolivia}}, tienda de [[ultramarinos]] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}, [[trucha]] {{g|f}} {{qualifier|Northern Honduras}}, {{t+|es|abacería|f}}, {{qualifier|Spain}} {{t|es|tienda de ultramarinos}}
harridan (Noun: vicious and scolding woman)
* Spanish: vieja [[gruñona]] {{g|f}}, {{t+|es|arpía|f}}
jaguarundi (Noun: wild cat)
* Spanish: {{t|es|yaguarundí|m}}, [[auje puma]] {{g|m}} {{qualifier|Peru}}, [[gato gris]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia}}, [[gato moro]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina}}, [[gato pardo]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[gato zonto]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador}}, [[güirito]] {{g|m}} {{qualifier|Northwestern Venezuela, specifically State of Falcon}}, [[león breñero]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[león miquero]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[leoncillo]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico|Nicaragua}}, [[onza]] {{g|f}} {{qualifier|Venezuela}}, [[tigrillo congo]] {{g|m}} {{qualifier|Panama}}, [[tigre miquero]] {{g|m}} {{qualifier|Honduras}}
jettison (Verb: to eject from a boat)
* Spanish: [[echar]] [[mercancía]]s al [[mar]], {{t+|es|deslastrar}}, [[soltar]] [[lastre]]
jinx (Noun: a hex; an evil spell)
* Spanish: {{t+|es|maleficio|m}}, {{t+|es|maldición|f}}, [[fucú]] {{qualifier|Dominican Republic}}, [[pava]] {{g|f}} {{qualifier|Venezuela}}, [[yeta]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina|Uruguay}}
keep track (Verb: monitor)
* Spanish: [[llevar]] [[un]] [[registro]]
knock (Verb: to rap one's knuckles against something)
* Spanish: {{gloss|door}} [[llamar]] a; {{t+|es|golpear}}
ladyship (Noun: Term of respect)
* Spanish: [[la#Spanish|La]] [[Señora]] {{g|f}}
let's (Verb: let us; forming first-person plural imperative)
* Spanish: {{qualifier|expressed with the first-person plural subjunctive of the verb}}, {{t|es|[[vamos]] [[a]] + infinitive}}
mammy (Noun: child's name for mother)
* Spanish: {{t+|es|mamá}}, mami.
maybe (Adverb: as a pro-sentence)
* Spanish: [[es#Spanish|es]] [[posible]]
megapenny (Noun: A million cents.)
* Spanish: un [[millón]] de [[centavos]] {{g|m}}
megapenny (Noun: An indefinite amount of money, implied to be large)
* Spanish: una [[infinidad]] de [[dinero]] {{g|f}}
mind (Noun: )
* Spanish: {{tt+check|es|ánimo|m}}
motorcycle (Noun: open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel)
* Spanish: {{t+|es|motocicleta|f}} {{qualifier|formal}}, {{t+|es|moto|f}}, [[motor]] {{g|m}} {{qualifier|Dominican Republic|colloquial}}, [[motora]] {{g|f}} {{qualifier|Puerto Rico|colloquial}}
much of a muchness (Phrase: little difference between multiple things)
* Spanish: "tres cuartos de lo mismo"
non-player character (Noun: character in a role-playing game or computer game)
* Spanish: [[personaje no-jugador]] {{g|m}} ([[NPC#Spanish|NPC]])
not even (Interjection: used to express strong disappointment)
* Spanish: [[ni#Spanish|ni]] siquiera [[eso#Spanish|eso]], ni eso (for an object, action), ni siquiera así, ni [[así]] (for a mode), {{t+|es|nunca}}, {{t+|es|jamás}}
nucleonic (Adjective: )
* Spanish: [[nucleónico]]
oh my Goddess (Interjection: interjection said in excitement)
* Spanish: Diosa (mia)!
once (Conjunction: as soon as)
* Spanish: [[tan]] [[pronto]] [[como]], {{t|es|una vez que}}
panel (Noun: )
* Spanish: panel {{g|m}}, {{t+|es|entrepaño|m}}
panties (Noun: underpants for women or girls)
* Spanish: {{t+|es|bragas|f}}, [[blumen]] {{g|m}} {{qualifier|Dominican Republic|recessive usage - better : panty}}, [[blúmer]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica|Cuba|El Salvador|Guatemala|Honduras|Nicaragua}}, [[bombacha]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina|Paraguay|Uruguay}}, [[braga]] {{g|f}} {{qualifier|Spain - also : braguita}}, [[calzón]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia|Chile|Colombian Atlantic Coast|Costa Rica|Ecuador|El Salvador|Honduras|Nicaragua|Peru}}, [[chingo]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[cuadros]] {{g|m-p}} {{qualifier|Chile|recessive usage - better : calzón}}, [[cucos]] {{g|m-p}} {{qualifier|Colombian standard usage}}, [[pantaleta]] {{g|f}} {{qualifier|Colombian Atlantic Coast|Mexico|Venezuela}}, {{t|es|panty}} {{g|f}} {{qualifier|Dominican Republic|Panama|Puerto Rico}}
parachute (Verb: to jump with a parachute)
* Spanish: [[lanzarse]] en [[paracaídas]]
peccary (Noun: a family of mammals related to pigs and hippos)
* Spanish: {{t+|es|pecarí|m}}, [[báquiro]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[chancho de monte]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Bolivia|El Salvador|Honduras}}, [[coche de monte]] {{g|m}} {{qualifier|Guatemala}}, [[jabalí]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}, [[jabalina]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|saíno|m}}, {{qualifier|Colombia|Costa Rica|Panama}}, [[sahíno]] {{g|m}} {{qualifier|Ecuador|Nicaragua}}, [[sajino]] {{g|m}} {{qualifier|Peru}}
piece of shit (Noun: a bad thing)
* Spanish: [[pedazo#Spanish|pedazo]] [[de#Spanish|de]] [[mierda#Spanish|mierda]] ''m'', {{t+|es|mierda|f}}
piecemeal (Adjective: Made or done in pieces or one stage at a time)
* Spanish: {{t+|es|deslavazado}}, poco sistemático
pillowcase (Noun: sheet for covering a pillow)
* Spanish: [[funda]] (de almohada) {{g|f}}
play hooky (Verb: to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse)
* Spanish: {{qualifier|Spain}} {{t+|es|hacer novillos}}, {{qualifier|Argentina}} {{t|es|hacerse la rata}}, [[capar clase]] {{qualifier|Colombia}}, [[chacharse]] {{qualifier|Bolivia}}, [[comer jobo]] {{qualifier|Puerto Rico}}, [[correrse la clase]] {{qualifier|Northern Spain, specifically Cantabria}}, [[echarse la pera]] {{qualifier|Ecuador}}, [[fullarse de clase]] {{qualifier|Spain's Balearic Islands}}, [[fumarse la clase]] {{qualifier|Spain}}, [[hacer borota]] {{qualifier|Northern Spain, specifically Navarra}}, [[hacer campana]] {{qualifier|Northeastern Spain}}, [[hacer la chancha]] {{qualifier|Chile}}, [[hacer chicarra]] {{qualifier|Spain, Basque Country}}, {{t+|es|hacer la cimarra}} {{qualifier|Chile}}, [[hacer fuchina]] {{qualifier|Central Eastern Spain}}, [[hacer monta]] {{qualifier|Western Spain, specifically Extremadura}}, [[hacer pellas]] {{qualifier|Spain, Madrid}}, [[hacer la rabona]] {{qualifier|Argentina|Southern Spain|Paraguay|Uruguay}}, [[hacerse la chupina]] {{qualifier|Northern Central Argentina}}, [[hacerse la piarda]] {{qualifier|Spain, specifically Malaga}}, [[hacerse la rata]] {{qualifier|Argentina|Uruguay}}, [[ratearse]] {{qualifier|Argentina|Uruguay}}, [[hacer la vaca]] {{qualifier|Peru}}, [[hacerse la yuta]] {{qualifier|Northwestern Argentina}}, [[hacer pira]] {{qualifier|Spain, Basque Country}}, [[hacer pirola]] {{qualifier|Northern Spain|specifically Aragon}}, [[irse de capiusa]] {{qualifier|Guatemala}}, {{t+|es|irse de pinta}} {{qualifier|Mexico}}, {{t|es|pinteársela}} {{qualifier|Mexico}}, [[jubilarse]] {{qualifier|Venezuela}}, [[latar]] {{qualifier|Northwestern Spain}}, [[palmar a clase]] {{qualifier|Northwestern Spain}}, [[pavearse]] {{qualifier|Panama}}, [[pegarse la huyona]] {{qualifier|Spain, Canary Islands}}, [[pelarse la clase]] {{qualifier|Central Eastern Spain}}, [[tirarse la pera]] {{qualifier|Peru}}, [[hacer la choca]] {{qualifier|Chile}}
poinsettia (Noun: plant)
* Spanish: {{t|es|flor de Pascua|f}}, [[corona del Inca]] {{g|f}} {{qualifier|Chile}}, [[estrella federal]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina}}, [[flor de Nochebuena]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico}}, [[papagayo]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[pastora]] {{g|f}} {{qualifier|Costa Rica|Nicaragua}}. [[sombrilla japonesa]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia}}, {{t+|es|nochebuena|f}} {{qualifier|Mexico}}
postprandial (Adjective: after a meal)
* Spanish: {{t|es|posprandial}}, de [[sobremesa]] {{q|at the table}}, {{t|es|[[después]] [[de]] [[comer]]}}
preppy (Noun: student of a prep school)
* Spanish: [[cheto]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Paraguay|Uruguay}}, [[cuico]] {{g|m}} {{qualifier|Chile}}, [[fresa]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador|Mexico}}, [[gomelo]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[jailón]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia}}, [[jevito]] {{g|m}} {{qualifier|Dominican Republic}}, [[pijo]] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}, [[pipi]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[pituco]] {{g|m}} {{qualifier|Peru}}, [[sifrino]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, [[yeyé]] {{g|m}} {{qualifier|Panama}}
prostrate (Adjective: lying flat, facedown)
* Spanish: {{t+|es|postrado}}, [[acostado]] [[boca]] [[abajo]]
queer (Adjective: slang: homosexual)
* Spanish: {{t+|es|marica}}, {{t+|es|maricón}}, {{t+|es|trucha}}, {{t|es|julay}}, {{t|es|soplanucas}}, [[muerdealmohadas]] {{qualifier|very offensive}}, {{t+|es|joto|m}} {{qualifier|Mexico|offensive}}
quibble (Verb: to complain or argue in a trivial or petty manner)
* Spanish: [[buscar]] [[evasivas]], {{t+|es|sutilizar}}, [[andar]] [[con]] [[sutilezas]]
raspberry (Adjective: the colour)
* Spanish: [[color]] [[frambuesa]]
recapitulation (Noun: subsequent enumeration of the major points)
* Spanish: [[recapitulación]] {{g|s}}, recapitulaciones {{g|p}}
reek (Verb: to be evidently associated with something unpleasant)
* Spanish: {{t+|es|apestar}}, [[dar#Spanish|dar]] [[asco]]
relay race (Noun: sports contest)
* Spanish: [[carrera#Spanish|carrera]] de [[relevo]]s
rim (Noun: wheel rim)
* Spanish: [[aro]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Bolivia|Costa Rica|Dominican Republic|Ecuador|Guatemala|Peru|Puerto Rico}}, [[llanta]] {{g|f}} {{qualifier|Chile|Paraguay|Spain|Uruguay}}, [[rin]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia|Mexico|Panama|Venezuela}}
roll over (Verb: to give in to)
* Spanish: {{t+|es|ceder}}, [[sucumbir]].
roster (Noun: a list of names)
* Spanish: [[lista]] de personal {{g|f}}
rufous-capped antshrike (Noun: Thamnophilus ruficapillus)
* Spanish: [[choca parda]] (?)
run after (Verb: try to win someone's affections)
* Spanish: [[correr]] [[tras]]
schoolchild (Noun: young person attending school or of an age to attend school)
* Spanish: {{t+|es|escolar|m|f}}, {{gloss|boy, or unspecified sex}} [[alumno]] {{g|m}}, {{gloss|girl}} [[alumna]] {{g|f}}, {{t+|es|colegiala|f}}, {{t+|es|colegial|m}}
scoop (Noun: news learned and reported before anyone else)
* Spanish: {{t+|es|primicia|f}}, [[chiva]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia}}, [[tubazo]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}
self (Noun: individual person as the object of own reflective consciousness)
* Spanish: [[yo]] {{g|m}} {{qualifier|psychology}}, [[ser]] {{g|m}} {{qualifier|psychology}}, {{t+|es|uno mismo}}
selling point (Noun: property or characteristic of a good that most attracts purchasers)
* Spanish: [[punto]] "[[vendible]]" {{g|m}}
semi-trailer truck (Noun: A semitruck pulling a semitrailer)
* Spanish: [[camión articulado]] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}, [[camión con acoplado]] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Chile}}, [[camión con zorra]] {{g|m}} {{qualifier|Uruguay}}, [[camión tráiler]] {{g|m}} {{qualifier|Puerto Rico}}, [[gandola]] {{g|f}} {{qualifier|Venezuela}}, [[tractomula]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia|Ecuador}}, [[tráiler]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico|Spain}}, [[vagoneta]] {{g|f}} {{qualifier|Costa Rica}}
serenade (Verb: serenade)
* Spanish: [[dar]] [[serenata]]
shaft (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|barra|f}}, {{t+check|es|caña|f}}, {{qualifier|4}} {{t+check|es|cañón|m}}, {{t+check|es|eje|m}}, (6), {{qualifier|5}} {{t+check|es|mango|m}}
shall (Verb: indicating the simple future tense)
* Spanish: ''shall followed by the infinitive is translated using the future tense''
sheepherder (Noun: person herding sheep)
* Spanish: [[pastor]] [[de]] [[ovejas]] {{g|m}}
sherry (Noun: glass of sherry)
* Spanish: [[vaso]] {{g|m}} de jerez
sift (Verb: to examine (something) carefully)
* Spanish: examinar minuciosamente, {{t+|es|juzgar}}
silken (Adjective: made of silk)
* Spanish: de [[seda]]
simulcast (Noun: that which is broadcast on more than one medium)
* Spanish: [[transmisión]] [[simultánea]]
simulcast (Verb: broadcast over more than one medium)
* Spanish: [[transmitir]] en [[simultáneo]] (al mismo tiempo)
sleazebag (Noun: morally reprehensible, disreputable, or sleazy person)
* Spanish: {{t+|es|sinvergüenza|m|f}}, [[pájaro]] {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|canalla}}, {{t+|es|caradura}}, {{t+|es|mamarracho|m}}
small change (Noun: a minor or insignificant amount of money)
* Spanish: {{t+|es|cambio|m}}, [[calderilla]] {{g|f}} {{qualifier|Spain|specifically coins}}, [[chatarra]] {{g|f}} {{qualifier|Spain|specifically coins}}, [[feria]] {{g|f}} {{qualifier|Northern Mexico}}, [[menudo]] {{g|m}} {{qualifier|Caribbean Islands|Colombian Atlantic Coast|Costa Rica|Southeastern Mexico}}, [[morralla]] {{g|f}} {{qualifier|Mexico|specifically coins}}, [[sencillo]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia|Chile|Colombia|Northwestern Argentina|Panama|Peru|Southern and Southeastern Mexico|Venezuela}}, [[suelto]] {{g|m}} {{qualifier|Ecuador|Spain|regional usage in Mexico - in full : dinero suelto}}, [[vuelto]] {{g|m}} {{qualifier|Southeastern Mexico}}
snack (Noun: a light meal)
* Spanish: {{t+|es|tentempié|m}}, {{qualifier|formal usage}} {{t+|es|refrigerio|m}}, {{qualifier|figurative usage - also : bocadillo}}, {{t+|es|aperitivo|m}}, {{t+|es|bocado|m}}, {{qualifier|Mexico}} {{t+|es|botana|f}}, {{qualifier|Southern Spain}} {{t|es|piquislabis|m}}, {{qualifier|Spain standard usage}} {{t+|es|piscolabis|m}}, {{qualifier|Guatemala}} {{t|es|refacción|m}}, {{qualifier|Venezuela|colloquial}} {{t+|es|bala fría|f}}
soapberry (Noun: woody plant)
* Spanish: {{gloss|Sapindus saponaria}} [[jaboncillo]] {{g|m}}, [[chambimbe]] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, [[choloque]] {{g|m}} {{qualifier|Peru}}, [[chumico]] {{g|m}} {{qualifier|Costa Rica}}, [[isotoubo]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia}}, [[jorupe]] {{g|m}} {{qualifier|Ecuador}}, [[marikuru]] {{g|m}} {{qualifier|Chile}}, [[pacún]] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador|Nicaragua}}, [[paraparo]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}
soapberry (Noun: its fruit)
* Spanish: {{gloss|Sapindus saponaria}} [[parapara]] {{g|f}} {{qualifier|Venezuela}}
sock (Noun: covering for the foot)
* Spanish: [[calcetín]] {{g|m}} {{qualifier|Chile|El Salvador|Guatemala|Honduras|Mexico|Nicaragua|Spain}}, [[media]] {{g|f}} {{qualifier|Costa Rica|Cuba|Dominican Republic|Panama|Philippines|Puerto Rico|South America except Chile}}
soft drink (Noun: sweet, non-alcoholic carbonated beverage)
* Spanish: {{t+|es|gaseosa|f}}, [[bebida]] {{g|f}} {{qualifier|Chile}}, [[refresco]] {{g|m}} {{qualifier|Bolivia|Cuba|Honduras|Mexico|Spain|Venezuela}}, [[soda]] {{g|f}} {{qualifier|Bolivia|Northern Mexico|Panama|Puerto Rico}}, [[agua]] {{g|f}} {{qualifier|Guatemala|colloquial - short for '''agua gaseosa'''}}, [[casera]] {{g|f}} {{qualifier|Spain|colloquial}}, [[chesco]] {{g|m}} {{qualifier|Mexico|colloquial}}, [[cola]] {{g|f}} {{qualifier|Ecuador|colloquial}}, [[fresco]] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela|colloquial - especially regional and working-class usage}}, {{t|es|bebida de fantasia|f}}
sore throat (Noun: symptom)
* Spanish: [[dolor]] de [[garganta]]
southwestern (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|suroeste}}, del [[sudoeste]]
speak with a forked tongue (Verb: )
* Spanish: hablar con [[lengua viperina]]
square centimeter (Noun: unit of area)
* Spanish: [[centímetro cuadrado]], {{qualifier|symbol}} cm<sup>2</sup>
stand up (Verb: to avoid a prearranged meeting)
* Spanish: [[dejar plantado]] (a man), dejar plantada (a woman), dejar plantados (collective), dejar plantadas (women), {{t+|es|plantar}}, {{t|es|dar plantón}}
stapler (Noun: device which binds together paper)
* Spanish: [[abrochadora]] {{g|f}} {{qualifier|Argentina|Uruguay}}, [[corchetera]] {{g|f}} {{qualifier|Chile}}, [[cosedora]] {{g|f}} {{qualifier|Colombia}}, [[engrapador]] {{g|m}} {{qualifier|Peru}}, [[engrapadora]] {{g|f}} {{qualifier|Colombian Atlantic Coast|Mexico|Venezuela}}, [[grapadora]] {{g|f}} {{qualifier|Spain}}
sticky (Noun: sticky note, such as a Post-It)
* Spanish: [[recado]] [[adherible]] {{g|m}}
strand (Noun: individual length of string-like substance)
* Spanish: pequeño [[mechón]] {{g|m}}, {{t+|es|pelo|m}}
stump (Noun: remains of something that has been cut off)
* Spanish: {{t+|es|tocón|m}}, {{t|es|tueco|m}} {{qualifier|tree}}, [[muñón]] {{g|m}} {{qualifier|arm, leg or tail}}, [[raíz]] {{g|f}} {{qualifier|tooth}}, [[punta final]] {{g|f}} {{qualifier|pencil}}, [[cabo]] {{g|m}} {{qualifier|candle}}
such-and-such (Noun: generic placeholder)
* Spanish: [[tal]] [[o]] [[cual]]
survey (Verb: )
* Spanish: {{t+|es|informe}}, estudio de mercado
swallowtail (Noun: tail of a swallow)
* Spanish: [[cola]] de [[golondrina]] {{g|f}}
take aback (Verb: to surprise or shock)
* Spanish: [[agarrar]] [[en]] [[curva]], {{t+|es|sorprender}}, {{t+|es|pasmar}}, {{t+|es|asombrar}}, {{t|es|dejar pasmado}}, {{t|es|dejar estupefacto}}, [[agarrar]] [[de]] [[sorpresa]]
take it out on (Verb: unleash one's anger)
* Spanish: [[desahogar]]se con
tearaway (Noun: impetuous and reckless person who is difficult to control; a hothead)
* Spanish: {{t+|es|alborotador|m}}, [[elemento]] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}
thwart (Noun: seat across a boat)
* Spanish: [[banco]] (de [[remero]]s) {{g|m}}, {{t+|es|bancada|f}}
triceps brachii (Noun: the triceps in the upper arm)
* Spanish: {{t|es|tríceps braquial|m}}, triceps brachii, [[triceps extensor cubiti#Spanish|triceps extensor cubiti]]
troubleshoot (Verb: to analyze or diagnose a problem to the point of determining a solution)
* Spanish: [[solucionar]] [[problemas]]
vacillate (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|vacilar}}, [[vacilar|vacilarse]]
vaginal flatulence (Noun: emission or expulsion of air from the vagina)
* Spanish: [[flatulencia]] [[vaginal]] {{g|f}}
vanilla extract (Noun: liquid used in cooking)
* Spanish: [[extracto]] [[de]] [[vainilla]] {{g|m}}
war game (Noun: military simulation)
* Spanish: [[simulacro]] [[de]] [[guerra]] {{g|m}}, [[juego]] [[de]] [[guerra]] {{g|m}}
whopper (Noun: outrageous lie)
* Spanish: [[mentira#Spanish|mentira]] [[cruel#Spanish|cruel]], {{t+|es|ponzoña|f}}
would (Verb: indicating an action or state that is conditional on another)
* Spanish: ''Use the conditional tense''
would (Verb: indicating a possible (but not definite) future action or state)
* Spanish: conditional tense
would (Verb: indicating an action in the past that was planned or intended)
* Spanish: conditional tense
would (Verb: indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)
* Spanish: Use of the imperfect tense

text_outside_template edit

197 items
-tion (Suffix: producing a noun meaning the action or effect of a verb)
* Spanish: {{t+|es|-ción}} (unless previous letter was "s", when "t" remains as is, like in "[[digestión]]", "[[cuestión]]", etc.); {{t|es|-xión}} (for few specific cases)
Alice in Wonderland (Adjective: as in a surreal fairy tale)
* Spanish: de {{t|es|Alicia en el mundo de maravillas}}
Anno Domini (Adverb: in the year of our Lord)
* Spanish: {{t|es|después de Jesucristo}} (''abbr.'' {{t|es|d. de J.C.}}), {{t|es|después de Cristo}} (''abbr.'' {{t|es|d.C.}})
Bahamas (Proper noun: country in the Caribbean)
* Spanish: las {{t+|es|Bahamas|f-p}}
CJK (Proper noun: Chinese, Japanese, Korean)
* Spanish: {{t|es|CCJ}} ([[chino]], [[coreano]], [[japonés]])
Cup (Noun: championship win)
* Spanish: {{t+|es|Copa}} / {{t+|es|copa}}
DLC (Proper noun: downloadable content)
* Spanish: {{t|es|DDC}} (descarga de contenido)
Grim Reaper (Proper noun: personification of Death)
* Spanish: {{t+|es|parca|f}}, (la) {{t+|es|muerte|f}}, {{t|es|Parca|f}}, {{t|es|Muerte|f}}, {{t|es|ángel del la muerte|m}}
ICAO (Proper noun: International Civil Aviation Organization)
* Spanish: {{t+|es|OACI|f}} (Organización de Aviación Civil Internacional)
Jesse (Proper noun: biblical father of David)
* Spanish: {{t|es|Isaí}} (Catholic versions) {{t|es|Jesé}} ([[w:Reina-Valera|Reina-Valera]] version) (Catholic versions) ([[w:Reina-Valera|Reina-Valera]] version))
Karkin (Proper noun: division of Ohlone people)
* Spanish: los {{t|es|carquines}}
Karkin (Proper noun: spoken language)
* Spanish: el {{t|es|carquines}}
Lebanon (Proper noun: Lebanese Republic)
* Spanish: el {{t+|es|Líbano|m}}
OAS (Proper noun: Organization of American States)
* Spanish: {{t+|es|OEA}} (Organización de los Estados Americanos)
Pascal's wager (Proper noun: Pascal's wager)
* Spanish: la {{t|es|apuesta de Pascal}}
Winnie the Pooh (Proper noun: the fictional bear)
* Spanish: {{t|es|Winny de Puh|m}} {{qualifier|1980's book translation}}, {{t|es|Winnie Pooh|m}} {{qualifier|Disney}} (or any phonetic spelling of either name), {{t|es|Winnie the Pooh|m}} {{qualifier|currently}}
Your Honour (Pronoun: title used to address a judge or magistrate)
* Spanish: {{t+|es|señoría|f}} (Su señoría)
about (Preposition: on every side of)
* Spanish: {{t+|es|alrededor}} de, {{t+|es|por}}
air hole (Noun: air pocket)
* Spanish: ({{t+|es|región}} de) {{t+|es|corriente}} {{t|es|descendente}}
alternative fact (Noun: politically expedient assertion)
* Spanish: {{t|es|verdad alterna|f}}<ref>2017 January 23, AP, [http://www.reporteniveluno.mx/2017/01/23/gobierno-trump-objeto-burlas-verdad-alterna/ "Gobierno de Trump es objeto de burlas por “verdad alterna”"], Reporte Nivel Uno </ref>
around (Preposition: forming a circle or closed curve containing)
* Spanish: {{t+|es|alrededor}} [[de]]
as though (Conjunction: as to suggest that)
* Spanish: {{t|es|como si}} (+ subjunctive)
at-grade (Adjective: intersection)
* Spanish: cruce {{t+|es|parejo}}
audition (Verb: evaluate one or more performers in through an audition)
* Spanish: [[hacer]] [[una]] {{t+|es|audición}}
bar none (Adverb: without exception)
* Spanish: [[sin]] {{t+|es|excepción}}
be good for (Verb: be fit)
* Spanish: {{t+|es|servir}} para
bedstead (Noun: bed framework)
* Spanish: {{t+|es|cama}} ([[sin#Spanish|sin]] [[colchón]])
belong (Verb: be the property of)
* Spanish: [[pertenecer]] {{t+|es|a}}
birthday suit (Noun: nakedness)
* Spanish: ''to be in one’s birthday suit:'' estar {{t|es|como su madre le trajo al mundo}}
biweekly (Adverb: every two weeks)
* Spanish: {{t|es|[[cada]] [[dos]] [[semanas]]}}, {{t+|es|quincenal}} (this last one actually means every 15 days, but it could be used depending of the situation)
bone (Verb: slang: have sexual intercourse with)
* Spanish: {{t+|es|joder}} con, {{qualifier|Spain}} {{t+|es|follar}} con, {{qualifier|Mexico}} {{t+|es|coger}} con, {{t+|es|culear}} {{qualifier|Chile}}, {{t+|es|tirarse}} a {{qualifier|Spain}}
bowser (Noun: fuel pump)
* Spanish: {{t+|es|surtidor|m}} (de gasolina, de nafta)
bread (Noun: slang: money)
* Spanish: {{tt+|es|pasta|f}} (Spain), {{tt+|es|lana|f}} (Mexico), {{tt+|es|plata|f}} (Argentina)
bring up (Verb: bring from a lower to a higher position)
* Spanish: {{t+|es|levantar}}, {{t+|es|alzar}}, {{t+|es|traer}} ([[desde]] [[abajo]])
buck (Noun: male deer, goat, etc.)
* Spanish: {{t+|es|buco|m}}, {{t+|es|gamo|m}}, {{t+|es|macho|m}}, {{t+|es|macho|m}} cabrío, {{t+|es|macho}} del conejo {{g|m}} {{qualifier|rabbit}}
buckle up (Verb: to fasten one’s seat belt or safety belt)
* Spanish: {{t+|es|abrochar}} el cinturón {{qualifier|pronominal}}
bunch (Noun: a group of similar things)
* Spanish: {{t+|es|manojo|m}}, {{t+|es|puñado|m}}, (flowers) {{t+|es|ramo|m}}, {{t|es|bonchote|m}} {{qualifier|Belize}}
bury (Verb: to inter a corpse in a grave or tomb)
* Spanish: {{t+|es|enterrar}}, dar {{t+|es|sepultura}}
camp (Noun: style)
* Spanish: {{t+|es|amanerado}} estilo {{t+|es|camp}}, {{t+|es|kitsch|m}}
cast off (Verb: to let go)
* Spanish: {{t+|es|desamarrar}}, {{t+|es|levantar}} [[amarras]], {{t|es|soltar las amarras}}
cob (Noun: male swan)
* Spanish: {{t|es|[[cisne]] [[macho]]|m}} (''there is no special word in Spanish for'' '''cob''' ''in this sense'')
commutative (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|conmutativo}} (1, 2)
commute (Verb: to put or substitute something else in place of)
* Spanish: {{t+|es|conmutar}} (unusual)
cotton (Adjective: made of cotton)
* Spanish: de {{tt+|es|algodón}}
crawl (Verb: to move along the ground)
* Spanish: {{t+|es|arrastrarse}} (general), {{t+|es|reptar}}, {{t+|es|rampar}} (stealthily), {{t+|es|gatear}} (like a baby or toddler)
cutter (Noun: device that cuts)
* Spanish: {{t+|es|cortador|m}} (manual), {{t+|es|cortadora|f}} (machine)
deep (Adjective: in extent in a direction away from the observer)
* Spanish: de {{t+|es|fondo}}, {{t+|es|ancho|m}}
default (Noun: electronics, computing: original settings)
* Spanish: {{t|es|de fábrica|m}}, {{t|es|por defecto|m}}, {{t+|es|predeterminado|m}}, {{t+|es|predeterminada|f}}, [[ajustes]] {{t|es|por defecto|m}}, [[configuración]] [[predeterminada]]
delicate (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|delicado}} (1, 2)
dense (Adjective: math: being a well-approximating subset)
* Spanish: ([[subconjunto]]) {{t+|es|denso}}
diffidently (Adverb: in a diffident manner; without confidence in oneself)
* Spanish: [[con]] {{t+|es|timidez}}, [[con]] {{t+|es|humildad}}
disqualify (Verb: make ineligible)
* Spanish: {{t+|es|descalificar}}, (''sport'') {{t+|es|desclasificar}}
double entendre (Noun: phrase with two meanings)
* Spanish: {{t|es|doble sentido|m}}, {{t+|es|albur|m}} (Mexico and Dominican Republic)
dropout (Noun: one who leaves without completing)
* Spanish: {{t+|es|estudiante}} de {{t+|es|carrera}} {{t+|es|trunca}}
eat crow (Verb: to recognize that one has mistaken)
* Spanish: {{t|es|tragar sapos}} (eat toad)
embarrassing (Adjective: causing embarrassment)
* Spanish: {{t+|es|vergonzoso}}, {{t+|es|embarazoso}} (colloquial), {{t+|es|bochornoso}}, {{t+|es|abochornante}}, {{t|es|sonrojante}}
enforce (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|imponer}} (1)
fastidious (Adjective: overly concerned about tidiness and cleanliness)
* Spanish: {{t+|es|maniático}} de la [[limpieza]]
feel (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|sentir}} (1, 2), {{t+check|es|sentirse}} (5)
ff. (Phrase: and the following)
* Spanish: {{t|es|ss.}} (p. 3 y ss., p. 3 ss. - página 3 y siguientes), {{t|es|[[y]] [[sigs.]]|f-p}}
filing cabinet (Noun: piece of office furniture)
* Spanish: {{t|es|archivador|m}} (usually tall piece of furniture), {{t|es|archivero|m}} (person or in Mex. piece of furniture), {{t|es|fichero|m}} (box or piece of furniture), {{t|es|casillero|m}} (more general-purpose piece of furniture)
fluently (Adverb: expressing oneself easily)
* Spanish: {{t+|es|dominar}} (verb), {{t|es|con fluidez}}, {{t|es|con soltura}}, {{t+|es|fluido}}, {{t+|es|fluidamente}}
foamy (Adjective: full of foam)
* Spanish: {{t+|es|esponjoso|m}} (material), {{t+|es|espumoso}} (liquid)
front (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|frente|m}} (3,4)
frown (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|fruncir}} (1)
fuck buddy (Noun: vulgar term for a sex partner without emotional attachment)
* Spanish: {{t+|es|follamigo|m}}, {{t|es|follamiga|f}}, {{t+|es|chongo|m}} (Argentina)
full-time (Adjective: Involving a full amount of time spent on some activity)
* Spanish: de {{t|es|tiempo completo}}, de {{t|es|jornada completa}}
gauze (Noun: wire gauze used as fence)
* Spanish: {{t+|es|tela|f}} [[metálico|metálica]]
get down to business (Verb: )
* Spanish: {{t|es|meterse en harina}} ''(Spain, colloquial)''
get one's wires crossed (Verb: to misunderstand one another)
* Spanish: {{t+|es|cruzársele los cables}} (a alguien)
get something over with (Verb: put behind oneself)
* Spanish: * {{t|es|hacerlo de una vez por todas}}
give a shit (Verb: to (not) care)
* Spanish: {{t|es|importar una mierda}} {{qualifier|negative sense, vulgar}}, {{t|es|sudársela}}, {{t|es|refanfinflársela}} {{qualifier|Spain, vulgar}}, {{t+|es|valer}}, no {{t+|es|importar}}, {{t+|es|chupar un huevo}} {{qualifier|negative sense, vulgar}}
glass (Noun: drinking vessel)
* Spanish: {{tt+|es|vaso|m}}, {{tt+|es|copa|f}} (stem glass)
gorge (Verb: to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily)
* Spanish: {{t+|es|atiborrar}}se de, {{t+|es|hartar}}se de, {{t+|es|devorar}}, {{t|es|vorar}}
grackle (Noun: genus Quiscalus)
* Spanish: {{t+|es|chango|m}} (Antillean grackle), {{t|es|chinchilín|m}} (Antillean grackle), {{t|es|clarinero|m}}, {{t|es|mariamulata|f}}, {{t+|es|zanate|m}}
grackle (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|Mozambique}} (Antillean grackle)
grist (Noun: grain that is to be ground in a mill)
* Spanish: {{t+|es|grano|m}} (para molino), {{t+|es|molienda|f}}
guide (Noun: someone who guides)
* Spanish: {{qualifier|generic}} {{t+|es|líder|n}}, {{t+|es|guía|m}} (employed)
gum (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|goma|f}} (1,2), {{t+check|es|chicle|m}} (3)
hands up (Interjection: surrender!)
* Spanish: {{t|es|¡arriba las manos!}} (if you wish to participate), {{t|es|¡manos arriba!}} (surrender)
hardcore (Adjective: having an extreme dedication to a certain activity)
* Spanish: {{t+|es|esforzado|m}}, muy {{t+|es|dedicado}}
hart (Noun: male deer)
* Spanish: {{t+|es|macho|m}} de {{t+|es|ciervo|m}}
henpeck (Verb: to nag persistently)
* Spanish: {{t+|es|jorobar}}, {{t+|es|fastidiar}}, {{t+|es|importunar}}, {{t+|es|hostigar}}, {{t+|es|acosar}}, {{t+|es|joder}} (very gross)
high-tension (Adjective: having a relatively high voltage)
* Spanish: de {{t|es|alta tensión}}
him (Pronoun: )
* Spanish: {{t+check|es|le}}, a {{t+check|es|el}}
how dare you (Interjection: used to express indignation and shock at another person's action)
* Spanish: {{t|es|cómo te atreves}} (informal singular), {{t|es|cómo se atreve}} (formal singular), {{t|es|cómo se atreven}} (plural)
how the mighty have fallen (Phrase: proverb)
* Spanish: {{t|es|quién te ha visto y quién te ve}} ''(colloquial)''
icy (Adjective: covered with ice)
* Spanish: cubierto de {{t+|es|hielo}}
infomercial (Noun: program-length television commercial)
* Spanish: {{t+|es|infomercial|m}} {{q|Latin America}}, {{t|es|publirreportaje|m}} {{q|Spain}}, {{t+|es|anuncio|m}} de {{t|es|teletienda|f}}
it (Pronoun: subject — inanimate thing)
* Spanish: {{tt+|es|ello}}, {{tt+|es|él}}, {{tt+|es|ella}}, {{tt+|es|eso}}, {{tt+|es|lo}} (often not translated)
kickstand (Noun: folding bar to prop up a mobile phone)
* Spanish: {{t+|es|soporte|m}} (for smartphone, tablet), {{t+|es|caballete|m}} (for painting)
lady's thumb (Noun: Persicaria maculosa)
* Spanish: {{t|es|duraznillo común|m}}, {{t|es|hierba de santa María|f}}, {{t|es|hierba pejiguera|f}}
league table (Noun: tabular display of teams)
* Spanish: {{t+|es|clasificación}} {{qualifier|Spain}}, ([[tabla#Spanish|tabla]] de) {{t+|es|posiciones}} {{qualifier|Latin America}}
length (Noun: distance along the longest dimension)
* Spanish: {{t+|es|largo|m}}, {{t+|es|eslora|f}} (nautical: length of a ship from bow to stern), {{t+|es|longitud|f}}
lest (Conjunction: for fear that)
* Spanish: {{t+|es|no}} + subjunctive, {{t|es|no vaya a ser que}}
lest (Conjunction: that [...] not)
* Spanish: {{t+|es|no}} + subjunctive
leucoderm (Noun: leucoderm)
* Spanish: {{t|es|leucodermo}}<ref>[https://www.wordmagicsoft.com/diccionario/es-en/leucodermo.php leucodermo - Diccionario Español-Inglés de Word Magic]</ref>
like hell (Prepositional phrase: expressing the opposite of one's intentions)
* Spanish: {{t+|es|a huevo}} que (no)
line (Noun: single horizontal row of text on a screen, printed paper, etc.)
* Spanish: {{t+|es|renglón|m}}, {{t+|es|línea|f}}, {{t+|es|verso|m}} (in poetry)
loins (Noun: the lower abdomen, groin and genitalia)
* Spanish: {{t+|es|entrañas|f-p}} (i.e. womb, guts, non-sexual), {{t+|es|vergüenzas|f-p}} (sexual, euphemistic)
long story short (Adverb: Introducing a short version of, or simply the conclusion of, an involved story)
* Spanish: {{t|es|en resumen}}, {{t+|es|resumiendo}}, {{t|es|para hacerla corta}} (Latin America), {{t|es|para no hacerla larga}} (Latin America), {{t|es|para no hacerte el cuento largo}} (Latin America), {{t|es|para no estirarlo demasiado}} (Argentina, colloquial), {{t|es|para abreviar}}, {{t+|es|abreviando}}, {{t|es|yendo al grano}}, {{t|es|al grano}},
makings (Noun: )
* Spanish: {{t+|es|madera}} (usually in the phrase ''tener madera de'')
marry money (Verb: )
* Spanish: {{t|es|braguetazo}} ''(colloquial; in the idiom ''dar el/un braguetazo'')''
meet (Verb: to come face to face with by accident; to encounter)
* Spanish: {{t+|es|encontrar}}, {{t+|es|encontrarse}} con
mettle (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|temple|m}} (1-2), {{t+check|es|ánimo|m}} (1), {{t+check|es|templanza|f}} (2),
mixer (Noun: machine that mixes or beats ingredients)
* Spanish: {{t+|es|batidora|f}} (amasadora)
mob (Verb: to crowd around a person)
* Spanish: {{t+|es|rodear}}, {{t+|es|amontonarse}} {{t+|es|alrededor}} de
mush (Noun: food comprising cracked or rolled grains cooked in water or milk, porridge)
* Spanish: {{t+|es|gachas}} de harina de maíz
neap (Adjective: designating type of tide)
* Spanish: {{t+|es|muerta}} (marea muerta)
nigger in the woodpile (Noun: )
* Spanish: {{t|es|gato encerrado}} <ref>{{cite-book|author=[[:w:es:Arturo Cuyás|Arturo Cuyás]]|coauthors=Antonio Llano|title=Appleton's New Spanish-English and Spanish-English Dictionary|edition=3<sup>rd</sup>|location=New York, New York|publisher=D. Appleton-Century|year=1942|pages=307 (Pt. 1), 254 (Pt. 2)}}</ref> (<ref></ref>))
no worries (Interjection: it does not bother me)
* Spanish: {{t+|es|descuida}}, {{t|es|no te preocupes}} / {{t|es|no se preocupe(n)}}
nobody (Noun: unimportant person)
* Spanish: {{t+|es|don nadie|m}}, {{t+|es|pelagatos|m|f}}, {{t+|es|andoba}}, el {{t|es|último mono}}, {{t+|es|cero absoluto|m}}
nosedive (Noun: a headfirst fall or jump)
* Spanish: {{t+|es|salto|m}} de cabeza
nothing to sneeze at (Noun: something decent or acceptable)
* Spanish: {{t|es|no ser moco de pavo|lit=not be [the] snood of [a] turkey}} (verb)
o'clock (Adverb: the translations below are of "at one o’clock")
* Spanish: [[a]] {{t|es|la una|f}}, [[a]] [[la una]] [[en punto]]
on the run (Prepositional phrase: fleeing)
* Spanish: {{t|es|[[estar]] [[prófugo]]}}([[prófuga|a]]), {{t|es|a la fuga}}
p. (Noun: page)
* Spanish: {{t|es|p.}}, ''pl.'' {{t|es|pp.}}
pass (Verb: to go through any inspection or test successfully)
* Spanish: {{t+|es|pasar}}, (exam) {{t+|es|aprobar}}
pay attention (Verb: to be attentive)
* Spanish: {{t|es|prestar la atención}} (to a person), {{t|es|poner la atención}} (to an idea or thing), {{t|es|tomar en cuenta}}, {{t+|es|pescar}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|prestar atención}}, {{t|es|estar pendiente}}, {{t|es|estar atento|m}}, {{t+|es|atender}}
pea pod (Noun: botany)
* Spanish: {{t+|es|vaina|f}} de guisante
pertinacious (Adjective: holding tenaciously to an opinion or purpose)
* Spanish: [[firme]] {{t+|es|convicción}}
plunge (Verb: )
* Spanish: {{t+|es|zambullir}} (1,4)
popsicle (Noun: serving of frozen juice on a stick)
* Spanish: {{t+|es|helado|m}} (de agua), {{t+|es|paleta}}, {{t+|es|polo|m}} {{q|chiefly Spain}}
puce (Noun: colour)
* Spanish: {{t+|es|granate}} (dark puce)
pursuant (Adverb: accordingly, consequently)
* Spanish: {{t+|es|según}}, con {{t+|es|arreglo}} a (con a))
quench (Verb: to satisfy thirst)
* Spanish: {{t+|es|saciar}}, {{t+|es|matar|alt=matar la sed}}/[[matar el hambre|el hambre]]
quotation marks (Noun: Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.)
* Spanish: {{t+|es|comillas|f-p}} [«◌»] {{qualifier|Spain}}, [“◌”] {{qualifier|Latin America}}, or ‘◌’
raise (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|alzar}} (1)
relate (Verb: to identify with, understand)
* Spanish: {{t+|es|identificarse}} (con)
roadster (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|turismo}} (coche)
rob (Verb: to deprive of)
* Spanish: {{t+|es|privar}} de, {{t+|es|quitar}}, {{t+|es|robar}}
roebuck (Noun: male roe deer)
* Spanish: {{t+|es|ciervo|m}} (del [[corzo]])
rootstock (Noun: a healthy plant used as the base for grafting)
* Spanish: {{t+|es|pie|m}} (de [[injerto]]), {{t+|es|cepa|f}}
route one football (Noun: )
* Spanish: {{t|es|patapum parriba}} ''(Spain, colloquial)''
rule the roost (Verb: )
* Spanish: {{t|es|manejar el cotarro}} ''(colloquial)''
runestone (Noun: stone with a runic inscription)
* Spanish: {{t|es|piedra rúnica|f}} (cf. {{t|es|estela rúnica|f}})
season (Noun: part of year with something special)
* Spanish: {{t+|es|temporada|f}}, {{t+|es|período|m}}, {{t+|es|época|f}} (del año)
set aside (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|apartar}} (a un lado)
shallow (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|poco [[profundo]]}} (1, 2); {{t+check|es|superficial}} (3, 4)
sharp (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|listo}} (2), {{t+check|es|puntiagudo}} (3), {{t+check|es|sostenido}} (4)
shits (Noun: vulgar slang for diarrhea)
* Spanish: {{t|es|cagarro|m}} (sólido), {{t+|es|diarrea|f}} (líquido), {{t|es|cagadera|f}}
shoe size (Noun: size of shoe)
* Spanish: {{t|es|talla de calzado|f}}, {{t+|es|talle|m}} (see also the verb {{l|es|calzar}}, meaning "to have as shoe size") (see also the verb , meaning "to have as shoe size"))
should (Verb: expressing obligation)
* Spanish: Conditional form of {{t+|es|deber}}
should (Verb: expressing opinion)
* Spanish: Conditional form of {{t+|es|deber}}
simper (Noun: frivolous smile)
* Spanish: {{t|es|sonrisa afectada|f}} (lit., affected smile)
sire (Noun: male animal)
* Spanish: [[semental]] {{t+|es|apareado|m}}
skull (Noun: bones of the head: cranium and mandible)
* Spanish: {{t+|es|cráneo|m}} (1), {{t+|es|calavera|f}} (2)
smear (Verb: to damage someone's reputation by slandering, making false accusations)
* Spanish: {{t+|es|embarrar}}, {{t+|es|manchar}} la [[reputación]], {{t+|es|difamar}}
smuggle (Verb: to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties)
* Spanish: {{t+|es|contrabandear}}, {{t+|es|pasar}} de {{t+|es|contrabando|m}}
snap (Verb: to break apart suddenly or at once)
* Spanish: {{t+|es|quebrar}}, {{t+|es|romper}} de golpe
snotty (Adjective: ill-tempered, impertinent)
* Spanish: de mal {{t+|es|carácter}}, de mal {{t+|es|temperamento}}, {{t+|es|impertinente}}
socket (Noun: hollow in a bone)
* Spanish: {{t+|es|cuenca|f}} (eye socket), {{t|es|glena|f}}
something (Pronoun: )
* Spanish: {{t+check|es|algo}} (1)
somewhere else (Adverb: to some other place)
* Spanish: [[a]] [[otra]] {{t+|es|parte}}, a [[otro]] {{t+|es|lugar}}
spanking (Noun: form of physical punishment)
* Spanish: {{t+|es|nalgada}}, (imprecise) {{t+|es|azotado|f}}, {{t+|es|azotaina}}
sparkling (Adjective: of a beverage)
* Spanish: {{t+|es|gaseoso}}, {{t+|es|efervescente}}, (wine) {{t+|es|espumoso}}
spearhead (Noun: the pointed head, or end, of a spear)
* Spanish: {{t+|es|punta|f}}, punta de {{t+|es|lanza|f}}
spearhead (Noun: the leading military unit in an attack)
* Spanish: punta de {{t+|es|lanza|f}}
spew (Verb: To speak or write quickly and voluminously, especially words that are not worth listening to or reading)
* Spanish: {{t+|es|parlar}} (to speak voluminously)
spiky (Adjective: hairstyle)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[punta]]}}, {{t+|es|pincho}} (Spain, adjectivized noun), {{t+|es|parado}}, {{t+|es|chuzo}} (South America)
stab (Noun: act of stabbing)
* Spanish: {{t+|es|puñalada|f}} (general), {{t+|es|cuchillada|f}}, {{t|es|acuchillamiento|m}}
start over (Verb: begin again)
* Spanish: {{t+|es|recomenzar}}, {{t+|es|volver}} a {{t+|es|empezar}}, {{t|es|empezar de cero}}
stay (Verb: )
* Spanish: {{t+check|es|hospedarse}} (1)
stink (Verb: )
* Spanish: {{t-check|es|oler a podrido}} (3)
straighten (Verb: to make straight)
* Spanish: {{t+|es|estirar}} (hair), {{t+|es|desencorvar}}, {{t+|es|destorcer}}, {{t+|es|enderezar}}
strain (Noun: race, lineage, pedigree)
* Spanish: {{qualifier|virus}} {{t+|es|cepa|f}}, {{qualifier|plant}} {{t+check|es|variedad|f}} [[raza]] (race, breed) [[variedad]] (virus, breed), {{t+|es|linaje|m}}
streak (Verb: to run naked in public)
* Spanish: {{t+|es|correr}} [[desnudo]]
take care (Verb: to be in charge of something)
* Spanish: {{t|es|hacerse cargo}}, {{t+|es|ocuparse}} de, {{t+|es|cuidar}}
take no notice of (Verb: to ignore)
* Spanish: [[no]] {{t+|es|prestar atención}}
take one's pick (Verb: choose)
* Spanish: {{t|es|¡escoja lo que quiera!|m}} (lit. choose what you want)
tease (Verb: to poke fun at)
* Spanish: {{t+|es|burlarse}} de, {{t+|es|molestar}}, {{t+|es|tomar el pelo}}, {{t+|es|embromar}}, {{t+|es|mofarse}}, {{t+|es|pitorrearse}}, {{t+|es|recochinearse}}, {{t+|es|vacilar}}
testicle (Noun: male sex gland)
* Spanish: {{t+|es|testículo|m}}, {{t+|es|cojón|m}} {{qualifier|vulgar}}, {{t+|es|pelota|f}} (vulgar, generally in plural +-s), {{t+|es|huevo|m}} (vulgar), {{t+|es|bola|f}} (vulgar, generally in plural +-s), {{t|es|cataplines|m-p}} {{qualifier|Spain, colloquial}}
the bee's knees (Noun: something excellent, outstanding)
* Spanish: {{t|es|la mamá de Tarzán}} (referring to people, Hispano America), {{t|es|lo más}}, {{t|es|la hostia}} (colloquial, Spain), {{t|es|la leche}} (colloquial, Spain), {{t|es|la polla}} (vulgar, Spain), {{t|es|la repera}} (colloquial, Spain), {{t|es|la neta}} (colloquial, Mexico), {{t|es|las perlas de la virgen}} (colloquial, Mexico)
the writing is on the wall (Phrase: )
* Spanish: {{t|es|cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar}} ''(proverb)''
throw someone a curve (Verb: to surprise with something unexpected)
* Spanish: {{t|es|pescar en curva}} (a alguien)
thunderbolt (Noun: flash of lightning accompanied by thunder)
* Spanish: {{t+|es|rayo|m}} ''(especially of lightning)''
tortoiseshell (Adjective: made of covering of carapace of hawksbill turtle)
* Spanish: de {{t+|es|carey|m}}
track gauge (Noun: distance between the rails of a railway)
* Spanish: (Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay) {{t+|es|trocha|f}}
train (Verb: to teach a task)
* Spanish: {{tt+|es|adiestrar}}, {{tt+|es|enseñar}} (algo) a, {{tt+|es|instruir}}, {{tt+|es|capacitar}}
trough (Noun: a long, narrow, open container for feeding animals)
* Spanish: {{t|es|comedero|m}} (for food), {{t+|es|abrevadero|m}} (for drinking)
underpants (Noun: type of underwear)
* Spanish: {{t+|es|calzoncillos|m-p}}, {{qualifier|Paraguay}} {{t+|es|anatómicos|m-p}}, {{t+|es|fundillos|m-p}} {{qualifier|Chile|dated - current usage : calzoncillos}}, {{qualifier|Spain|colloquial}} {{t+|es|gayumbos|m-p}}, {{qualifier|Venezuela}} {{t|es|interiores|m-p}}, {{qualifier|Colombia}} {{t|es|pantaloncillos|m-p}}, {{t|es|trusa|f}} {{qualifier|Mexico}} (Note : 'Calzones' in Mexico is applied to both sexes : see 'Underwear')
underworld (Noun: )
* Spanish: {{t+check|es|infierno|m}} (2)
wall socket (Noun: electricity power point)
* Spanish: {{t+|es|enchufe|m}}, {{t+|es|tomacorriente|f}} ([[abbrv.]] {{t+|es|toma|f}})
weaponless (Adjective: lacking a weapon)
* Spanish: sin {{t+|es|armas}}
well (Noun: hole sunk into the ground)
* Spanish: {{tt+|es|aljibe|m}} (for water), {{tt+|es|pozo|m}} (for oil, gas, etc.)
well-endowed (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|grosero|m}} (4)
which (Pronoun: (relative) who, whom, what)
* Spanish: {{t+|es|quien}} (if a person), {{t+|es|que}}
whistle-blower (Noun: one who reports a problem or violation to the authorities)
* Spanish: {{t|es|revelador de secretos}}, {{t+|es|delator}} en su trabajo, {{t|es|alertador|m}}, {{t|es|denunciante|m|f}}
whose (Determiner: of whom (interrogative))
* Spanish: de {{t+|es|quién}}
whose (Determiner: of whom (relative))
* Spanish: de {{t+|es|quien}}, {{t+|es|cuyo|m}}, {{t+|es|cuya|f}}, {{t|es|cuyas|f-p}}, {{t+|es|cuyos|m-p}}
world's oldest profession (Noun: euphemism for prostitution)
* Spanish: la {{t|es|profesión más antigua del mundo|f}}
would like (Verb: intransitive)
* Spanish: Use the conditional of {{l|es|gustar}}, or the imperfect subjunctive of {{l|es|querer}}
wreak (Verb: to take vengeance)
* Spanish: {{t+|es|vengarse}} de
write (Verb: to send a letter to)
* Spanish: {{tt+|es|escribir}} a
your mom (Interjection: a general-purpose insult)
* Spanish: {{t|es|la madre que te parió}} ("the mother who bore you")
yours truly (Pronoun: (idiomatic) me or I)
* Spanish: un {{t+|es|servidor|m}}, una {{t+|es|servidora|f}} {{qualifier|formal}}, {{t|es|menda}} {{qualifier|Spain, colloquial}}
yourselves (Pronoun: you (referring to the people being spoken to, previously mentioned))
* Spanish: {{t+|es|se}}, [[ustedes]] {{t+|es|mismos}}

target_phrase_missing edit

425 items
AWOL (Adjective: absent without permission)
* Spanish: {{t|es|ausente sin permiso}}
Boston cream (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|crema de Boston}}
Chinglish (Adjective: resembling English influenced by Chinese)
* Spanish: {{t|es|pidgin chino|alt=como pidgin chino}}
East Asian (Adjective: of, from, or pertaining to East Asia)
* Spanish: {{t|es|asiático oriental}}
English-Canadian (Adjective: anglophone Canadian, English-speaking Canadian, English-language Canadian)
* Spanish: {{t|es|canadiense anglófono}}
Kiribatian (Adjective: of, from, or pertaining to Kiribati)
* Spanish: {{t+|es|kiribatí}}, {{t|es|[[de]] [[Kiribati]]}}
Laotian (Adjective: of, from, or pertaining to Laos)
* Spanish: {{t+|es|laosiano}}, {{t|es|[[de]] [[Laos]]}}
Middle Eastern (Adjective: of or relating to the Middle East)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[Oriente Medio]]}}, {{t|es|[[de]] [[Medio Oriente]]}}
Neapolitan (Adjective: ice cream)
* Spanish: {{t|es|helado napolitano|m}}
New Caledonian (Adjective: of, from, or pertaining to New Caledonia)
* Spanish: {{t+|es|neocaledonio}}, {{t|es|[[de]] [[Nueva Caledonia]]}}
Pollyannaish (Adjective: unreasonably optimistic)
* Spanish: {{t|es|[[demasiado]] [[optimista]]}}
West Asian (Adjective: of, from, or pertaining to West Asia)
* Spanish: {{t|es|asiático occidental}}
addictive (Adjective: tending to cause addiction)
* Spanish: {{t+|es|adictivo}}, {{t|es|que crea [[dependencia]]}}, {{t|es|que produce [[dependencia]]}}, {{t|es|que crea [[adicción]]}}, {{t|es|enviciador|m}}
admiring (Adjective: feeling or showing admiration)
* Spanish: {{t+|es|admirativo}}, {{t|es|[[de]] [[admiración]]}}, {{t+|es|admirador}}
aforementioned (Adjective: previously mentioned)
* Spanish: {{t|es|[[ya]] [[mencionado]]}}, {{t+|es|antedicho}}, {{t|es|sobredicho}}, {{t+|es|susodicho}}, {{t+|es|citado}}, {{t+|es|dicho}}
afraid (Adjective: impressed with fear or apprehension; in fear; apprehensive)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[miedo]]}}, {{t|es|[[con]] [[temor]]}}, {{t|es|[[con]] [[susto]]}}, {{t+|es|asustado}}
afraid (Adjective: regretful, sorry)
* Spanish: {{t|es|[[temerse]] [[que]]}}
ageless (Adjective: youthful)
* Spanish: {{t|es|[[siempre]] [[joven]]}}
aimless (Adjective: without aim)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[rumbo]]}}, {{t|es|[[sin]] [[objeto]]}}
air-dry (Adjective: dried by exposure to air)
* Spanish: {{t|es|seco al aire}}
airborne (Adjective: carried by the air)
* Spanish: {{t|es|[[transportado]] [[por]] [[el]] [[aire]]}}, {{t+|es|aerotransportado}}
alcohol-free (Adjective: containing no alcohol)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[alcohol]]}}
algebraically closed (Adjective: that contains among its elements every root of every nonconstant single-variable polynomial definable over it)
* Spanish: {{t|es|algebraicamente cerrado}}
alive and kicking (Adjective: healthy, especially in opposition to other circumstances)
* Spanish: {{t|es|vivito y coleando}}, {{t|es|vivo y coleando}}
all ears (Adjective: listening intensely)
* Spanish: {{t|es|todo oídos}}
almost prime (Adjective: having this property)
* Spanish: {{t|es|casi primo}}
amber (Adjective: of a brownish yellow colour)
* Spanish: {{t+|es|ambarino}}, {{t|es|de color [[ámbar]]}}
anticipatory (Adjective: characterized by anticipation)
* Spanish: {{t|es|[[en]] [[anticipación]]}}, {{t|es|[[en]] [[previsión]]}}
apple-green (Adjective: apple-green)
* Spanish: {{t|es|verde manzana}}
armchair (Adjective: remote from actual involvement)
* Spanish: {{t|es|de sillón}}, {{t|es|de salón}}
armchair (Adjective: unqualified or uninformed)
* Spanish: {{t|es|de sillón}}, {{t|es|de salón}}
arty (Adjective: pretending to artistic worth)
* Spanish: {{t|es|[[pretenciosamente]] [[artístico]]}}
asset-backed (Adjective: having assets as collateral)
* Spanish: {{t|es|respaldado por activos|m}}
away with the fairies (Adjective: lost in thought)
* Spanish: {{t+|es|en la luna}}
bad-tempered (Adjective: having a bad temper)
* Spanish: {{t+|es|malhumorado}}, {{t|es|[[mal]] [[temperamento]]}}
bareass (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|a culo pelado|m}}
barebutt (Adjective: nudity of the bum)
* Spanish: {{t|es|nalgas peladas|f}}, {{qualifier|Chile}} {{t|es|poto pelado|m}}
beardless (Adjective: without a beard)
* Spanish: {{t+|es|imberbe}}, {{t|es|barbilampiño}}, {{t+|es|lampiño}}, {{t|es|[[sin]] [[barba]]}}
bedridden (Adjective: confined to bed)
* Spanish: {{t|es|[[confinado]] en [[cama]]}}, {{t|es|[[postrado]] [[en]] [[cama]]|m}}, {{t+|es|encamado|m}}
bespectacled (Adjective: wearing spectacles (glasses))
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[gafas]]}}, {{t|es|[[que]] [[lleva]] [[gafas]]}}, {{t|es|gafudo}}, {{t+|es|gafotas}}, {{t+|es|anteojudo}}
bingeable (Adjective: suitable for bingeing, or binge-watching)
* Spanish: {{t|es|maratoneable}}, {{t|es|para ver en maratón}}
bittersweet (Adjective: both bitter and sweet)
* Spanish: {{t|es|dulce y amargo}}
bitwise (Adjective: treating values as a series of bits)
* Spanish: {{t|es|a nivel de bits}}
black-and-white (Adjective: using shades of grey/gray)
* Spanish: {{t|es|blanco y negro}}
blood red (Adjective: of a deep vivid red colour)
* Spanish: {{t|es|rojo sangre}}
bloodless (Adjective: taking place without loss of blood)
* Spanish: {{t+|es|incruento}}, {{t|es|[[sin]] [[efusión]] [[de]] [[sangre]]}}
bloodshot (Adjective: reddened and inflamed)
* Spanish: {{t+|es|sanguinolento}}, {{t|es|inyectados en sangre}}, {{t|es|inyectado de sangre|m}}, {{t+|es|sanguinolento|m}}
blue-eyed (Adjective: having blue eyes)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[ojos]] [[azules]]}}, {{t+|es|ojiazul}} {{q|in species' names}}
bombproof (Adjective: sufficiently strong to resist the effects of a blast from a bomb)
* Spanish: {{t|es|a prueba de bombas}}
bone-dry (Adjective: totally dry)
* Spanish: {{t|es|más seco que el ojo de un tuerto}}
born with a silver spoon in one's mouth (Adjective: born rich or in a wealthy family)
* Spanish: {{t|es|nacer en cuna de oro}}, {{t|es|criarse en buena cuna}}
bottomless (Adjective: having no bottom)
* Spanish: {{t|es|sin fondo}}
boysenberry (Adjective: fruit colour)
* Spanish: {{t|es|zarza de Bosen|f}}, {{t|es|color de zarza de Bosen|m}}
breakneck (Adjective: dangerously fast; hell-for-leather)
* Spanish: {{t|es|a toda carrera}}, {{t|es|a tumba abierta}}, {{t|es|como alma que lleva el diablo}}, {{t+|es|disparado}}, {{t|es|como relámpago}}, {{t+|es|a toda leche}} {{qualifier|Spain}}, {{t|es|a toda ostia}} {{qualifier|Spain}}, {{t|es|a todo vapor}}, {{t|es|a velocidad de vértigo}}, {{t|es|a toda máquina}}, {{t|es|a toda pastilla}}
broke (Adjective: lacking money; bankrupt)
* Spanish: {{t+|es|pelado}}, {{t|es|sin un duro}}, {{t|es|sin un peso}}, {{t|es|sin blanca}}, {{t+|es|tieso}}, {{t|es|a dos velas}}
brokenhearted (Adjective: grieved and disappointed)
* Spanish: {{t|es|con el corazón partido}}
cacuminous (Adjective: having a pyramidal top)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[cima]] [[piramidal]]}}, {{t|es|piramidal}}
carbon neutral (Adjective: having an overall zero carbon footprint after carbon emissions trading has been taken into account)
* Spanish: {{t|es|neutro en carbono|m}}, {{t|es|carbono neutro}}
carfree (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|sen coches}}
caught with one's pants down (Adjective: caught off guard, unprepared, or in an embarrassing situation)
* Spanish: {{t|es|en paños menores}}, {{t|es|pillado con el culo al aire}}
checkered (Adjective: divided into squares)
* Spanish: {{t|es|[[a]] [[cuadros]]}}, {{t+|es|ajedrezado}}, {{t+|es|escaqueado}}
chemically imbalanced (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|químicamente desbalanciado}}
childish (Adjective: suitable for a child)
* Spanish: {{t|es|[[para]] [[niños]]}}, {{t+|es|infantil}}
childless (Adjective: not having any children)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[hijo]]s}}
chock full (Adjective: containing the maximum amount)
* Spanish: {{t+|es|repleto|m}}, {{t+|es|petado|m}}, {{t|es|a reventar}},
choosy (Adjective: taking care when choosing that what is chosen best suits one's tastes, desires or requirements)
* Spanish: {{t|es|[[difícil]] de [[complacer]]}}, {{t+|es|exigente}}, {{t|es|selectivo}}
churlish (Adjective: rude or surly)
* Spanish: {{t|es|[[poco]] [[afable]]}}, {{t+|es|maleducado}}, {{t+|es|grosero}}
cloak-and-dagger (Adjective: marked by menacing furtive secrecy)
* Spanish: {{t|es|de intriga y misterio}}, {{t|es|de capa y espada}}
close-cropped (Adjective: cut very short)
* Spanish: {{t|es|quasi pelado}}
close-minded (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|mente cerrada|f}}
closeted (Adjective: not open about one's sexual orientation, romantic orientation, or gender identity)
* Spanish: {{t|es|enclosetado}}, {{t|es|[[no]] [[declarado]]}}, {{t|es|[[no]] [[asumido]]}}, {{t|es|en el closet}} {{qualifier|Latin America}}, {{t|es|en el armario}} {{qualifier|Spain}}
cold-blooded (Adjective: lacking emotion or compunction)
* Spanish: {{t|es|sin [[emoción]]}}
colorful (Adjective: possessing prominent and varied colors)
* Spanish: {{t+|es|lleno|m}}, {{t|es|de color}}, {{t|es|[[lleno]] [[de]] [[color]]}}
concrete (Adjective: made of concrete)
* Spanish: {{t|es|de [[concreto]]}}, {{t|es|de [[hormigón]]}}
confident (Adjective: being very sure of or positive about something)
* Spanish: {{t+|es|confiado}}, {{t|es|[[seguro]] [[de]] [[sí]] [[mismo]]}}
courtesy (Adjective: given or done as a polite gesture)
* Spanish: {{t|es|de cortesía}}
courtesy (Adjective: free of charge)
* Spanish: {{t|es|de cortesía}}
couth (Adjective: marked by or possessing a high degree of sophistication)
* Spanish: {{t|es|sofisticado, refinado}}
cranky (Adjective: grouchy, irritable; easily upset)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[mal]] [[genio]]}}, {{t+|es|mañoso}}
creasy (Adjective: [[full)
* Spanish: {{t|es|con pliegues}}, {{t+|es|arrugado}}
crestfallen (Adjective: sad because of a recent disappointment)
* Spanish: {{t+|es|alicaído}}, {{t+|es|abatido}}, {{t+|es|cariacontecido}}, {{t|es|de capa caída}}
cross (Adjective: angry, annoyed)
* Spanish: {{t+|es|enfadado}}, {{t+|es|enfurruñado}}, {{t|es|de morros}} {{qualifier|colloquial}}
crosstown (Adjective: (US) extending across a city or town)
* Spanish: {{t|es|[[que]] [[atraviesa]] [[la]] [[ciudad]]}}, {{t|es|a lo largo y a lo ancho}}, {{t|es|[[de]] [[una]] [[punta]] [[de]] [[la]] [[ciudad]] [[a]] [[otra]]}}, {{t|es|[[de]] [[un]] [[lado]] [[de]] [[la]] [[ciudad]] [[a]] [[otro]]}}
crystal clear (Adjective: completely clear and understood)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[claridad meridiana]]}}, {{t+|es|meridiano}}
cubed (Adjective: raised to the third power)
* Spanish: {{t|es|[[al]] [[cubo]]}}
custom-made (Adjective: custom-made)
* Spanish: {{t|es|a medida|alt=a (la) medida}}, {{t|es|hecho a medida}}, {{t+|es|personalizado}}, {{t|es|por encargo}}, {{t|es|al pedido}}
damned if one does and damned if one doesn't (Adjective: dilemma with bad outcomes)
* Spanish: {{t|es|palos porque bogas, palos porque no bogas}}
day-over-day (Adjective: Compared to the same time period in the previous day)
* Spanish: {{t|es|[[respecto]] [[al]] [[día]] [[pasado]]}}, {{t|es|interanual}}
dazed (Adjective: in a state of shock or confusion)
* Spanish: {{t|es|[[en]] [[estado]] [[de]] [[shock]]}}, {{t|es|[[en]] [[estado]] [[de]] [[confusión]]}}, {{t+|es|atolondrado}}, {{t+|es|aturullado}}
dear (Adjective: a formal way to start (often after my) addressing somebody one likes or regards kindly)
* Spanish: {{t|es|[[señor]] [[mío]]|m}}, {{t|es|[[señora]] [[mía]]|f}}, {{t+|es|estimado|m}}, {{t+|es|estimada|f}}
dear (Adjective: an ironic way to start (often after my) addressing an inferior)
* Spanish: {{t|es|[[amigo]] [[mío]]|m}}, {{t|es|[[amiga]] [[mía]]|f}}
decrepit (Adjective: weakened or worn out)
* Spanish: {{t+|es|decrépito}}, {{t+|es|destartalado|m}}, {{t|es|venido a menos|m}}, {{t+|es|ruinoso|m}}
deep (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|capa profunda}}
defensive (Adjective: intended for defence; protective)
* Spanish: {{t+|es|defensivo}}, {{t|es|que defensa}}, {{t|es|defensante}}
developing (Adjective: of a country)
* Spanish: {{t|es|en vías de desarrollo}}
dire (Adjective: warning of bad consequences)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[mal]] [[agüero]]}}, {{t+|es|portentoso}}
directly proportional (Adjective: proportional to a constant multiple of an independent variable)
* Spanish: {{t|es|directamente proporcional}}
disingenuous (Adjective: not noble; unbecoming true honor)
* Spanish: {{t+|es|falso}}, {{t|es|[[poco]] [[sincero]]}}
disjointed (Adjective: not connected, coherent, or continuous)
* Spanish: {{t+|es|deslavazado}}, {{t|es|sin trabazón}}
distasteful (Adjective: having a bad or foul taste)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[mal]] [[gusto]]}}
do-or-die (Adjective: desperate effort)
* Spanish: {{t|es|a matar o morir}}
double-digit (Adjective: between 10 and 99 inclusive)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[dos]] [[dígitos]]}}
down in the dumps (Adjective: sad)
* Spanish: {{t|es|en horas bajas}}, {{t|es|de bajón}}, {{t+|es|murrio|m}} {{qualifier|colloquial}}
down-to-earth (Adjective: practical; realistic)
* Spanish: {{t|es|con los pies en la tierra}}
downstream (Adjective: biology: towards the 3' end of a DNA molecule)
* Spanish: {{t|es|corriente abajo}}
dull (Adjective: boring, not exciting or interesting)
* Spanish: {{t+|es|aburrido}}, {{t+|es|soso}}, {{t+|es|insípido|m}}, {{t+|es|insulso|m}}, {{t+|es|desabrido|m}}, {{t|es|sin gracia}}
duty-free (Adjective: exempt from duty, especially customs)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[arancel]]}}
earthmoving (Adjective: construction: designed to move large quantities of earth)
* Spanish: {{t|es|[[movimiento]] [[de]] [[tierras]]}}
easier said than done (Adjective: easy to propose, but difficult to accomplish)
* Spanish: {{t|es|es fácil decirlo}}, {{t|es|es más fácil decirlo que hacerlo}}, {{t|es|del dicho al hecho hay mucho trecho}}, {{t|es|que se dice pronto}}, {{t|es|una cosa es predicar, y otra dar trigo}}
easygoing (Adjective: casual and informal)
* Spanish: {{t+|es|calmado}}, {{t+|es|relajado}}, {{t|es|tener la manga ancha}}
ebony (Adjective: made of ebony wood)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[ébano]]}}
eggless (Adjective: without eggs)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[huevo]]}}
error-prone (Adjective: in the habit of making errors)
* Spanish: {{t|es|[[propenso]] [[a]] [[errores]]}}, {{t|es|[[susceptible]] [[a]] [[errores]]}}
extraneous (Adjective: not belonging to, or dependent upon, a thing)
* Spanish: {{t+|es|externo}}, {{t+|es|ajeno}}, {{t+|es|irrelevante}}, {{t|es|que no viene al caso}}, {{t|es|que no viene a cuento}}
face-to-face (Adjective: in another's presence)
* Spanish: {{t|es|faz a faz}}, {{t+|es|cara a cara}}
fair (Adjective: nautical: favorable to a ship's course)
* Spanish: {{t|es|viento de popa}}
far-fetched (Adjective: not likely)
* Spanish: {{t+|es|forzado}}, {{t|es|traído por los pelos}}, {{t|es|[[poco]] [[probable]]}}, {{t+|es|improbable}}, {{t+|es|inverosímil}}, {{t|es|jalado de los pelos}}, {{t|es|tirado de los pelos}}
faultless (Adjective: without fault)
* Spanish: {{t+|es|impecable}}, {{t+|es|perfecto}}, {{t|es|intachable}}, {{t|es|sin tacha}}
fearless (Adjective: free from fear)
* Spanish: {{t+|es|intrépido}}, {{t+|es|impávido}}, {{t|es|[[sin]] [[miedo]]}}
feminine (Adjective: belonging to females)
* Spanish: {{t|es|femenil}}, {{t|es|de [[mujeres]]}}, {{t+|es|femenino}}
fey (Adjective: doomed to die)
* Spanish: {{t|es|[[destinado]] a [[morir]]}}
fighting fit (Adjective: in top physical condition)
* Spanish: {{t|es|[[en]] [[plena]] [[forma]]}}
filthy rich (Adjective: very rich)
* Spanish: {{t|es|asquerosamente rico}}, {{t|es|forrado de dinero}}, {{t|es|podrido en plata}} {{qualifier|Argentina}}
first class (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|de [[primera clase]]}}
first-come-first-served (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|por orden de llegada}}
fit (Adjective: in good shape)
* Spanish: {{t|es|en ([[buena]]) [[forma]]}}
footloose (Adjective: tending to travel)
* Spanish: {{t+|es|despreocupado}}, {{t|es|sin compromiso}}, {{t+|es|libre}}
for real (Adjective: genuine, true or natural)
* Spanish: {{t|es|¿de veras?}}
formless (Adjective: without form)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[forma]]}}
free and clear (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|libre de cargas}}
friendless (Adjective: without friends)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[amigos]]}}
front-page (Adjective: deserve to be put on the front page)
* Spanish: {{t|es|de primera plana}}
front-page (Adjective: appears on the front page)
* Spanish: {{t|es|de primera plana}}
full of oneself (Adjective: egotistical)
* Spanish: {{t|es|encantado de haberse conocido}} {{qualifier|colloquial}}
full of piss and vinegar (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|de rompe y rasga}}
gamey (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|de [[caza]]}}, {{t-check|es|a [[caza]]}}, {{t+check|es|escabroso}}
genderfluid (Adjective: not conforming to fixed gender)
* Spanish: {{t|es|de género fluido}}
german (Adjective: sharing parents)
* Spanish: {{t|es|hermano carnal}}
german (Adjective: First cousin)
* Spanish: {{t|es|primo carnal}}
gluten-free (Adjective: containing no gluten)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[gluten]]}}
golden (Adjective: relating to a fiftieth anniversary)
* Spanish: {{t|es|de oro}}
good enough to eat (Adjective: supremely beautiful)
* Spanish: {{t|es|para comérselo}}
good-for-nothing (Adjective: useless, worthless)
* Spanish: {{t+|es|inútil}}, {{t+|es|bueno para nada|m}}, {{t|es|buena para nada|f}}
good-looking (Adjective: attractive)
* Spanish: {{t+|es|atractivo}}, {{t|es|de buen ver}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|apuesto}}, {{t|es|bien parecido}}, {{t+|es|agraciado}}, {{t+|es|lindo}}, {{t+|es|gallardo}}, {{t+|es|galano}}
good-sized (Adjective: Of a reasonably large size)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[buen]] [[tamaño]]}}
green with envy (Adjective: consumed by envy)
* Spanish: {{t|es|quedar mudo de envidia}}, {{t|es|los dientes largos}} {{qualifier|preceded by ''poner'' + object}}
grounded (Adjective: of a conductor connected to earth)
* Spanish: {{t|es|[[conectado]] [[a]] [[tierra]]}}
grounded (Adjective: not allowed to fly)
* Spanish: {{t|es|[[detenido]] [[en]] [[tierra]]}}
groundless (Adjective: baseless)
* Spanish: {{t+|es|infundado}}, {{t|es|[[sin]] [[fundamento]]}}
gung ho (Adjective: overly enthusiastic or energetic)
* Spanish: {{t|es|exageradamente entusiasmado}}
half-timbered (Adjective: constructed using a load-bearing timber frame with the spaces between the timbers filled with bricks, etc.)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[entramado]] [[de]] [[madera]]}}
halfhearted (Adjective: lacking full energy)
* Spanish: {{t|es|sin gana}}
handpicked (Adjective: selected with great care)
* Spanish: {{t|es|escogido personalmente}}, {{t|es|seleccionado cuidadosamente}}
handsome (Adjective: of man: attractive)
* Spanish: {{t+|es|apuesto}}, {{t+|es|guapo|m}}, {{t|es|de buen parecer}}, {{t+|es|lindo|m}} {{qualifier|more common in Latin America}}, {{t+|es|buenmozo|m}} {{qualifier|Argentina}}, {{t+|es|agraciado|m}}, {{t+|es|atractivo|m}}
happy as Larry (Adjective: extremely happy and carefree)
* Spanish: {{t|es|feliz como una perdiz}}, {{t|es|más feliz que una perdiz}}
happy as a lark (Adjective: very happy)
* Spanish: {{t|es|feliz como una perdiz}}, {{t|es|más contento que unas castañuelas}}, {{t|es|como un niño con zapatos nuevos}}
hard of hearing (Adjective: having difficulty hearing)
* Spanish: {{t|es|duro de oído}}, {{t+|es|teniente}} {{qualifier|Spain, colloquial; preceded by ''estar''}}
heartstopping (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|de infarto}}, {{t|es|infartante}}
hermetically sealed (Adjective: airtight)
* Spanish: {{t|es|sellado herméticamente}}, {{t|es|cerrado herméticamente}}
high-class (Adjective: recognized for quality)
* Spanish: {{t|es|de [[nivel alto]]}}, {{t+|es|lujoso}}, {{t+|es|exclusivo}}
high-heeled (Adjective: having tall heels)
* Spanish: {{t|es|de tacón}}, {{t|es|de tacón alto}}
high-level (Adjective: programming: based on commands resembling natural language)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[alto]] [[nivel]]}}
highborn (Adjective: of, pertaining to or befitting people of high social standing)
* Spanish: {{t|es|de alta cuna}}
historico-grammatical (Adjective: pertaining to, using or based on a textual analysis technique that examines historical meanings of words)
* Spanish: {{t|es|histórico gramatical}}, {{t|es|histórico-gramatical}}, {{t|es|gramático-histórico}}
hoarse (Adjective: afflicted by a dry, quite harsh voice)
* Spanish: {{t+|es|ronco}}, {{t+|es|afónico}}, {{t|es|con (la) voz tomada}}
hoist by one's own petard (Adjective: be hurt by one's own plot)
* Spanish: {{t|es|una cucharada de su propia medicina}}, {{t|es|ir por lana y volver trasquilado}}
homeless (Adjective: lacking a permanent residence)
* Spanish: {{t|es|sin hogar}}, {{t+|es|vagabundo}}, {{t+|es|desalojado}}, {{t|es|sintecho}}, {{t|es|sin techo}}, {{t|es|en situación de calle}}, {{t+|es|linyera|m|f}} {{qualifier|Argentina}}
homemade (Adjective: made at home)
* Spanish: {{t|es|hecho en casa}}, {{t+|es|casero}}, {{t+|es|hechizo}} {{qualifier|colloquial, Mexico}}
horse-drawn (Adjective: pulled along by horse)
* Spanish: {{t|es|[[tirado]] [[por]] [[caballos]]|m}}, {{t|es|[[de]] [[caballos]]}}, {{t|es|hipomóvil}}, {{t|es|de tracción animal}}
how long (Adjective: how long (distance))
* Spanish: {{t|es|que largo}}
ill-omened (Adjective: inauspicious, unlucky)
* Spanish: {{t|es|de mal fario}}, {{t|es|de mal agüero}}
in personam (Adjective: law)
* Spanish: {{t|es|contra la persona}}
in question (Adjective: in doubt, under dispute)
* Spanish: {{t|es|en tela de juicio}}
in the same boat (Adjective: in the same situation)
* Spanish: {{t|es|en el mismo barco}}
in-kind (Adjective: consisting of goods or commodities)
* Spanish: {{t|es|en especie}}
infamous (Adjective: having a bad reputation)
* Spanish: {{t|es|de mala fama}}, {{t|es|malfamado|m}}, {{t|es|malafamado|m}}
innominate (Adjective: having no name; anonymous)
* Spanish: {{t|es|innominado}}, {{t+|es|anónimo}}, {{t|es|[[sin]] [[nombre]]}}
insincere (Adjective: not sincere)
* Spanish: {{t+|es|falso}}, {{t|es|[[no]] [[sincero]]}}
irrespective (Adjective: regardless)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[considerar]]}}, {{t+|es|independiente|alt=independiente de}}
itchy (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|que pica|m|f}}, {{t|es|pruriginoso}}
ivory (Adjective: made of ivory)
* Spanish: {{t|es|de marfil}}, {{t+|es|ebúrneo|m}}
jet (Adjective: propelled by turbine engines)
* Spanish: {{t|es|a chorro}}, {{t|es|a propulsión}}, {{t|es|a reacción}}
kindhearted (Adjective: having an innately kind disposition or character)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[buen]] [[corazón]]}}
knackered (Adjective: extremely tired or exhausted)
* Spanish: {{t+|es|agotado}}, {{t+|es|reventado}}, {{t+|es|harto}}, {{t|es|para el arrastre}}
landlocked (Adjective: surrounded by land)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[litoral]]}}
large-scale (Adjective: large in amount, scope or extent)
* Spanish: {{t|es|a gran escala}}
large-scale (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|a gran escala}}, {{t-check|es|en gran escala}}
later (Adjective: more late)
* Spanish: {{t|es|[[más]] [[tarde]]}}
law-abiding (Adjective: obeying the laws)
* Spanish: {{t|es|[[obediente]] [[de]] [[la]] [[ley]]}}, {{t|es|[[respetuoso]] [[de]] [[la]] [[ley]]}}
left (Adjective: pertaining to the political left)
* Spanish: {{tt|es|de izquierda}}
left-wing (Adjective: favoring political, social, and economic equality)
* Spanish: {{t+|es|izquierdista}}, {{t|es|de izquierdas}}
life-size (Adjective: the same size as the real thing)
* Spanish: {{t|es|tamaño natural}}
lifeless (Adjective: dead)
* Spanish: {{t+|es|exánime}}, {{t|es|[[sin]] [[vida]]}}, {{t|es|inánime}}
lightfast (Adjective: resistant to fading)
* Spanish: {{t|es|no [[desteñible]]}}
like a bull in a china shop (Adjective: clumsy, aggressive)
* Spanish: {{t|es|como elefante en cristalería}}, {{t|es|como un chivo en cristalería}}, {{t|es|como un elefante en una cacharrería}}
like-minded (Adjective: of similar opinion)
* Spanish: {{t|es|de similar opinión}}
lime (Adjective: containing lime or lime juice)
* Spanish: {{t|es|de [[lima]]}}
live-in (Adjective: living on the premises)
* Spanish: {{t|es|puertas adentro}} {{qualifier|employee}}, {{t+|es|conviviente}} {{qualifier|sexual partner}}, {{t+|es|interna|f}} {{qualifier|usually female domestic worker}}
loath (Adjective: averse, disinclined; reluctant, unwilling)
* Spanish: {{t|es|[[poco]] [[dispuesto]]|m}},{{t+|es|reticente}}
locked (Adjective: that has been locked (with a key))
* Spanish: {{t|es|cerrado con llave}}
long haul (Adjective: travelling a long distance)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[larga]] [[distancia]]}}
long-awaited (Adjective: having been awaited for a long time)
* Spanish: {{t|es|largamente esperado|m}}
long-sleeved (Adjective: having long sleeves)
* Spanish: {{t|es|de manga larga}}
low-budget (Adjective: Achieved with a relatively small financial outlay)
* Spanish: {{t|es|de bajo presupuesto}}, {{t+|es|económico}}
low-level (Adjective: code or statement corresponding to a single machine instruction)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[bajo]] [[nivel]]}}
low-quality (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[baja]] [[calidad]]}}, {{t+|es|de baja estofa}}
lumenal (Adjective: Relating to the cavity or channel within a tube or tubular organ)
* Spanish: {{t|es|de la luz}}, {{t|es|del lume}}
madder (Adjective: colour)
* Spanish: {{t|es|rojo turco}}
made in China (Adjective: manufactured in the PRC)
* Spanish: {{t|es|hecho en China}}
made in Japan (Adjective: manufactured in Japan)
* Spanish: {{t|es|hecho en Japón}}
made of sterner stuff (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|hecho de otra pasta}}
made-to-measure (Adjective: made to individual specifications)
* Spanish: {{t|es|hecho a medida}}
meaningless (Adjective: lacking meaning)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[sentido]]}}, {{t+|es|insensato|m}}
medium dead (Adjective: near death)
* Spanish: {{t|es|medio muerto}}
middle-aged (Adjective: of or relating to middle age)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[mediana edad]]}}
middle-class (Adjective: between the upper class and working class)
* Spanish: {{t|es|burgués|m}}, {{t|es|de clase media}}, {{t|es|clase media}}, {{t|es|clasemediero|m}}
missing in action (Adjective: designation for a member of an organization with whom contact is lost but whose death is not confirmed)
* Spanish: {{t|es|desaparecido en acción}}
misty (Adjective: with mist; foggy)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[neblina]]}}, {{t|es|neblinoso}}
mouthwatering (Adjective: delicious in taste)
* Spanish: {{t|es|de toma pan y moja}}, {{t|es|se te hace la boca agua}}
musclebound (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|fornido|m}}, {{t+|es|cuadrado|m}}, {{t+|es|cachas|m}}, {{t|es|excesivamente musculoso|m}}
mutually intelligible (Adjective: of a speech variety, able to be understood by speakers of another variety)
* Spanish: {{t|es|mutuamente inteligible}}
naked as the day one was born (Adjective: completely naked)
* Spanish: {{t|es|como dios lo trajo al mundo}}
narrow-minded (Adjective: having restricted or rigid views, and being unreceptive to new ideas)
* Spanish: {{t+|es|cuadriculado}}, {{t|es|mente cuadriculada}}, {{t+|es|cerrado}}, {{t|es|estrecho de miras}}
neither fish, flesh, nor good red herring (Adjective: not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options)
* Spanish: {{t|es|ni carne ni pescado}}, {{t|es|ni chicha ni limonada}}, {{t|es|sin pies ni cabeza}}
no holds barred (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|todo vale|lit=everything is valid}}
non-compete (Adjective: describing contractual clause)
* Spanish: {{t|es|de no competencia}}
non-empty (Adjective: containing at least one element)
* Spanish: {{t|es|no vacío}}
non-negative (Adjective: not negative)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[negativo]]}}
non-violent (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[violento]]}}
nonalcoholic (Adjective: containing at most trace amounts of alcohol)
* Spanish: {{t|es|analcohólico}}, {{t|es|[[sin]] [[alcohol]]}}
noncontributory (Adjective: describing a pension plan in which the members do not provide their own direct contributions)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[contributivo]]}}
nondenominational (Adjective: not specific to a particular religion or sect)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[sectario]]}}
nonlinear (Adjective: of a system: whose output is not directly proportional to its input)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[lineal]]}}
nonpareil (Adjective: unequalled, unrivalled)
* Spanish: {{t+|es|incomparable}}, {{t+|es|sin par}}, {{t|es|sin paralelo}}
nonprofit (Adjective: not seeking to produce a profit)
* Spanish: {{t|es|sin ánimo de lucro}}
nonrefundable (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|a fondo perdido}}
not bad (Adjective: reasonably good)
* Spanish: {{t|es|nada mal}}
notorious (Adjective: generally or widely known for something negative)
* Spanish: {{t+|es|notorio}}, {{t+|es|afamado|m}}, {{t|es|de mala fama}}
nubile (Adjective: marriageable)
* Spanish: {{t+|es|núbil}}, {{t|es|en edad de merecer}} {{qualifier|archaic}}
null and void (Adjective: invalid, cancelled, unenforceable)
* Spanish: {{t|es|nulo e inválido}}
nuts (Adjective: insane)
* Spanish: {{t+|es|loco}}, {{t+|es|zumbado}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|sonado}}, {{t+|es|tocado}}, {{t|es|tocado del ala}}, {{t|es|majareta}}, {{t+|es|chaveta}}, {{t+|es|tarambana}}
née (Adjective: used to indicate maiden name of a woman)
* Spanish: {{t|es|de soltera}}
off-the-shelf (Adjective: as purchased or as commonly available)
* Spanish: {{t|es|[[disponible]] [[en]] [[estantes]]}}
one-size-fits-all (Adjective: designed to be worn with comfort by people with a wide range of sizes)
* Spanish: {{t|es|talla única|f}}, {{t|es|tamaño único|m}}
opt-in (Adjective: 1. The property of having to choose explicitly to join or permit something)
* Spanish: {{t|es|de adhesión|f}}
opt-out (Adjective: the act of opting out of something)
* Spanish: {{t|es|de exclusión|f}}
out of the question (Adjective: not remotely possible)
* Spanish: {{t|es|fuera de discusión}}
out of this world (Adjective: wonderful)
* Spanish: {{t|es|fuera de este mundo}}
out of whack (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|a la virulé}}
over-the-counter (Adjective: pharmacy: not requiring a prescription)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[receta]]}}
overjoyed (Adjective: very happy)
* Spanish: {{t+|es|exultante}}, {{t+|es|eufórico}}, {{t|es|[[muy]] [[feliz]]}}
overweight (Adjective: of a person, heavier than is healthy)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[sobrepeso]]}}
painless (Adjective: without pain or trouble)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[dolor]]}}, {{t|es|indoloro}}
pairwise disjoint (Adjective: such that any two distinct sets are disjoint)
* Spanish: {{t|es|disjuntos por pares}}, {{t|es|mutuamente disjuntos}}
paper (Adjective: made of paper)
* Spanish: {{t|es|de [[papel]]}}
patchy (Adjective: Full of, or covered with, patches)
* Spanish: {{t|es|hecho a retales}}
pear-shaped (Adjective: shaped like a pear)
* Spanish: {{t|es|[[en]] [[forma]] [[de]] [[pera]]}}, {{t+|es|piriforme}}
pencil-thin (Adjective: tall and thin)
* Spanish: {{t|es|cuerpo palillo|m}}
penny wise and pound foolish (Adjective: thrifty with small amounts of money but wasteful with large amounts)
* Spanish: {{t|es|ahorra en el chocolate del loro}}, {{t|es|el dinero del avaro, dos veces va al mercado}} {{qualifier|proverb, dated}}, {{t|es|el dinero del pobre dos veces se gasta}}
per capita (Adjective: per person)
* Spanish: {{t|es|por cabeza}}
phony as a three-dollar bill (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|más falso que un duro sevillano}} {{qualifier|Spain, old-fashioned}}, {{t|es|más falso que un duro de madera}} {{qualifier|Spain, old-fashioned}}, {{t|es|más falso que Judas}}
phreatic (Adjective: Eruption / explosion caused by contact between groundwater and high-temperature material)
* Spanish: {{t|es|erupción freática|f}}
pie-eyed (Adjective: with one's eyes wide open and staring in an expressionless manner)
* Spanish: {{t|es|los ojos como platos}} {{qualifier|with the verb [[tener]] }}, {{t+|es|ojiplático|m}}
pissass (Adjective: worthless, backward, or small)
* Spanish: {{t+|es|cagado|m}}, {{t+|es|de mierda}}, {{t|es|vale mierda}}, {{t|es|cochinada|f}}, {{t+|es|mierda|f}}
pistachio green (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|verde pistacho}}
pitch-black (Adjective: of the blackest black)
* Spanish: {{t|es|negro como la pez}}, {{t|es|[[muy]] [[oscuro]]}}
plain (Adjective: computing: containing no non-printing characters)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[caracter]]es [[normal]]es}}, {{t|es|[[libre]] de caracteres [[especial]]es}}, {{t|es|[[sin]] caracteres especiales}}
plain as day (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[claridad meridiana]]}}, {{t+|es|de cajón}} {{qualifier|preceded by the verb ''ser''}}
point-to-point (Adjective: employing a simple network topology with a dedicated link between two endpoints)
* Spanish: {{t|es|punto a punto}}
postbellum (Adjective: of the period following a war)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[posguerra]]}}
powdered (Adjective: which has been made into a powder)
* Spanish: {{t|es|en polvo}}
praiseworthy (Adjective: meriting praise)
* Spanish: {{t+|es|encomiable}}, {{t+|es|alabable}}, {{t|es|digno de alabanza|m}}, {{t+|es|loable}}
pretend (Adjective: imaginary)
* Spanish: {{t|es|de mentirijillas}} {{qualifier|colloquial|Spain}}
prickly (Adjective: covered with sharp points)
* Spanish: {{t+|es|espinoso}}, {{t+|es|espinudo}}, {{t|es|con espinas}}
proprietary (Adjective: relating to property or ownership)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[propiedad]]}}
pushing up daisies (Adjective: dead)
* Spanish: {{t|es|estar criando malvas}}
rambling (Adjective: long and digressing of a speech)
* Spanish: {{t|es|que se va por [[tangente]]s}}, {{t+|es|inconexo}}, {{t+|es|errante}}
rapid-fire (Adjective: able to fire bullets in quick succession)
* Spanish: {{t|es|tiro rápido|m}}
read-only (Adjective: capable of being read but not written)
* Spanish: {{t|es|de solo lectura}}
read-write (Adjective: supporting both read and write operations)
* Spanish: {{t|es|de lectura-escritura}}, {{t|es|de lectura y escritura}}
recalcitrant (Adjective: hard to deal with or operate)
* Spanish: {{t|es|recalcitrante, contumaz}}
responsible (Adjective: involving a degree of personal accountability)
* Spanish: {{t|es|de responsabilidad}} {{qualifier|locution}}
reverse (Adjective: having the order of its constituents moved backwards)
* Spanish: {{qualifier|adverb}} {{t|es|al revés}}, {{qualifier|adverb}} {{t|es|en sentido contrario}}
right as rain (Adjective: correct; factually accurate)
* Spanish: {{t|es|más razón que un santo}}
rock hard (Adjective: hard like rock)
* Spanish: {{t|es|como piedra}}, {{t|es|como peña}}
rock hard (Adjective: of penis)
* Spanish: {{t+|es|durísimo}}, {{t|es|como fierro}}
routine (Adjective: regular; habitual)
* Spanish: {{t|es|de rutina}}, {{t+|es|rutinario}}
rubber (Adjective: not covered by funds)
* Spanish: {{t|es|cheque sin fondos|m}}
rueful (Adjective: inspiring pity or compassion)
* Spanish: {{t|es|sentir lastima o compasion}}
savory (Adjective: salty or non-sweet)
* Spanish: {{t+|es|salado}}, {{t|es|[[de]] [[sal]]}}
school bus yellow (Adjective: high-visibility yellow for automotive or traffic use)
* Spanish: {{t|es|amarillo tráfico|m}}
screwed (Adjective: beset with unfortunate circumstances)
* Spanish: {{t+|es|jodido}}, {{t+|es|cagado}}, {{t|es|en el horno}} {{qualifier|slang informal}}, {{t+|es|apañado}}
seamless (Adjective: Having no seams)
* Spanish: {{t+|es|inconsútil}}, {{t|es|[[sin]] [[costura]]}}
seaworthy (Adjective: fit for the sea)
* Spanish: {{t+|es|marinero|m}} {{qualifier|boat}}, {{t|es|apto para navegar}}, {{t|es|en condiciones para navegar}}
second to none (Adjective: as good as the best)
* Spanish: {{t|es|no ir en zaga}}
secondhand (Adjective: not new; previously owned and used by another)
* Spanish: {{t|es|de segunda mano}}, {{t|es|segunda mano}}
seedy (Adjective: suffering effects of hangover)
* Spanish: {{t|es|con resaca}}, {{t|es|resacoso|m}}
self-assured (Adjective: confident on one's abilities)
* Spanish: {{t|es|seguro de si mismo}}
self-confident (Adjective: confident in one's abilities)
* Spanish: {{t|es|seguro de sí mismo}}, {{t+|es|seguro}}
self-made (Adjective: made by oneself)
* Spanish: {{t+|es|casero}}, {{t|es|hecho a mano}}, {{t|es|hecho en casa}}
shallow (Adjective: having little depth and significantly less deep than wide)
* Spanish: {{t|es|poco profundo|m}}, {{t+|es|superficial}}
shipshape (Adjective: meticulously neat and tidy)
* Spanish: {{t|es|[[bien]] [[orientado]]}}, {{t+|es|ordenado}}
showy (Adjective: for show)
* Spanish: {{t+|es|ostentoso}}, {{t+|es|jactancioso}}, {{t+|es|aparatoso}}, {{t|es|fardón}} {{qualifier|Spain, colloquial}}, {{t|es|de relumbrón}}
silent as the grave (Adjective: to say absolutely nothing)
* Spanish: {{t|es|ser callado como una tumba}}, {{t|es|ser como una tumba}}
silver-tongued (Adjective: eloquent and articulate)
* Spanish: {{t|es|de voz encantador}}
singly even (Adjective: divisible by 2 but not 4)
* Spanish: {{t|es|par solamente}}
skinless (Adjective: not having skin)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[piel]]}}
skyclad (Adjective: naked outdoors)
* Spanish: {{t|es|vestido al cielo}}
sleepless (Adjective: absence of sleep)
* Spanish: {{t+|es|insomne}}, {{t|es|(noche) [[en]] [[vela]]}}
sly as a fox (Adjective: very sly)
* Spanish: {{t|es|ser astuto como un zorro}}, {{t|es|saber latín}}, {{t+|es|saber más que los ratones colorados}}
smoke-free (Adjective: reserved for non-smokers)
* Spanish: {{t|es|sin humos}}
snow-covered (Adjective: covered with snow)
* Spanish: {{t|es|[[cubierto]] de [[nieve]]}}, {{t+|es|nevado}}
soaked to the skin (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|mojado hasta la médula}}, {{t|es|calado hasta los huesos}}
sober as a judge (Adjective: completely sober)
* Spanish: {{t|es|más fresco que una lechuga}}
soft-boiled (Adjective: of an egg)
* Spanish: {{t|es|pasado por agua}}
sophisticated (Adjective: having obtained worldly experience)
* Spanish: {{t|es|de mundo}}, {{t+|es|sofisticado}}
soppy (Adjective: sentimental)
* Spanish: {{t|es|sentimentaloide}}, {{t|es|muy sentimental}}, {{t|es|sensiblero}}
southeastern (Adjective: southeastern)
* Spanish: {{t|es|[[del]] [[sudeste]]}}, {{t|es|[[al]] [[sudeste]]}}
southeastward (Adjective: towards the southeast)
* Spanish: {{t|es|[[al]] [[sudeste]]}}
southern (Adjective: of the south)
* Spanish: {{t|es|[[del]] [[sur]]}}, {{t+|es|sureño}}, {{t+|es|meridional}}, {{t+|es|austral}}
southern (Adjective: of or pertaining to a southern region)
* Spanish: {{t|es|[[del]] [[sur]]}}, {{t+|es|sureño}}, {{t+|es|meridional}}, {{t+|es|austral}}
specious (Adjective: with appearance intended to generate a favorable response)
* Spanish: {{t+|es|fingido}}, {{t+|es|falso}}, {{t|es|de pretexto}}, {{t+|es|pretextado}}
splash-proof (Adjective: constructed to withstand splashing)
* Spanish: {{t|es|a prueba de salpicaduras}}, {{t|es|resistente a salpicaduras}}, {{t|es|protección contra salpicaduras}}, {{t|es|a prueba de chapoteo}}
spotless (Adjective: (zoology) lacking spots; unspotted.)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[manchas]]}}
squared (Adjective: raised to the second power)
* Spanish: {{t|es|al cuadrado}}, {{t|es|elevado al cuadrado}}
squeaky clean (Adjective: very clean)
* Spanish: {{t|es|limpio como una patena}}, {{t|es|como los chorros del oro}}
state of the art (Adjective: at the highest level of development)
* Spanish: {{t|es|de punta}}, {{t+|es|puntero|m}}, {{t|es|de última tecnología}}
stillborn (Adjective: dead at birth)
* Spanish: {{t|es|nacido muerto}}, {{t|es|mortinato}}, {{t|es|natimorto|m}}
stillborn (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|nato muerto|m}}, {{t-check|es|nata muerta|f}}
stock (Adjective: normally available for purchase)
* Spanish: {{t+|es|disponible}}, {{t|es|en [[almacén]]}}
stone deaf (Adjective: utterly deaf)
* Spanish: {{t|es|sordo como una tapia}}, {{t|es|como una tapia}}
strained (Adjective: forced through strainer)
* Spanish: {{t|es|[[pasado]] [[por]] [[cedazo]]}}
stubborn as a mule (Adjective: extremely stubborn)
* Spanish: {{t|es|terco como una mula}}
sub-zero (Adjective: (of a temperature) below 0°C)
* Spanish: {{t|es|bajo cero}}
successful (Adjective: resulting in success)
* Spanish: {{t|es|exitoso}}, {{t+|es|logrado}}, {{t+|es|afortunado}}, {{t|es|de éxito}}
sugar-free (Adjective: not containing sugar)
* Spanish: {{t-check|es|[[sin]] [[azúcar]]}}
supportive (Adjective: providing support)
* Spanish: {{t+|es|alentador}}, {{t|es|[[de]] [[apoyo]]}}
surefooted (Adjective: walking steadily)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[paso]] [[firme]]}}
surefooted (Adjective: confident)
* Spanish: {{t|es|[[que]] [[anda]] [[seguro]]}}
swish (Adjective: sophisticated; fashionable; smooth)
* Spanish: {{t|es|sofisticado, refinado}}
tactful (Adjective: possessing tact)
* Spanish: {{t+|es|discreto}}, {{t+|es|diplomático}}, {{t|es|[[de]] [[mucho]] [[tacto]]}}
tailed (Adjective: having a tail)
* Spanish: {{t|es|[[que]] [[tiene]] [[cola]]}}
tasty (Adjective: having or showing good taste)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[buen]] [[gusto]]}}
tax-exempt (Adjective: exempted from paying tax)
* Spanish: {{t|es|exento de impuestos}}
tech-savvy (Adjective: proficient in the use of technology, especially computers)
* Spanish: {{t|es|[[que]] [[domina]] [[la]] [[tecnología]]}}
then (Adjective: being so at that time)
* Spanish: {{t|es|de entonces}}
thick as thieves (Adjective: intimate, close-knit)
* Spanish: {{t|es|como uña y mugre}}
thick-skinned (Adjective: not easily offended)
* Spanish: {{t|es|tener el cuero duro}}
tight-knit (Adjective: tightly knit)
* Spanish: {{t|es|muy unido}}
titian (Adjective: of a bright auburn colour)
* Spanish: {{t|es|castaño cobrizo}}
top notch (Adjective: Of the highest quality)
* Spanish: {{t+|es|excelente}}, {{t|es|de primera clase}}
topless (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|en topless}}, {{t|es|de topless}}
touched in the head (Adjective: slightly mentally deficient)
* Spanish: {{t|es|tocado de la cabeza}}
tough (Adjective: difficult or demanding)
* Spanish: {{t|es|de mano dura}}
towheaded (Adjective: Having pale blond hair, resembling tow)
* Spanish: {{t+|es|claro|m}}, {{t|es|de pelo claro}}, {{t|es|de cabello claro}}, {{t+|es|aclarado|m}}
trademark (Adjective: distinctive, characteristic)
* Spanish: {{t|es|marca de la casa}}, {{t+|es|consabido}}
ugly as sin (Adjective: extremely ugly)
* Spanish: {{t|es|más feo que un pecado}}, {{t|es|más feo que Picio}}, {{t|es|más feo que Carracuca}}
unacceptable (Adjective: unsatisfactory; not acceptable)
* Spanish: {{t+|es|inaceptable}}, {{t|es|[[no]] [[ser de recibo]]}}
unafraid (Adjective: not afraid, fearless)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[miedo]]}}, {{t+|es|impertérrito}}
unambiguous (Adjective: clear, and having no uncertainty or ambiguity)
* Spanish: {{t|es|[[carente]] [[de]] [[ambigüedad]]}}
unassuming (Adjective: modest with no pretensions or ostentation)
* Spanish: {{t+|es|sencillo|m}}, {{t+|es|modesto|m}}, {{t|es|[[sin]] [[pretensión|pretensiones]]}}
unchecked (Adjective: unrestrained)
* Spanish: {{t|es|sin tasa}}
uncommon (Adjective: rare; not readily found; unusual)
* Spanish: {{t+|es|raro}}, {{t|es|[[poco]] [[común]]}}, {{t+|es|extraño}}, {{t|es|[[poco]] [[frecuente]]}}, {{t+|es|infrecuente}}
unconnected (Adjective: not connected or joined)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[conexión]]}}
uncontroversial (Adjective: not controversial)
* Spanish: {{t|es|[[nada]] [[conflictivo]]}}, {{t|es|[[no]] [[conflictivo]]}}, {{t|es|[[no]] [[polémico]]}}
uncovered (Adjective: lacking insurance or security)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[asegurado]]}}, {{t|es|[[sin]] [[asegurar]]}}, {{t|es|[[sin]] [[seguro]]}}
uncut (Adjective: not cut)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[cortes]]}}
underweight (Adjective: of an inappropriately or unusually low weight)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[infrapeso]]}}
undue (Adjective: Not owing or payable)
* Spanish: {{t+|es|indebido}}, {{t|es|[[no]] [[debido]]}}
uneducated (Adjective: not educated)
* Spanish: {{t+|es|inculto}}, {{t|es|[[sin]] [[estudio]]s}}
unfounded (Adjective: not based on solid reasons or facts)
* Spanish: {{t+|es|infundado}}, {{t|es|que no tiene ni pies ni cabeza}}
unheard (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|[[no]] [[oído]]}}, {{t-check|es|[[no]] [[atendido]]}}
unheralded (Adjective: Without prior warning; unexpected or unannounced)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[anunciado]]}}, {{t|es|[[sin]] [[expectativa]]}}, {{t+|es|inesperado}}
unimportant (Adjective: not important or noteworthy)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[importancia]]}}, {{t+|es|irrelevante}}, {{t+|es|intrascendente}}
unleaded (Adjective: without lead)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[plomo]]}}
unmitigated (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|sin paliativos}}
unnatural (Adjective: not natural)
* Spanish: {{t+|es|antinatural}}, {{t|es|contranatural}}, {{t|es|contra natura}}
unpaid (Adjective: done without agreed payment)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[remunerado]]}}
unparalleled (Adjective: having no parallel)
* Spanish: {{t+|es|sin par}}, {{t|es|sin parangón}}, {{t+|es|señero}}
unprecedented (Adjective: never before seen or done, without precedent)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[precedente]]}}
unprincipled (Adjective: lacking moral values)
* Spanish: {{t|es|sin escrúpulos}}, {{t|es|inescrupuloso|m}}, {{t+|es|ímprobo|m}}, {{t|es|de moral relajada}}, {{t+|es|inmoral}}, {{t+|es|sinvergüenza|m|f}}
unpromising (Adjective: not promising)
* Spanish: {{t|es|[[poco]] [[atractivo]]}}, {{t|es|[[poco]] [[prometedor]]}}
unproven (Adjective: not proved)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[comprobado]]}}
unqualified (Adjective: ineligible, not qualified)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[cualificado]]}}
unrelated (Adjective: not connected)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[relacionado]]}}
unreliable (Adjective: not reliable)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[fidedigno]]}}
unrequited (Adjective: not reciprocated)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[correspondido]]}}
unrestrained (Adjective: not held in check)
* Spanish: {{t+|es|descontrolado}}, {{t|es|[[sin]] [[tasa]]}}
unsalted (Adjective: not salted)
* Spanish: {{t|es|sin sal}}
unsaturated (Adjective: capable of dissolving more solute)
* Spanish: {{t|es|insaturado}}, {{t|es|no [[saturado]]}}
unsaturated (Adjective: having one or more double bonds or triple bonds between carbon atoms)
* Spanish: {{t|es|insaturado}}, {{t|es|no [[saturado]]}}
unsaturated (Adjective: not chromatically pure)
* Spanish: {{t|es|insaturado}}, {{t|es|no [[saturado]]}}
unshorn (Adjective: not shorn)
* Spanish: {{t+|es|intonso}} {{qualifier|of person}}, {{t|es|[[no]] [[esquilado]]}} {{qualifier|of sheep}}, {{t|es|[[no]] [[cortado]]}} {{qualifier|of person}}
unsugared (Adjective: not sugared)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[azucarado]]}}
untreated (Adjective: not treated)
* Spanish: {{t|es|non tratado}}
unused (Adjective: not used)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[usado]]/[[utilizado]]}}, {{t|es|[[sin]] [[usar]]/[[utilizar]]}}, {{t|es|[[sin]] [[uso]]}}
unused (Adjective: not accustomed (to))
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[acostumbrado]]}}
unvaccinated (Adjective: not vaccinated)
* Spanish: {{t|es|[[no]] [[vacunado]]|m}}, {{t|es|[[no]] [[vacunada]]|f}}
upper-crust (Adjective: posh, upper-class)
* Spanish: {{t|es|de alto copete}}, {{t|es|de alto coturno}}
upstream (Adjective: in a direction opposite to flow)
* Spanish: {{t|es|aguas arriba}}, {{t|es|a contracorriente}}, {{t|es|río arriba}}
upstream (Adjective: Biology : towards the 5' end of a DNA molecule)
* Spanish: {{t|es|corriente arriba}}
user-friendly (Adjective: designed to be easy to use)
* Spanish: {{t+|es|amigable}}, {{t|es|[[fácil]] [[de]] [[usar]]}}, {{t|es|[[fácil]] [[para]] [[el]] [[usuario]]}}
valueless (Adjective: having no value)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[valor]]}}
waterless (Adjective: lacking water)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[agua]]}}
watertight (Adjective: impossible to defeat, evade or nullify)
* Spanish: {{t|es|sin fisuras}}, {{t|es|a toda prueba}}
well-brought-up (Adjective: having good manners)
* Spanish: {{t|es|bien educado}}, {{t|es|bien criado}}
west (Adjective: towards the west)
* Spanish: {{tt|es|[[al]] [[oeste]]}}
wheaten (Adjective: made from wheat)
* Spanish: {{t|es|de trigo}}
win-win (Adjective: of a situation that benefits two parties)
* Spanish: {{t|es|todos ganan|m}}
winded (Adjective: short of breath)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[aliento]]}}
wooden (Adjective: made of wood)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[madera]]}}
woodland (Adjective: of or pertaining to a creature or object existing in a woodland)
* Spanish: {{t+|es|forestal}}, {{t|es|[[del]] [[bosque]]}}, {{t+|es|silvestre|m|f}}
woolen (Adjective: made of wool)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[lana]]}}
workaholic (Adjective: in the nature or manner of a workaholic)
* Spanish: {{t|es|[[adicto]] [[al]] [[trabajo]]}}, {{t+|es|trabajólico}}
world-class (Adjective: of a standard that ranks among the best in the world)
* Spanish: {{t|es|clase mundial|f}}
world-famous (Adjective: renowned in many parts of the world)
* Spanish: {{t|es|mundialmente famoso}}
world-weary (Adjective: bored with life)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[hastío]]}}, {{t+|es|hastiado}}
worldly (Adjective: versed in the ways of the world)
* Spanish: {{t|es|de mucho mundo}}
worn out (Adjective: exhausted from exertion)
* Spanish: {{t+|es|exhausto}}, {{t+|es|agotado}}, {{t|es|hecho fosfatina}} {{qualifier|colloquial}}
worthless (Adjective: not having worth and use; without value)
* Spanish: {{t|es|[[sin]] [[valor]]}}, {{t+|es|inútil}}, {{t+|es|intrascendente}}
worthwhile (Adjective: good and important enough to spend time, effort, or money on)
* Spanish: {{t|es|de valor}}, {{t|es|que vale la pena}}, {{t|es|que merece la pena}}, {{t|es|que compensa el esfuerzo}}
write-only (Adjective: capable of being written but not read)
* Spanish: {{t|es|de solo escritura}}
year-over-year (Adjective: compared with the same period in the previous year)
* Spanish: {{t|es|respecto al año pasado}}, {{t|es|interanual}}
youngest (Adjective: superlative form of young)
* Spanish: {{t|es|[[más]] [[joven]]}}, {{t|es|jovencisímo}}
zigzag (Adjective: moving in or having a zigzag)
* Spanish: {{t|es|en zigzag}}

target_lemma_missing_pos edit

695 items
Asturian (Adjective: of or pertaining to Asturias in Spain)
* Spanish: {{t+|es|asturiano}}, {{t+|es|bable}} (bable:adj))
Asturian (Adjective: of or pertaining to the Asturian language)
* Spanish: {{t+|es|asturiano}}, {{t+|es|bable}} (bable:adj))
Baptist (Adjective: of the Baptist religious denomination)
* Spanish: {{t+|es|bautista}} (bautista:adj))
Italophone (Adjective: Italian-speaking)
* Spanish: {{t|es|italófono}} (italófono:adj))
Jr. (Adjective: junior, postnominal title used by a son sharing the same name as the father)
* Spanish: {{t+|es|hijo}} (hijo:adj))
Mayan (Adjective: of or relating to the Maya people)
* Spanish: {{t+|es|maya}} (maya:adj))
Old Catholic (Adjective: pertaining to a group of churches that split from the Roman Catholic Church)
* Spanish: {{t|es|católico antiguo}} (católico antiguo:adj))
Punjabi (Adjective: of, pertaining to, descended from the people or culture of the Punjab, or written in the Punjabi language)
* Spanish: {{t+|es|panyabí|m|f}} (panyabí:adj))
Scottish (Adjective: of or pertaining to Scotland)
* Spanish: {{t+|es|escocés}} (escocés:adj))
Scottish (Adjective: of a person)
* Spanish: {{t+|es|escocés}} (escocés:adj))
Zuni (Adjective: Of the Zuni people or their language)
* Spanish: {{t|es|zuñi}} (zuñi:adj))
abandoned (Adjective: no longer maintained, forsaken, deserted)
* Spanish: {{t+|es|abandonado}} (abandonado:adj))
ablaze (Adjective: on fire)
* Spanish: {{t+|es|ardiendo}}, {{t|es|en llamas}} (ardiendo:adj))
abled (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|capacitado}} (capacitado:adj))
absolute (Adjective: free from imperfection; complete in itself)
* Spanish: {{t+|es|completo}}, {{t+|es|pleno}} (completo:adj))
abstract (Adjective: extracted)
* Spanish: {{t+|es|extraído}}, {{t+|es|abstracto}} (extraído:adj))
accomplished (Adjective: completed)
* Spanish: {{t+|es|logrado}}, {{t+|es|realizado}}, {{t+|es|cumplido}}, {{t+|es|consumado}} (realizado:adj))
acknowledged (Adjective: recognized)
* Spanish: {{t+|es|reconocido}}, {{t+|es|aceptado}}, {{t+|es|admitido}} (aceptado:adj))
acute (Adjective: urgent)
* Spanish: {{t+|es|grave}} (grave:adj))
ad hoc (Adjective: for this particular purpose)
* Spanish: {{t+|es|ad hoc}} (ad hoc:adj))
additional (Adjective: Supplemental or added to)
* Spanish: {{t+|es|adicional}}, {{t+|es|extra}}, {{t+|es|de más}} (de más:adj))
adrift (Adjective: floating at random)
* Spanish: {{t+|es|a la deriva}} (a la deriva:adj))
affected (Adjective: resulting from a mostly negative physical effect)
* Spanish: {{t+|es|afectado}}, {{t+|es|aquejado}} (aquejado:adj))
affirmative (Adjective: positive)
* Spanish: {{t+|es|positivo}} (positivo:adj))
afflicted (Adjective: suffering from an affliction, or suffering from pain, distress or disability)
* Spanish: {{t+|es|aquejado}}, {{t+|es|atribulado}} (aquejado:adj))
afire (Adjective: literally on fire)
* Spanish: {{t+|es|ardiendo}} (ardiendo:adj))
aggregate (Adjective: consisting or formed of smaller objects or parts)
* Spanish: {{t+|es|agregado|m}}, {{t+|es|conglomerado|m}} (agregado:adj))
aghast (Adjective: terrified)
* Spanish: {{t+|es|espantado}}, {{t+|es|aterrado}}, {{t+|es|horrorizado}} (espantado:adj))
akimbo (Adjective: with a crook or bend; with the hand on the hip and elbow turned outward)
* Spanish: {{t+|es|en jarras}} (en jarras:adj))
alexipharmac (Adjective: of or pertaining to an alexipharmac; acting as an alexipharmac)
* Spanish: {{t+|es|alexifármaco}} (alexifármaco:adj))
all bark and no bite (Adjective: full of big talk)
* Spanish: {{t|es|mucho ruido y pocas nueces}} {{qualifier|much noise and few nuts}}, {{t|es|ladra pero no muerde}}, {{t|es|irse la fuerza por la boca}} (mucho ruido y pocas nueces:adj))
all bark and no bite (Adjective: making cutting remarks, but having a gentle personality underneath)
* Spanish: {{t|es|perro ladrador, poco mordedor}} (perro ladrador, poco mordedor:adj))
all ears (Adjective: awaiting explanation)
* Spanish: {{t+|es|escucho}} (escucho:adj))
all-you-can-eat (Adjective: offering unlimited food to a diner at a restaurant)
* Spanish: {{t+|es|libre}}, {{t+|es|tenedor libre|m}} (libre:adj))
allowed (Adjective: permitted, authorized)
* Spanish: {{t+|es|permitido}} (permitido:adj))
anarcho-punk (Adjective: pertaining to a punk subculture with elements of anarchist politics)
* Spanish: {{t|es|anarcopunk|m}} (anarcopunk:adj))
anglicised (Adjective: in a form similar to English)
* Spanish: {{t|es|anglicanizado}} (anglicanizado:adj))
angry (Adjective: inflamed and painful)
* Spanish: {{t+|es|inflamado}} (inflamado:adj))
anguished (Adjective: experiencing extreme discomfort)
* Spanish: {{t+|es|angustiado}}, {{t+|es|acongojado}}, {{t+|es|atribulado}} (atribulado:adj))
annoying (Adjective: causing irritation or annoyance)
* Spanish: {{t+|es|molesto}}, {{t+|es|fastidioso}} (molesto:adj))
aorist (Adjective: pertaining to verb in aorist aspect)
* Spanish: {{t|es|aoristo}} (aoristo:adj))
aplenty (Adjective: in an overlarge quantity)
* Spanish: {{t|es|[[en]] [[abundancia]]}} ([[en]] [[abundancia]]:adj))
apocopate (Adjective: shortened by apocope)
* Spanish: {{t+|es|apocopado}} (apocopado:adj))
approved (Adjective: having received approval)
* Spanish: {{t+|es|aprobado}} (aprobado:adj))
arcane (Adjective: understood by only a few; obscure)
* Spanish: {{t+|es|arcano}}, {{t+|es|secreto}}, {{t|es|misterioso}} (secreto:adj))
argumentative (Adjective: prone to argue or dispute)
* Spanish: {{t+|es|discutidor}}, {{t|es|peleón}}, {{t|es|polemista}}, {{t+|es|beligerante}}, {{t+|es|contencioso}}, {{t+|es|rijoso}}, {{t+|es|pendenciero}}, {{t|es|peleonero}}{{qualifier|Mexico, Central America}} (polemista:adj))
armigerous (Adjective: Entitled to bear a coat of arms)
* Spanish: {{t+|es|blasonado}}, {{t+|es|hidalgo}} (blasonado:adj))
as is (Adjective: (of an object) in its present state or condition)
* Spanish: {{t|es|tal cual}} (tal cual:adj))
astern (Adjective: behind (adj))
* Spanish: {{t+|es|detrás}}, {{t|es|a popa}} (detrás:adj))
attending (Adjective: that attend(s), attendant)
* Spanish: {{t+|es|asistente}} (asistente:adj))
attested (Adjective: proven; shown to be true with evidence)
* Spanish: {{t+|es|atestiguado}} (atestiguado:adj))
audacious (Adjective: impudent)
* Spanish: {{t+|es|insolente}} (insolente:adj))
automated (Adjective: made automatic)
* Spanish: {{t+|es|automatizado}} (automatizado:adj))
average (Adjective: constituting or relating to the average)
* Spanish: {{t+|es|medio}} (medio:adj))
average (Adjective: neither very good nor very bad)
* Spanish: {{t+|es|ni fu ni fa}}, {{t+|es|promedio}}, {{t+|es|mediocre}} (promedio:adj))
bacchanal (Adjective: relating to Bacchus or his festival)
* Spanish: {{t+|es|bacanal}} (bacanal:adj))
bacchanal (Adjective: engaged in drunken revels; drunken and riotous or noisy)
* Spanish: {{t+|es|bacanal}} (bacanal:adj))
back-to-back (Adjective: (house) having a party wall at the rear)
* Spanish: {{t|es|espaldera|f}} (espaldera:adj))
backlit (Adjective: illuminated from behind)
* Spanish: {{t+|es|retroiluminado}} (retroiluminado:adj))
beleaguered (Adjective: besieged, surrounded by enemy troops)
* Spanish: {{t+|es|asediado}}, {{t+|es|sitiado}} (asediado:adj))
beleaguered (Adjective: beset by trouble or difficulty)
* Spanish: {{t+|es|hostigado}}, {{t+|es|acuciado}} (hostigado:adj))
beside the point (Adjective: irrelevant)
* Spanish: {{t|es|no venir a cuento}}, {{t|es|no venir al caso}} (no venir a cuento:adj))
bigmouthed (Adjective: loud, talkative, indiscreet)
* Spanish: {{t+|es|deslenguado}}, {{t+|es|bocón}}, {{t+|es|bocazas}} (bocazas:adj))
bissextile (Adjective: having an extra day)
* Spanish: {{t+|es|bisiesto}} (bisiesto:adj))
blind as a bat (Adjective: nearly totally blind)
* Spanish: {{t|es|no ver tres en un burro}}, {{t|es|ver menos que un gato de escayola}}, {{t+|es|como turco en la neblina}} (no ver tres en un burro:adj))
bloated (Adjective: swollen with fluid or gas)
* Spanish: {{t+|es|inflado}} (inflado:adj))
blurred (Adjective: Out of focus)
* Spanish: {{t|es|borroso}}, {{t+|es|desdibujado}}, {{t+|es|desenfocado}} (desdibujado:adj))
bogus (Adjective: counterfeit or fake; not genuine)
* Spanish: {{t+|es|falso}}, {{t+|es|falsificado}}, {{t+|es|adulterado}}, {{t+|es|trapicheado}} (adulterado:adj))
bogus (Adjective: incorrect; useless; broken)
* Spanish: {{t+|es|averiado}}, {{t|es|pajolero}}, {{t+|es|jodido}} (averiado:adj))
boiling (Adjective: that boil(s))
* Spanish: {{t+|es|hirviendo}} (hirviendo:adj))
boiling (Adjective: of a thing: extremely hot)
* Spanish: {{t+|es|hirviendo}} (hirviendo:adj))
bona fide (Adjective: done in good faith)
* Spanish: {{t|es|[[de]] [[buena fe]]}} ([[de]] [[buena fe]]:adj))
boneless (Adjective: without bones)
* Spanish: {{t+|es|deshuesado}} (deshuesado:adj))
boorish (Adjective: behaving as a boor)
* Spanish: {{t+|es|zafio}}, {{t+|es|cafre}}, {{t+|es|grosero}}, {{t+|es|tosco}}, {{t+|es|maleducado}}, {{t+|es|bruto}}, {{t+|es|bestia}}, {{t+|es|patán}}, {{t+|es|borde}} {{qualifier|Spain}} (bestia:adj))
born-again (Adjective: renewed commitment to Jesus Christ)
* Spanish: {{t+|es|renacido}} (renacido:adj))
borne (Adjective: carried, supported)
* Spanish: {{t+|es|soportado}}, {{t+|es|aguantado}} (soportado:adj))
bound (Adjective: constrained by something, or constrained to something)
* Spanish: {{t+|es|limitado}} (limitado:adj))
bourgeois (Adjective: conventional, conservative and materialistic)
* Spanish: {{t|es|burgués}}, {{t+|es|aburguesado}} (aburguesado:adj))
brazen-faced (Adjective: Impudent)
* Spanish: {{t+|es|sinvergüenza}} (sinvergüenza:adj))
brunette (Adjective: having brown or black hair)
* Spanish: {{t+|es|castaño|m}}, {{t+|es|castaña|f}}, {{t+|es|morocha}} (morocha:adj))
built-in (Adjective: constructed as a non-detachable part)
* Spanish: {{t+|es|integrado}}, {{t+|es|empotrado}}, {{t+|es|encastrado}}, {{t+|es|encastrada}} (integrado:adj))
bulk (Adjective: large in size, mass, or volume)
* Spanish: {{t+|es|masivo}}, {{t+|es|a granel}} (a granel:adj))
burgundy (Adjective: color)
* Spanish: {{t|es|burdeos}}, {{t|es|vino tinto}} (vino tinto:adj))
calcaneal (Adjective: of or pertaining to the calcaneus)
* Spanish: {{t+|es|calcáneo}} (calcáneo:adj))
camp (Adjective: ostentatiously effeminate)
* Spanish: {{t+|es|maricona|f}}, {{t+|es|maricón|m}}, {{t|es|con pluma}} (maricona:adj))
careful (Adjective: cautious)
* Spanish: {{t+|es|cauto}}, {{t+|es|cuidadoso}}, {{t|es|tener cuidado}} {{qualifier|to be careful}} (tener cuidado:adj))
caricature (Adjective: pictorial representation of someone for comic effect)
* Spanish: {{t+|es|caricatura|f}} (caricatura:adj))
caricature (Adjective: grotesque misrepresentation)
* Spanish: {{t+|es|caricatura|f}} (caricatura:adj))
carping (Adjective: excessive complaining)
* Spanish: {{t+|es|rezongar}} (rezongar:adj))
carved (Adjective: of an object, made by carving)
* Spanish: {{t+|es|tallado}}, {{t+|es|esculpido}} (tallado:adj))
charmed (Adjective: under a magic spell)
* Spanish: {{t+|es|encantado}}, {{t+|es|hechizado}} (hechizado:adj))
charred (Adjective: burnt)
* Spanish: {{t+|es|carbonizado}}, {{t+|es|calcinado}} (carbonizado:adj))
cheap (Adjective: low and/or reduced in price)
* Spanish: {{t+|es|barato}}, {{t+|es|económico}} (barato:adj))
cheap (Adjective: of poor quality)
* Spanish: {{t+|es|barato}}, {{t+|es|corriente}} (barato:adj))
cheeky (Adjective: impudent; impertinent)
* Spanish: {{t+|es|burlón}}, {{t+|es|pillastre|m}}, {{t+|es|descarado|m}}, {{t+|es|pícaro|m}}, {{t+|es|impertinente|m}}, {{t+|es|insolente|m}} (pillastre:adj))
chicken-hearted (Adjective: lacking courage)
* Spanish: {{t+|es|gallina}} (gallina:adj))
chockablock (Adjective: jammed tightly together, crowded)
* Spanish: {{t+|es|de bote en bote}} (de bote en bote:adj))
chocolate (Adjective: made of or containing chocolate)
* Spanish: {{t+|es|achocolatado}}, {{t+|es|chocolateado}}, {{t|es|[[de]] [[chocolate]]}} (achocolatado:adj))
chocolate (Adjective: colour)
* Spanish: {{t+|es|chocolate}}, {{t+|es|achocolatado}} (chocolate:adj))
circumcised (Adjective: of a man)
* Spanish: {{t+|es|circuncidado}}, {{t+|es|circunciso}} (circuncidado:adj))
clairvoyant (Adjective: able to foresee the future)
* Spanish: {{t+|es|clarividente|m|f}}, {{t+|es|vidente|m|f}}, {{t+|es|adivino|m}}, {{t+|es|adivina|f}} (adivino:adj))
clear (Adjective: transparent in colour)
* Spanish: {{t+|es|transparente}}, {{t+|es|claro}} (transparente:adj))
clear (Adjective: free of obstacles)
* Spanish: {{t+|es|despejado}}, {{t+|es|libre}} (libre:adj))
clever (Adjective: skillful)
* Spanish: {{t+|es|listo}}, {{t+|es|talentoso}}, {{t+|es|habiloso}}, {{t+|es|habilidoso}} (listo:adj))
clever (Adjective: resourceful, sometimes to the point of cunning)
* Spanish: {{t+|es|habiloso}}, {{t+|es|pillo}}, {{t+|es|listo}} (listo:adj))
clever (Adjective: mentally quick or sharp)
* Spanish: {{t+|es|listo}}, {{t+|es|inteligente}}, {{t+|es|pillo}}, {{t+|es|astuto}} (listo:adj))
clinker-built (Adjective: having the hull constructed with overlapping hull planks or plates)
* Spanish: {{t|es|tingladillo|m}} (tingladillo:adj))
close (Adjective: at a little distance)
* Spanish: {{t+|es|cercano}}, {{t+|es|cerca}} {{qualifier|predicative}} (cerca:adj))
close-run (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|disputado}} (disputado:adj))
cloven (Adjective: split or divided)
* Spanish: {{t+|es|rajado}} (rajado:adj))
co-responsible (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|corresponsable|m|f}} (corresponsable:adj))
coated (Adjective: covered with a thin layer)
* Spanish: {{t+|es|cubierto}}, {{t+|es|revestido}} (revestido:adj))
colored (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|coloreado}} (coloreado:adj))
comme ci comme ça (Adjective: neither good nor bad)
* Spanish: {{t+|es|más o menos}} (más o menos:adj))
comme il faut (Adjective: proper; in keeping with etiquette or social standards)
* Spanish: {{t+|es|como es debido}} (como es debido:adj))
commensal (Adjective: of a form of symbiosis)
* Spanish: {{t+|es|comensal}} (comensal:adj))
commensurate (Adjective: proportionate; of a similar measurable standard)
* Spanish: {{t+|es|adecuado}}, {{t+|es|conmensurado}}, {{t+|es|proporcional}} (conmensurado:adj))
complete (Adjective: with everything included)
* Spanish: {{t+|es|completo}} (completo:adj))
complete (Adjective: finished; ended; concluded; completed)
* Spanish: {{t+|es|completo}} (completo:adj))
complete (Adjective: of metric space: such that every Cauchy sequence converges in it)
* Spanish: {{t+|es|completo}} (completo:adj))
completed (Adjective: finished)
* Spanish: {{t+|es|completo}}, {{t+|es|terminado}} (completo:adj))
complicit (Adjective: associated with or participating in an activity, especially one of a questionable nature)
* Spanish: {{t+|es|cómplice}} (cómplice:adj))
composed (Adjective: showing composure)
* Spanish: {{t+|es|sereno}}, {{t+|es|tranquilo}} (sereno:adj))
concrete (Adjective: particular, perceivable, real)
* Spanish: {{t+|es|concreto}}, {{t+|es|específico}} (concreto:adj))
concrete (Adjective: not abstract)
* Spanish: {{t+|es|concreto}} (concreto:adj))
confounded (Adjective: damned)
* Spanish: {{t+|es|condenado}}, {{t+|es|maldito}}, {{t+|es|execrable}}, {{t+|es|desgraciado}}, {{t+|es|odioso}}, {{t+|es|detestable}} (maldito:adj))
confusing (Adjective: difficult to understand)
* Spanish: {{t+|es|confuso}}, {{t+|es|enredado|m}} (enredado:adj))
conscript (Adjective: drafted)
* Spanish: {{t+|es|reclutado}}, {{t+|es|enrolado}}, {{t+|es|alistado}} (reclutado:adj))
controlled (Adjective: resulting from a comparison)
* Spanish: {{t+|es|controlado}} (controlado:adj))
convoluted (Adjective: complex)
* Spanish: {{t|es|convoluto}}, {{t+|es|alambicado}}, {{t+|es|complicado}}, {{t+|es|enredado|m}}, {{t+|es|enrevesado}} (alambicado:adj))
cool as a cucumber (Adjective: calm and composed; self-possessed)
* Spanish: {{t|es|estar más fresco que una lechuga}} (estar más fresco que una lechuga:adj))
corkscrew (Adjective: having the winding shape of a corkscrew)
* Spanish: {{t+|es|espiral}}, {{t+|es|tirabuzón|m}} (tirabuzón:adj))
corporate (Adjective: formed into a corporation; incorporated)
* Spanish: {{t+|es|incorporado}} (incorporado:adj))
corrugated (Adjective: marked with parallel folds, ridges or furrows)
* Spanish: {{t+|es|corrugado}}, {{t+|es|corrugada}} (corrugado:adj))
country (Adjective: of, from or pertaining to the countryside (adjective))
* Spanish: {{t+|es|campo|alt=de campo}}, {{t+|es|campesino}}, {{t+|es|campestre}}, {{t+|es|provincia|alt=de provincia}}, {{t+|es|provinciano}} (campo:adj))
cowed (Adjective: frightened into submission)
* Spanish: {{t+|es|intimidado|m}} (intimidado:adj))
crafty (Adjective: cunning, wily)
* Spanish: {{t+|es|astuto}}, {{t+|es|pillo}}, {{t+|es|listo}} (listo:adj))
cream (Adjective: colour)
* Spanish: {{t+|es|crema}}, {{t|es|[[de]] [[color]] [[crema]]}} (crema:adj))
creamy (Adjective: having the colour of cream)
* Spanish: {{t+|es|crema}} (crema:adj))
crooked (Adjective: set at an angle)
* Spanish: {{t+|es|torcido}}, {{t+|es|inclinado}}, {{t+|es|chueco}} {{qualifier|Latin America}} (inclinado:adj))
cross (Adjective: transverse; lying across the main direction)
* Spanish: {{t+|es|atravesado}}, {{t+|es|transversal}}, {{t+|es|de través}} (de través:adj))
cuboid (Adjective: of the shape of a cube)
* Spanish: {{t|es|cuboide}} (cuboide:adj))
cunning (Adjective: sly)
* Spanish: {{t+|es|astuto}}, {{t+|es|pillo}}, {{t+|es|listo}}, {{t+|es|cuco}} (listo:adj))
cursed (Adjective: having some sort of divine harm)
* Spanish: {{t+|es|maldito}} (maldito:adj))
decisionist (Adjective: of or pertaining to decisionism)
* Spanish: {{t|es|decisionista}} (decisionista:adj))
deep (Adjective: of a sound or voice, low in pitch)
* Spanish: {{t+|es|bajo}}, {{t+|es|grave}} (grave:adj))
deep (Adjective: difficult to awake from)
* Spanish: {{t+|es|fondo}} (fondo:adj))
defenseless (Adjective: lacking any form of defense; vulnerable; open to attack)
* Spanish: {{t+|es|indefenso}}, {{t+|es|desamparado}} (desamparado:adj))
deformed (Adjective: unusual of shape)
* Spanish: {{t+|es|deforme}} (deforme:adj))
deistic (Adjective: pertaining to a deity)
* Spanish: {{t+|es|deísta}} (deísta:adj))
delusional (Adjective: suffering from or characterized by delusions)
* Spanish: {{t+|es|delirando}} {{qualifier|gerund}}, {{t|es|delusivo}} {{qualifier|formal}} (delirando:adj))
dense (Adjective: slow to comprehend; of low intelligence)
* Spanish: {{t|es|cabeza dura}}, {{t+|es|menso}} (cabeza dura:adj))
depleted (Adjective: used up, expended)
* Spanish: {{t+|es|agotado|m}}, {{t+|es|mermado|m}} (mermado:adj))
deprecated (Adjective: computing: obsolescent)
* Spanish: {{t+|es|descontinuado|m}}, {{t+|es|obsoleto|m}} (descontinuado:adj))
deprecated (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|menospreciado}}, {{t+check|es|desaprobado}}, {{t-check|es|en [[desuso]]}}, {{t+check|es|anticuado}}, {{t+check|es|obsoleto}} (menospreciado:adj))
deprived (Adjective: subject to deprivation)
* Spanish: {{t+|es|desprovisto}}, {{t+|es|desproveído}} (desproveído:adj))
deserving (Adjective: meriting, worthy)
* Spanish: {{t+|es|merecedor}}, {{t+|es|digno}} (digno:adj))
despondent (Adjective: in low spirits from loss of hope or courage)
* Spanish: {{t+|es|abatido}}, {{t+|es|descorazonado}} (descorazonado:adj))
detailed (Adjective: characterized by attention to detail and thoroughness of treatment)
* Spanish: {{t+|es|detallado|m}}, {{t+|es|pormenorizado|m}}, {{t+|es|minucioso|m}}, {{t+|es|puntualizado|m}}, {{t+|es|circunstanciado|m}}, {{t+|es|detallista|m}} {{qualifier|person}}, {{t+|es|puntilloso|m}} {{qualifier|person}}, {{t+|es|detenido|m}} (puntualizado:adj))
deterministic (Adjective: of or relating to determinism)
* Spanish: {{t+|es|determinístico}}, {{t+|es|determinista}} (determinista:adj))
deterministic (Adjective: of a Turing machine)
* Spanish: {{t+|es|determinista}} (determinista:adj))
developed (Adjective: (of a country) not primitive; not third world)
* Spanish: {{t+|es|desarrollado}} (desarrollado:adj))
digitized (Adjective: digitized)
* Spanish: {{t+|es|digitalizado}} (digitalizado:adj))
dignified (Adjective: respectable)
* Spanish: {{t+|es|digno}}, {{t+|es|respetable}} (digno:adj))
dilapidated (Adjective: having fallen into a state of disrepair)
* Spanish: {{t+|es|derruido|m}}, {{t+|es|destartalado}} (derruido:adj))
diminutive (Adjective: serving to diminish)
* Spanish: {{t+|es|diminutivo|m}} (diminutivo:adj))
diminutive (Adjective: grammar)
* Spanish: {{t+|es|diminutivo}} (diminutivo:adj))
directorial (Adjective: of or pertaining to a directorate)
* Spanish: {{t+|es|directorio}} (directorio:adj))
disillusioned (Adjective: experiencing disillusionment)
* Spanish: {{t+|es|desilusionado}} (desilusionado:adj))
distressed (Adjective: anxious or uneasy)
* Spanish: {{t+|es|temeroso}}, {{t+|es|atribulado}} (atribulado:adj))
distressed (Adjective: offered for sale after foreclosure)
* Spanish: {{t+|es|rematado}}, {{t+|es|subastado}} (rematado:adj))
distressed (Adjective: faded or abused in order to appear old, or antique)
* Spanish: {{t+|es|gastado}}, {{t+|es|maltratado}}, {{t+|es|deslucido}} (maltratado:adj))
dodecagonal (Adjective: having twelve sides and twelve angles)
* Spanish: {{t+|es|dodecágono}} (dodecágono:adj))
dog-eared (Adjective: ragged, worn-out; hackneyed, tired)
* Spanish: {{t+|es|manoseado}} (manoseado:adj))
dogal (Adjective: of or pertaining to a doge)
* Spanish: {{t+|es|dogal}} (dogal:adj))
domesticated (Adjective: selectively bred to live with or around humans)
* Spanish: {{t+|es|amaestrado}}, {{t+|es|adiestrado|m}} (amaestrado:adj))
dotted (Adjective: (of a line) made up of a series of dots)
* Spanish: {{t+|es|punteado}} (punteado:adj))
double (Adjective: made up of two matching or complementary elements)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
double (Adjective: twice the quantity)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
double (Adjective: designed for two users)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
double (Adjective: folded in two; composed of two layers)
* Spanish: {{t+|es|doblado}}, {{t|es|bicapa}} (bicapa:adj))
double (Adjective: having two aspects; ambiguous)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
double (Adjective: false, deceitful, or hypocritical)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
double (Adjective: of flowers, having more than the normal number of petals)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
doubtless (Adjective: characterized by no doubt)
* Spanish: {{t+|es|indudable}}, {{t+|es|sin duda}} (sin duda:adj))
dour (Adjective: stern, harsh and forbidding)
* Spanish: {{t+|es|severo}}, {{t+|es|austero}}, {{t+|es|duro}}, {{t|es|rigorista}}, {{t+|es|riguroso}} (duro:adj))
down and out (Adjective: in a condition of poverty or debility)
* Spanish: {{t+|es|muerto de hambre|m}}, {{t+|es|con una mano atrás y otra delante}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|es|como puta por rastrojo}} {{qualifier|vulgar; dated}} (con una mano atrás y otra delante:adj))
downstream (Adjective: lower down, in relation to a river or stream)
* Spanish: {{t|es|río abajo}} (río abajo:adj))
downtrodden (Adjective: trodden down)
* Spanish: {{t+|es|pisoteado|m}} (pisoteado:adj))
dreaded (Adjective: Causing fear, dread or terror)
* Spanish: {{t+|es|temido}} (temido:adj))
dual (Adjective: having two components)
* Spanish: {{t+|es|doble}}, {{t+|es|dual}} (doble:adj))
dual (Adjective: double)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
dull (Adjective: not shiny)
* Spanish: {{t+|es|mate}}, {{t+|es|opaco}} (mate:adj))
dull (Adjective: not bright or intelligent)
* Spanish: {{t+|es|obtuso}}, {{t+|es|corto}}, {{t+|es|limitado}}, {{t+|es|soso}} (limitado:adj))
duplex (Adjective: telecommunication: in two directions)
* Spanish: {{t+|es|dúplex|m}} (dúplex:adj))
dyed (Adjective: colored with dye)
* Spanish: {{t+|es|teñido}}, {{qualifier|obsolete}} {{t+|es|tinto}} (teñido:adj))
ecofeminist (Adjective: of or relating to ecofeminism)
* Spanish: {{t|es|ecofeminista}} (ecofeminista:adj))
ecstatic (Adjective: feeling or characterized by ecstasy)
* Spanish: {{t+|es|extasiado}} (extasiado:adj))
effeminate (Adjective: of a man, behaving like a woman)
* Spanish: {{t+|es|afeminado}}, {{t+|es|amanerado}}, {{t|es|amujerado|m}}, {{t+|es|ahembrado|m}}, {{t+|es|adamado|m}}, {{t+|es|mujeril|m}}, {{t+|es|amariconado}} (adamado:adj))
egg-shaped (Adjective: having the shape of an egg)
* Spanish: {{t+|es|aovado}} (aovado:adj))
elite (Adjective: of high birth or social position)
* Spanish: {{t+|es|élite|f}} (élite:adj))
elongate (Adjective: lengthened)
* Spanish: {{t+|es|elongado}} (elongado:adj))
else (Adjective: other)
* Spanish: {{t+|es|más}} (más:adj))
embedded (Adjective: part of; firmly, or securely surrounded; lodged solidly into)
* Spanish: {{t+|es|empotrado|m}} (empotrado:adj))
embedded (Adjective: partially buried in concrete or planted in earth)
* Spanish: {{t+|es|incrustado|m}} (incrustado:adj))
eminent (Adjective: of a person: distinguished, noteworthy)
* Spanish: {{t+|es|eminente}}, {{t+|es|esclarecido}}, {{t+|es|excelso}}, {{t+|es|egregio}}, {{t+|es|preclaro}}, {{t+|es|prominente}} (esclarecido:adj))
employed (Adjective: used)
* Spanish: {{t+|es|empleado}}, {{t+|es|usado}} (empleado:adj))
empty-headed (Adjective: silly)
* Spanish: {{t|es|cabeza hueca}} (cabeza hueca:adj))
emptyhanded (Adjective: having nothing to give)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[las]] [[manos]] [[vacías]]}} ([[con]] [[las]] [[manos]] [[vacías]]:adj))
emptyhanded (Adjective: having given or received nothing)
* Spanish: {{t|es|[[con]] [[las]] [[manos]] [[vacías]]}} ([[con]] [[las]] [[manos]] [[vacías]]:adj))
encrypted (Adjective: that is in code)
* Spanish: {{t+|es|cifrado}}, {{t|es|encriptado}} (encriptado:adj))
encumbered (Adjective: weighted down, loaded sufficiently to make slow)
* Spanish: {{t+|es|lastrado}} (lastrado:adj))
endangered (Adjective: in danger, at risk)
* Spanish: {{t|es|[[en]] [[peligro]]}}, {{t+|es|peligrado}} (peligrado:adj))
endimanched (Adjective: dressed up in their Sunday best)
* Spanish: {{t+|es|endomingado}} (endomingado:adj))
endless (Adjective: having no end)
* Spanish: {{t|es|interminable}}, {{t+|es|sinfín}}, {{t+|es|infinito}} (sinfín:adj))
engaged (Adjective: already involved in a telephone call)
* Spanish: {{t+|es|comunicado}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|ocupado}} {{qualifier|Latin America}} (comunicado:adj))
engrossed (Adjective: preoccupied)
* Spanish: {{t+|es|enfrascado}}, {{t+|es|absorto}} (enfrascado:adj))
enhanced (Adjective: raised up)
* Spanish: {{t+|es|amplificado}} (amplificado:adj))
entire (Adjective: whole)
* Spanish: {{t+|es|entero}} (entero:adj))
entryless (Adjective: without entry)
* Spanish: {{t+|es|entrada|alt=sin entrada}} (entrada:adj))
even (Adjective: without great variation)
* Spanish: {{t+|es|uniforme}}, {{t+|es|constante}} (uniforme:adj))
expatriate (Adjective: living outside of one's own country)
* Spanish: {{t+|es|expatriado}} (expatriado:adj))
experienced (Adjective: having experience)
* Spanish: {{t+|es|experimentado}}, {{t+|es|avezado}}, {{t+|es|ducho}}, {{t+|es|asendereado}} (asendereado:adj))
extra (Adjective: beyond what is due, usual)
* Spanish: {{t+|es|extra}}, {{t+|es|exceso}}, {{t+|es|adicional}} (exceso:adj))
fair (Adjective: light in color or pale)
* Spanish: {{t+|es|pastel}} (pastel:adj))
fashionable (Adjective: characteristic of or influenced by a current popular trend or style)
* Spanish: {{t|es|a la moda}}, {{t|es|de moda}} (de moda:adj))
febrile (Adjective: involving fever as a symptom or cause)
* Spanish: {{t+|es|afiebrado|m|f}} (afiebrado:adj))
fey (Adjective: spellbound)
* Spanish: {{t+|es|embelesado}} (embelesado:adj))
finite (Adjective: having an end or limit)
* Spanish: {{t+|es|limitado}}, {{t+|es|finito}} (limitado:adj))
firsthand (Adjective: direct, without intermediate stages)
* Spanish: {{t|es|de primera mano}} (de primera mano:adj))
flattened (Adjective: made flat by something)
* Spanish: {{t+|es|achatado}}, {{t+|es|aplastado}} (achatado:adj))
floating point (Adjective: computing)
* Spanish: {{t|es|punto flotante|m}}, {{t|es|coma flotante|f}} (punto flotante:adj))
fly (Adjective: quick-witted)
* Spanish: {{t+|es|listo}}, {{t+|es|vivo}}, {{t+|es|pillo}}, {{t+|es|astuto}} (listo:adj))
flyblown (Adjective: tainted)
* Spanish: {{t+|es|corrompido}}, {{t+|es|mancillado}}, {{t+|es|contaminado}} (mancillado:adj))
foolproof (Adjective: (device) fail-safe)
* Spanish: {{t+|es|seguro}} (seguro:adj))
foppish (Adjective: like a fop)
* Spanish: {{t|es|peripuesto}}, {{t+|es|gomoso}}, {{t+|es|alindado|m}}, {{t|es|litri}} (alindado:adj))
forested (Adjective: covered in forest)
* Spanish: {{t+|es|boscoso}}, {{t+|es|selvático}}, {{t+|es|arbolado|m}}, {{t+|es|arborizado|m}}, {{t|es|nemoroso|m}} (arborizado:adj))
forlorn (Adjective: abandoned, deserted, left behind)
* Spanish: {{t+|es|abandonado}} (abandonado:adj))
forlorn (Adjective: miserable)
* Spanish: {{t+|es|desamparado}} (desamparado:adj))
forlorn (Adjective: unlikely to succeed)
* Spanish: {{t+|es|desesperado}} (desesperado:adj))
free (Adjective: not imprisoned)
* Spanish: {{t+|es|libre}} (libre:adj))
free (Adjective: unconstrained)
* Spanish: {{t+|es|libre}} (libre:adj))
free (Adjective: unobstructed)
* Spanish: {{t+|es|libre}}, {{t+|es|obstáculo|alt=sin obstáculos}}, {{t+|es|despejado}} (libre:adj))
free (Adjective: not in use)
* Spanish: {{t+|es|libre}}, {{t+|es|desocupado}} (libre:adj))
free (Adjective: without obligations)
* Spanish: {{t+|es|libre}}, {{t+|es|exento}} (libre:adj))
free (Adjective: software: with very few limitations on distribution or improvement)
* Spanish: {{t+|es|libre}} (libre:adj))
freehand (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|a mano alzada}}, {{t|es|a pulso}} (a mano alzada:adj))
frightened (Adjective: afraid, suffering from fear)
* Spanish: {{t+|es|atemorizado|m}} (atemorizado:adj))
fringe (Adjective: outside the mainstream)
* Spanish: {{t+|es|marginal}}, {{t|es|contracorriente|alt=a contracorriente}} (contracorriente:adj))
frizzy (Adjective: formed of a mass of small, tight, wiry curls)
* Spanish: {{t+|es|encrespado}}, {{t+|es|crespo|m}}, {{t+|es|rizado|m}}, {{t+|es|chino}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|ensortijado}}, {{t+|es|esponjado}}, {{t|es|con frizz}} (encrespado:adj))
full speed ahead (Adjective: nautical)
* Spanish: {{t|es|a toda máquina}} (a toda máquina:adj))
full speed ahead (Adjective: idiom, maximum effort)
* Spanish: {{t|es|a toda máquina}} (a toda máquina:adj))
funded (Adjective: having financial support)
* Spanish: {{t+|es|financiado}} (financiado:adj))
furnished (Adjective: equipped with whatever is needed)
* Spanish: {{t+|es|equipado|m}} (equipado:adj))
gallant (Adjective: honourable)
* Spanish: {{t+|es|cortés}} (cortés:adj))
galore (Adjective: in abundance)
* Spanish: {{t|es|a porrillo}}, {{t+|es|a tutiplén}} {{qualifier|both colloquial}}, {{t|es|en abundancia}}, {{t|es|por doquier}} (a porrillo:adj))
geminate (Adjective: phonology)
* Spanish: {{t+|es|geminado}} (geminado:adj))
get-together (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|quedada|f}} (quedada:adj))
gilded (Adjective: having the color or quality of gold)
* Spanish: {{t+|es|dorado}} (dorado:adj))
gilt (Adjective: golden coloured)
* Spanish: {{t+|es|dorado}} (dorado:adj))
girlish (Adjective: like a girl)
* Spanish: {{t+|es|niña|alt=de niña}} (niña:adj))
golden (Adjective: having a colour or other richness suggestive of gold)
* Spanish: {{t+|es|dorado}} (dorado:adj))
golden (Adjective: marked by prosperity, creativity, etc.)
* Spanish: {{t+|es|dorado}}, {{t|es|de oro}} (dorado:adj))
granitoid (Adjective: resembling granite)
* Spanish: {{t|es|granitoide}} (granitoide:adj))
grated (Adjective: furnished with a grate or grating)
* Spanish: {{t+|es|enrejado}} (enrejado:adj))
gutted (Adjective: eviscerated)
* Spanish: {{t+|es|destripado}}, {{t+|es|desentrañado}} (destripado:adj))
gutted (Adjective: with the most important parts destroyed)
* Spanish: {{t+|es|destripado}}, {{t+|es|desentrañado}}, {{t+|es|desmembrado}} (destripado:adj))
gutted (Adjective: deeply disappointed)
* Spanish: {{t+|es|desilusionado}}, {{t+|es|decepcionado}}, {{t+|es|destrozado}} (desilusionado:adj))
hackneyed (Adjective: repeated too often)
* Spanish: {{t+|es|gastado}}, {{t+|es|trillado}}, {{t+|es|manido}}, {{t+|es|manoseado}}, {{t+|es|sobado}}, {{t|es|traído y llevado}}, {{t+|es|tópico|m}} (manoseado:adj))
half-baked (Adjective: incomplete)
* Spanish: {{t|es|faltarle un hervor}} (faltarle un hervor:adj))
hand-to-mouth (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|a salto de mata}} (a salto de mata:adj))
handy (Adjective: within reach)
* Spanish: {{t+|es|a mano}}, {{t+|es|cerca}} (cerca:adj))
haphazard (Adjective: random, chaotic, incomplete)
* Spanish: {{t|es|a su aire}}, {{t+|es|inconsistente}}, {{t|es|sin ton ni son}}, {{t+|es|fortuito}}, {{t+|es|casual}} (a su aire:adj))
hard-boiled (Adjective: of an egg)
* Spanish: {{t+|es|duro}} (duro:adj))
hardcore (Adjective: resistant to change)
* Spanish: {{t+|es|duro}}, {{t+|es|resistente}}, {{t+|es|renuente}} (duro:adj))
hardcore (Adjective: of or pertaining to pornography that depicts penetration)
* Spanish: {{t+|es|duro}} (duro:adj))
hardcore (Adjective: faster or more intense than the regular style)
* Spanish: {{t+|es|duro}}, {{t+|es|violento}}, {{t+|es|pesado}} (duro:adj))
hardened (Adjective: unfeeling; pitiless; callous)
* Spanish: {{t+|es|endurecido}}, {{t+|es|aguerrido}} (endurecido:adj))
harsh (Adjective: severe or cruel)
* Spanish: {{t+|es|duro}}, {{t+|es|severo}} (duro:adj))
haywire (Adjective: behaving erratically or uncontrollably)
* Spanish: {{t+|es|caótico}}, {{t|es|fuera de control}}, {{t|es|irse la olla}} (fuera de control:adj))
head (Adjective: of, relating to, or intended for the head)
* Spanish: {{t+|es|cabeza}} (cabeza:adj))
headlong (Adjective: plunging downwards head foremost)
* Spanish: {{t|es|de cabeza}} (de cabeza:adj))
healthful (Adjective: beneficial to health)
* Spanish: {{t+|es|saludable}}, {{t+|es|sano}}, {{t+|es|salutífero}} (sano:adj))
healthy (Adjective: enjoying good health)
* Spanish: {{t+|es|sano}}, {{t+|es|salubre}} (sano:adj))
healthy (Adjective: conducive to health)
* Spanish: {{t+|es|saludable}}, {{t+|es|sano}}, {{t+|es|salubre}}, {{t+|es|salutífero}} (sano:adj))
healthy (Adjective: evincing health)
* Spanish: {{t+|es|saludable}}, {{t+|es|sano}} (sano:adj))
hearty (Adjective: proceeding from the heart)
* Spanish: {{t+|es|cariñoso}}, {{t|es|de corazón}}, {{t+|es|cordial}}, (de corazón:adj))
henpecked (Adjective: plagued or overwhelmed by one's wife)
* Spanish: {{qualifier|Spain}} {{t+|es|calzonazos|m}}, {{t+|es|planchabragas|m}}, {{qualifier|Mexico}} {{t+|es|mandilón|m}}, {{qualifier|Chile}} {{t+|es|macabeo|m}}, {{qualifier|Bolivia|Río de la Plata}} {{t+|es|pollerudo|m}}, {{qualifier|Peru}} {{t+|es|pisado}} (calzonazos:adj))
hereditary (Adjective: which is passed on as inheritance)
* Spanish: {{t+|es|heredado}}, {{t+|es|hereditario}} (heredado:adj))
hereditary (Adjective: of a title, honor or right: granted to somebody's descendant after that person's death)
* Spanish: {{t+|es|heredado}}, {{t+|es|hereditario}} (heredado:adj))
hereditary (Adjective: of a person: holding a hereditary title or rank)
* Spanish: {{t+|es|heredado}}, {{t+|es|hereditario}} (heredado:adj))
hickory (Adjective: tree of genus Carya or Annamocarya)
* Spanish: {{t|es|jicoria|f}}, {{t|es|nogal americano|m}} (jicoria:adj))
highbrow (Adjective: highly cultured)
* Spanish: {{t+|es|intelectual}}, {{t+|es|cultivado}}, {{t+|es|élite}} (élite:adj))
hit-or-miss (Adjective: inconsistent, unpredictable, erratic; sometimes succeeding and sometimes failing)
* Spanish: {{t|es|ensayo y error|m}} (ensayo y error:adj))
hollow (Adjective: having an empty space inside)
* Spanish: {{t+|es|hueco}}, {{t+|es|ahuecado}}, {{t+|es|hundido}} (ahuecado:adj))
hooked (Adjective: addicted; unable to resist or cease doing)
* Spanish: {{t+|es|adicto}}, {{t+|es|enviciado}}, {{t+|es|atrapado}}, {{t+|es|enganchado}} (enviciado:adj))
hopeless (Adjective: destitute of hope; having no expectation of good; despairing)
* Spanish: {{t+|es|desesperado}} (desesperado:adj))
hornless (Adjective: without horns)
* Spanish: {{t+|es|mocho}}, {{t+|es|descornado}} (descornado:adj))
hourly (Adjective: that occurs every hour)
* Spanish: {{t|es|[[por]] [[hora]]}} ([[por]] [[hora]]:adj))
humane (Adjective: with regard for the health and well-being of another)
* Spanish: {{t+|es|humano}} (humano:adj))
hung like a horse (Adjective: having a large penis)
* Spanish: {{t+|es|dotado}}, {{t+|es|vergón}} (dotado:adj))
hypernymous (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|hiperónimo|m}}, {{t|es|hiperónima|f}} (hiperónimo:adj))
hypnotized (Adjective: under hypnosis)
* Spanish: {{t+|es|hipnotizado}} (hipnotizado:adj))
ill-advised (Adjective: carried out without wise counsel)
* Spanish: {{t+|es|desaconsejado}} (desaconsejado:adj))
immersed (Adjective: deeply involved)
* Spanish: {{t+|es|sumergido}}, {{t|es|inmerso}}, {{t+|es|enfrascado}} (enfrascado:adj))
impaired (Adjective: rendered less effective)
* Spanish: {{t+|es|alterado}}, {{t+|es|estropeado}}, {{t+|es|aminorado}} (aminorado:adj))
impudent (Adjective: not showing due respect)
* Spanish: {{t+|es|insolente}}, {{t+|es|descarado}}, {{t+|es|fresco}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|impertinente}} (insolente:adj))
in demand (Adjective: sought-after)
* Spanish: {{t+|es|cotizado|m}}, {{t+|es|codiciado|m}}, {{t+|es|solicitado|m}} (codiciado:adj))
in doubt (Adjective: unclear as to what to do)
* Spanish: {{t|es|en cuestión}} (en cuestión:adj))
in question (Adjective: under consideration or discussion)
* Spanish: {{t|es|en cuestión}} (en cuestión:adj))
inclusive (Adjective: including the extremes as well as the area between)
* Spanish: {{t+|es|inclusive}} (inclusive:adj))
indebted (Adjective: obligated to someone)
* Spanish: {{t+|es|endeudado}} (endeudado:adj))
indigo (Adjective: colour)
* Spanish: {{t+|es|índigo}}, {{t+|es|añil}} (añil:adj))
inexpensive (Adjective: low in price)
* Spanish: {{t+|es|barato}}, {{t+|es|económico}} (barato:adj))
infatuated (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|encalabrinado}} (encalabrinado:adj))
inflamed (Adjective: affected by inflammation)
* Spanish: {{t+|es|inflamado}} (inflamado:adj))
inflated (Adjective: filled with air)
* Spanish: {{t+|es|hinchado}}, {{t+|es|inflado}} (inflado:adj))
inflated (Adjective: expanded)
* Spanish: {{t+|es|aumentado}}, {{t+|es|inflado}} (inflado:adj))
inflated (Adjective: at higher cost)
* Spanish: {{t+|es|inflado}} (inflado:adj))
inflated (Adjective: pompous)
* Spanish: {{t+|es|hinchado}}, {{t+|es|inflado}}, {{t+|es|pomposo}} (inflado:adj))
ingrained (Adjective: fixed, established)
* Spanish: {{t+|es|arraigado}}, {{t+|es|enraizado}} (enraizado:adj))
inhabited (Adjective: having inhabitants)
* Spanish: {{t+|es|habitado}} (habitado:adj))
inhibitory (Adjective: that inhibits)
* Spanish: {{t+|es|inhibidor|m}} (inhibidor:adj))
inner (Adjective: inside or closer to the inside of the body)
* Spanish: {{t+|es|interno}}, {{t+|es|interior}} (interno:adj))
insane (Adjective: exhibiting unsoundness or disorder of mind)
* Spanish: {{t|es|enfermo mental}}, {{t+|es|loco}}, {{t+|es|demente}}, {{t+|es|enajenado}}, {{t+|es|alienado}}, {{t+|es|perturbado}}, {{t+|es|desequilibrado}}, {{t+|es|chiflado}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|chalado}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|ido}}, {{t+|es|vesánico|m}}, {{t+|es|desquiciado}}, {{t+|es|sonado}}, {{t+|es|trastornado}}, {{t+|es|pirado}} (enfermo mental:adj))
insolent (Adjective: insulting in manner or words)
* Spanish: {{t+|es|insolente}} (insolente:adj))
integrated (Adjective: composed and coordinated to form a whole)
* Spanish: {{t+|es|integrado}} (integrado:adj))
intercalary (Adjective: of a time period, inserted between others)
* Spanish: {{t+|es|intercalado}} (intercalado:adj))
interested (Adjective: having or showing interest)
* Spanish: {{t+|es|interesado}} (interesado:adj))
internal (Adjective: inside of something)
* Spanish: {{t+|es|interno}} (interno:adj))
internal (Adjective: within the body)
* Spanish: {{t+|es|interno}} (interno:adj))
internal (Adjective: concerned with the domestic affairs of a nation, state etc.)
* Spanish: {{t+|es|interior}}, {{t+|es|interno}} (interno:adj))
internal (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|interno}} (interno:adj))
intestate (Adjective: without a valid will)
* Spanish: {{t+|es|intestado|m}}, {{t+|es|abintestato}} (intestado:adj))
irate (Adjective: extremely angry)
* Spanish: {{t+|es|encolerizado}} (encolerizado:adj))
jaunty (Adjective: ostentatiously self-confident)
* Spanish: {{t+|es|desenvuelto}} (desenvuelto:adj))
jealous (Adjective: suspecting rivalry in love; fearful of being replaced, in position or in affection)
* Spanish: {{t+|es|celoso}}, {{t+|es|encelado|m}} (encelado:adj))
joint (Adjective: done by two or more people or organisations working together)
* Spanish: {{t|es|en común}}, {{t+|es|comunitario}}, {{t|es|en conjunto}} (en común:adj))
knackered (Adjective: broken, inoperative)
* Spanish: {{t+|es|roto}}, {{t+|es|gastado}}, {{t+|es|estropeado}}, {{t+|es|averiado}}, {{t+|es|jodido}}, {{t|es|para el arrastre}}, {{t|es|hecho unos zorros}} (averiado:adj))
knowledgeable (Adjective: having knowledge, especially of a particular subject)
* Spanish: {{t+|es|erudito}}, {{t+|es|sabio}}, {{t+|es|instruido}}, {{t+|es|entendido}} (entendido:adj))
lackluster (Adjective: having no shine or lustre; dull)
* Spanish: {{t+|es|mate}}, {{t+|es|pálido}} (mate:adj))
last-ditch (Adjective: as a last resort, done in desperation)
* Spanish: {{t+|es|desesperado}}, {{t|es|a la desesperada}}, {{t+|es|último}} (desesperado:adj))
lastborn (Adjective: born last in a family)
* Spanish: {{t|es|ultimogénito}} (ultimogénito:adj))
late (Adjective: near the end of a period of time)
* Spanish: {{t+|es|tarde}} (tarde:adj))
late (Adjective: near the end of the day)
* Spanish: {{t+|es|tarde}} (tarde:adj))
latter (Adjective: relating to or being the second of two items)
* Spanish: {{t+|es|segundo|m}}, {{t+|es|éste|m}}, {{t+|es|ésta|f}} (segundo:adj))
latter (Adjective: near (or nearer) to the end)
* Spanish: {{t+|es|último|m}}, {{t|es|este último|m}}, {{t|es|esta última|f}} (este último:adj))
leaderless (Adjective: without a person providing direction)
* Spanish: {{t+|es|acéfalo|m}}, {{t+|es|descabezado|m}} (descabezado:adj))
leeward (Adjective: on the side sheltered from the wind)
* Spanish: {{t+|es|sotavento}} (sotavento:adj))
lemon (Adjective: having the colour/color of lemons)
* Spanish: {{t|es|limonado}}, {{t+|es|limón}} (limón:adj))
level (Adjective: same height at all places)
* Spanish: {{t+|es|nivelado}}, {{t|es|al ras}} (nivelado:adj))
level (Adjective: at the same height as some reference)
* Spanish: {{t+|es|nivelado}} (nivelado:adj))
level (Adjective: being unvaried)
* Spanish: {{t+|es|nivel|m}}, {{t+|es|niveles|m-p}} (nivel:adj))
liberating (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|liberador|m}} (liberador:adj))
lieutenant (Adjective: military grade)
* Spanish: {{t+|es|teniente|m}} (teniente:adj))
light (Adjective: coffee: served with extra milk or cream)
* Spanish: {{tt|es|[[con]] [[leche]]}} ([[con]] [[leche]]:adj))
limbate (Adjective: having a distinct edge)
* Spanish: {{t+|es|ribeteado}}, {{t+|es|orlado}}, {{t+|es|cercado}}, {{t+|es|orillado}} (ribeteado:adj))
limited (Adjective: with certain limits placed upon it)
* Spanish: {{t+|es|limitado}} (limitado:adj))
lippy (Adjective: having a tendency to talk back in a cheeky or impertinent manner)
* Spanish: {{t+|es|hocicón|m}}, {{t|es|respondón}} (hocicón:adj))
little (Adjective: insignificant, trivial)
* Spanish: {{tt+|es|poco}}, {{tt+|es|menor}} (poco:adj))
little (Adjective: small in number, few)
* Spanish: {{tt+|es|poco}} (poco:adj))
long-term (Adjective: becoming evident after a relatively long time period)
* Spanish: {{t|es|a largo plazo}} (a largo plazo:adj))
long-term (Adjective: extending over a relatively long time period)
* Spanish: {{t|es|a largo plazo}}, {{t|es|de larga duración}}, {{t+|es|duradero}}, {{t+|es|prolongado}} (a largo plazo:adj))
lousy (Adjective: filled with)
* Spanish: {{t+|es|plagado|m}}, {{t+|es|infestado|m}} (infestado:adj))
low (Adjective: depressed, sad)
* Spanish: {{t+|es|decaído}}, {{t+|es|cabizbajo}}, {{t+|es|abatido}}, {{t|es|de capa caída}} (decaído:adj))
made-up (Adjective: invented, fabricated)
* Spanish: {{t+|es|fabricado}}, {{t+|es|inventado}} (fabricado:adj))
made-up (Adjective: changed by cosmetics)
* Spanish: {{t+|es|maquillado}} (maquillado:adj))
masculist (Adjective: masculist)
* Spanish: {{t|es|masculinista|m|f}} (masculinista:adj))
mashed (Adjective: intoxicated)
* Spanish: {{t+|es|trompa}} (trompa:adj))
matte (Adjective: not reflective of light)
* Spanish: {{t+|es|mate}} (mate:adj))
medial (Adjective: of or pertaining to a mean or average)
* Spanish: {{t+|es|medio}} (medio:adj))
medium (Adjective: of intermediate size)
* Spanish: {{t+|es|mediano}}, {{t+|es|medio}} (medio:adj))
middle (Adjective: located in the middle; in between)
* Spanish: {{t+|es|medio}} (medio:adj))
militaresque (Adjective: relating to military)
* Spanish: {{t+|es|militarizado|m}} (militarizado:adj))
modified (Adjective: changed; altered)
* Spanish: {{t+|es|modificado}} (modificado:adj))
moot (Adjective: subject to discussion)
* Spanish: {{t+|es|discutible}}, {{t+|es|punto muerto|m}} (punto muerto:adj))
motionless (Adjective: at rest, not moving)
* Spanish: {{t+|es|inmóvil}}, {{t+|es|inerte}}, {{t+|es|quieto}}, {{t|es|[[en]] [[reposo]]}} (quieto:adj))
mounted (Adjective: on horseback)
* Spanish: {{t|es|a caballo}} (a caballo:adj))
moustached (Adjective: having moustache)
* Spanish: {{t|es|bigotón|m}}, {{t+|es|bigotudo|m}} (bigotón:adj))
munificent (Adjective: (of a person or group) very liberal in giving or bestowing)
* Spanish: {{t+|es|generoso}}, {{t+|es|desprendido}}, {{t+|es|dadivoso}}, {{t+|es|munificente}} (desprendido:adj))
nagging (Adjective: causing persistent mild pain)
* Spanish: {{t+|es|persistente}}, {{t+|es|molesto}} (molesto:adj))
naked (Adjective: bare, not covered by clothing)
* Spanish: {{t+|es|desnudo}}, {{qualifier|colloquial}} {{t+|es|en cueros}}, {{t+|es|en pelota}}, {{t+|es|en pelotas}}, {{t+|es|en bolas}},{{qualifier|colloquial|Northwestern Mexico}} {{t+|es|bichi}}, {{qualifier|Bolivian Highlands}} {{t|es|calancho}}, {{qualifier|Peru|Chile|Southern Ecuador}} {{t+|es|calato}}, {{qualifier|Costa Rica}} {{t+|es|chingo}}, {{qualifier|El Salvador}} {{t|es|chulón}}, {{qualifier|Bolivian Lowlands}} {{t+|es|chuto}}, {{qualifier|Ecuador}} {{t+|es|llucho}},{{qualifier|Chile}} {{t+|es|pilucho}},{{qualifier|Colombia, Ecuador}} {{t+|es|viringo}} (en cueros:adj))
naked (Adjective: unprotected)
* Spanish: {{t+|es|desabrigado}} (desabrigado:adj))
nary (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|ninguno}} (ninguno:adj))
necessary (Adjective: needed, required)
* Spanish: {{t+|es|necesario}}, {{t+|es|menester}}, {{t+|es|preciso|m}} (menester:adj))
negative (Adjective: linguistics: denying a proposition)
* Spanish: {{t+|es|negación|f}} (negación:adj))
neglected (Adjective: suffering from neglect)
* Spanish: {{t+|es|descuidado}}, {{t+|es|abandonado}} (abandonado:adj))
neither fish nor fowl (Adjective: not easily categorized; not rightly belonging or fitting well in a given group or situation; not having the advantages of the various options)
* Spanish: {{t|es|ni chicha ni limonada|lit=neither chicha (an alcoholic beverage) nor lemonade}}, {{t|es|ni de aquí ni de allá}} {{qualifier|Mexico}} (ni chicha ni limonada:adj))
neither here nor there (Adjective: having no influence or significance on the issue at hand)
* Spanish: {{t|es|no venir a cuento}}, {{t|es|no venir al caso}} (no venir a cuento:adj))
neverending (Adjective: having no end)
* Spanish: {{t|es|interminable}}, {{t|es|de nunca acabar}} (de nunca acabar:adj))
newborn (Adjective: recently born)
* Spanish: {{t|es|[[recién nacido]]|m}}, {{t+|es|neonato}} (neonato:adj))
nilpotent (Adjective: (algebra))
* Spanish: {{t|es|nilpotente}} (nilpotente:adj))
normoweight (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|normopeso}} (normopeso:adj))
northwestern (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|noroeste|alt=del noroeste}} (noroeste:adj))
nosy (Adjective: prying, inquisitive or curious in other’s affairs; tending to snoop or meddle)
* Spanish: {{t+|es|chismoso|m}}, {{t|es|metiche}}, {{t+|es|metido|m}}, {{t|es|metijón|m}}, {{t+|es|metomentodo}}, {{t+|es|entremetido|m}}, {{t+|es|cotilla}} (metomentodo:adj))
nuanced (Adjective: having nuances)
* Spanish: {{t+|es|matizado}}, {{t+|es|detallado}} (matizado:adj))
nudiustertian (Adjective: of or relating to the day before yesterday)
* Spanish: {{t+|es|anteayer}} (anteayer:adj))
nutritious (Adjective: providing nutrients)
* Spanish: {{t+|es|nutritivo}}, {{t+|es|nutriente}}, {{t+|es|alimentoso}}, {{t+|es|alimentador}}, {{t+|es|alimenticio}} (nutriente:adj))
obligated (Adjective: having an obligation)
* Spanish: {{t+|es|obligado}} (obligado:adj))
obverse (Adjective: turned or facing toward the observer)
* Spanish: {{t|es|anverso|m}} (anverso:adj))
old-fashioned (Adjective: preferring the customs of earlier times)
* Spanish: {{t|es|a la antigua}}, {{t|es|a la antigua usanza}}, {{t|es|pasadista}}, {{t+|es|carca}}, {{t|es|de antigua estampa|f}} (a la antigua:adj))
on board (Adjective: on or in a means of transportation)
* Spanish: {{t|es|a bordo}} (a bordo:adj))
on the ropes (Adjective: leaning against the ropes of the boxing ring, as when exhausted and nearing defeat or collapse)
* Spanish: {{t|es|contra las cuerdas}} (contra las cuerdas:adj))
on the ropes (Adjective: showing signs of imminent failure or collapse)
* Spanish: {{t|es|contra las cuerdas}} (contra las cuerdas:adj))
on-site (Adjective: at a site)
* Spanish: {{t|es|in situ}} (in situ:adj))
other (Adjective: not the one previously referred to)
* Spanish: {{t+|es|otro}} (otro:adj))
out of hand (Adjective: not under control, out of control)
* Spanish: {{t|es|fuera de control}}, {{t|es|de las manos}} {{qualifier|preceded by ''irse (a alguien)''}} (fuera de control:adj))
outdoor (Adjective: situated in the open air)
* Spanish: {{t|es|al aire libre}}, {{t|es|al fresco}} (al aire libre:adj))
outspoken (Adjective: speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal)
* Spanish: {{t+|es|franco}}, {{t+|es|opinado|m}}, {{t+|es|abierto|m}}, {{t+|es|audaz|m}}, {{t+|es|valiente|m}} (opinado:adj))
ovate (Adjective: botany, of leaves: broadest near the base)
* Spanish: {{t+|es|aovada|f}} (aovada:adj))
overcrowded (Adjective: Containing too many occupants)
* Spanish: {{t+|es|superpoblado}}, {{t+|es|atestado}}, {{t+|es|abarrotado}}, {{t+|es|hacinado|m}} (hacinado:adj))
overhead (Adjective: of, or relating to the operating expenses of a business)
* Spanish: {{t|es|gastos generales}} (gastos generales:adj))
overlapping (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|solapado}}, {{t+|es|traslapado}}, {{t+|es|superpuesto}} (solapado:adj))
overlooked (Adjective: missed out in selection, unnoticed)
* Spanish: {{t+|es|desestimado}} (desestimado:adj))
overrated (Adjective: rated too highly)
* Spanish: {{t+|es|sobrevalorado}}, {{t+|es|sobreestimado|m}}, {{t|es|sobrevaluado}} (sobreestimado:adj))
overripe (Adjective: excessively ripe; spoiled; gone bad)
* Spanish: {{t+|es|pasado}}, {{t|es|sobremaduro}} (pasado:adj))
overseas (Adjective: across a sea)
* Spanish: {{t+|es|ultramar}} (ultramar:adj))
overt (Adjective: open and not concealed or secret)
* Spanish: {{t+|es|descubierto}}, {{t|es|al aire libre}}, {{t+|es|explícito}} (al aire libre:adj))
packed (Adjective: put into a package)
* Spanish: {{t+|es|empaquetado}} (empaquetado:adj))
painted (Adjective: painted)
* Spanish: {{t+|es|pintado}} (pintado:adj))
pandeistic (Adjective: pertaining to pandeism)
* Spanish: {{t+|es|pandeísta|f}} (pandeísta:adj))
panicky (Adjective: in a state of panic)
* Spanish: {{t+|es|aterrado}}, {{t+|es|aterrorizado}}, {{t+|es|paniqueado|m}} {{qualifier|Lat. Am.}} (aterrado:adj))
paperless (Adjective: without documentation of identity)
* Spanish: {{t|es|sin papeles}} (sin papeles:adj))
par excellence (Adjective: being a quintessential example of a general type)
* Spanish: {{t+|es|por antonomasia}}, {{t|es|por excelencia}} (por excelencia:adj))
paralyzed (Adjective: (of a person or part of the body) partly or wholly incapable of movement; disabled)
* Spanish: {{t+|es|paralizado}} (paralizado:adj))
paroxytone (Adjective: paroxytone)
* Spanish: {{t+|es|grave}} (grave:adj))
part-time (Adjective: involving less than the normal time)
* Spanish: {{t|es|tiempo parcial|m}}, {{t|es|jornada parcial|f}} (tiempo parcial:adj))
patented (Adjective: for which a patent has been granted)
* Spanish: {{t+|es|patentado}} (patentado:adj))
paved (Adjective: covered in pavement)
* Spanish: {{t+|es|asfaltado}}, {{t+|es|enlosado}} (asfaltado:adj))
pellucid (Adjective: allowing the passage of light)
* Spanish: {{t+|es|transparente}}, {{t+|es|diáfano}}, {{t+|es|cristalino}} (transparente:adj))
pensive (Adjective: looking thoughtful or sad)
* Spanish: {{t+|es|pensativo}}, {{t+|es|amohinado}}, {{t+|es|melancólico}}, {{t+|es|meditabundo}} (amohinado:adj))
pertinent (Adjective: pertaining)
* Spanish: {{t+|es|atinado}}, {{t+|es|pertinente}} (atinado:adj))
pervasive (Adjective: manifested throughout)
* Spanish: {{t+|es|penetrante}}, {{t+|es|determinante}}, {{t+|es|dominante}}, {{t+|es|ubicuo|m}}, {{t+|es|ubicua|f}} (determinante:adj))
phocine (Adjective: pertaining to seals)
* Spanish: {{t+|es|fócido|m}} (fócido:adj))
pissed (Adjective: annoyed, angry)
* Spanish: {{t+|es|enojado}}, {{t+|es|disgustado}} (disgustado:adj))
pissed off (Adjective: annoyed, upset, angry)
* Spanish: {{t+|es|cabreado}}, {{t+|es|emputado}} {{qualifier|some countries}}, {{t+|es|encabronado}}, {{t+|es|puteado}}, {{t+|es|arrecho|m}} {{qualifier|Venezuela, Colombia}} (emputado:adj))
pixelated (Adjective: of an image, visibly made of discrete pixels)
* Spanish: {{t|es|pixelado}} (pixelado:adj))
point-blank (Adjective: so close that a weapon may be aimed directly at its target)
* Spanish: {{t|es|a bocajarro}}, {{t+|es|a quemarropa}} (a bocajarro:adj))
poised (Adjective: ready, prepared)
* Spanish: {{t+|es|listo}} (listo:adj))
polite (Adjective: well-mannered)
* Spanish: {{t+|es|cortés}}, {{t+|es|educado}} (cortés:adj))
polyglot (Adjective: of a person: speaking, or versed in, many languages)
* Spanish: {{t+|es|poligloto|m}} {{qualifier|rare}}, {{t+|es|polígloto|m}}, {{t+|es|multilingüe}}, {{t+|es|plurilingüe}} (poligloto:adj))
polyglot (Adjective: containing, or made up of, several languages)
* Spanish: {{t+|es|poligloto|m}} {{qualifier|rare}}, {{t+|es|polígloto|m}} (poligloto:adj))
ponderous (Adjective: dull or boring)
* Spanish: {{t+|es|grave}}, {{t+|es|torpe}}, {{t+|es|abrumador}}, {{t+|es|agobiante}}, {{t+|es|aplastante}}, {{t+|es|dogmático}} (grave:adj))
posh (Adjective: associated with the upper classes)
* Spanish: {{t+|es|pijo|m}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|fresa|n}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|pituco|m}} {{qualifier|South America}}, {{t+|es|cheto|m}} {{qualifier|Argentina, Uruguay}} (fresa:adj))
posh (Adjective: snobbish)
* Spanish: {{t+|es|esnob|m|f}} (esnob:adj))
positive (Adjective: legal: formally laid down)
* Spanish: {{t+|es|positivo}} (positivo:adj))
positive (Adjective: mathematics: greater than zero)
* Spanish: {{t+|es|positivo}} (positivo:adj))
positive (Adjective: characterised by constructiveness)
* Spanish: {{t+|es|positivo}} (positivo:adj))
positive (Adjective: physics: having more protons than electrons)
* Spanish: {{t+|es|positivo}} (positivo:adj))
poverty-stricken (Adjective: very poor)
* Spanish: {{t+|es|paupérrimo|m}}, {{t+|es|pauperizado|m}}, {{t+|es|desposeído|m}}, {{t|es|carenciado|m}}, {{t+|es|indigente}} (pauperizado:adj))
pre-cooked (Adjective: cooked in advance)
* Spanish: {{t|es|precocinado|m}}, {{t|es|precocinada|f}} (precocinado:adj))
precipitous (Adjective: headlong)
* Spanish: {{t|es|de cabeza}} (de cabeza:adj))
precise (Adjective: exact)
* Spanish: {{t+|es|preciso}}, {{t+|es|concreto}} (concreto:adj))
prerogative (Adjective: having a hereditary or official right or privilege)
* Spanish: {{t+|es|prerrogativa}} (prerrogativa:adj))
prescription (Adjective: available with prescription)
* Spanish: {{t+|es|recetado}}, {{t|es|recetario}} (recetado:adj))
pretty (Adjective: cunning, clever, skilful)
* Spanish: {{t+|es|ingenioso}}, {{t+|es|listo}} (listo:adj))
prime (Adjective: first in excellence, quality, or value)
* Spanish: {{t+|es|primo}}, {{t+|es|primoroso}}, {{t+|es|excelente}} (primo:adj))
prime (Adjective: mathematics: having no factors except itself and unity)
* Spanish: {{t+|es|primo}} (primo:adj))
principled (Adjective: having principles)
* Spanish: {{t+|es|principios|alt=de principios}} (principios:adj))
privy (Adjective: with knowledge of; party to; let in on)
* Spanish: {{t+|es|cómplice}} (cómplice:adj))
prone (Adjective: lying face downward; prostrate)
* Spanish: {{t+|es|postrado|m}}, {{t+|es|de bruces}}, {{t+|es|decúbito prono}} (de bruces:adj))
proven (Adjective: having been proved)
* Spanish: {{t+|es|probado|m}}, {{t+|es|demostrado}}, {{t+|es|comprobado}} (demostrado:adj))
psyched (Adjective: thrilled)
* Spanish: {{t+|es|emocionado}}, {{t+|es|mentalizado}} (mentalizado:adj))
pterygoid (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|pterigoideo}}, {{t|es|pterigoides}} (pterigoideo:adj))
puffy (Adjective: inflated)
* Spanish: {{t+|es|inflado}} (inflado:adj))
pulled (Adjective: of fine pieces of cooked meat torn from the bone.)
* Spanish: {{t+|es|mechado}} (mechado:adj))
purple (Adjective: colour)
* Spanish: {{t+|es|morado}} (morado:adj))
pursuant (Adjective: in conformance to, or in agreement with)
* Spanish: {{t|es|de acuerdo a}} (de acuerdo a:adj))
pussywhipped (Adjective: submissive to or dominated by one's wife or other female partner)
* Spanish: {{t+|es|calzonazos|m}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|macabeo|m}} {{qualifier|Chile}}, {{t+|es|pollerudo|m}} {{qualifier|Argentina, Uruguay}}, {{t+|es|mandilón|m}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|planchabragas|m}} {{qualifier|Spain}} (calzonazos:adj))
put together (Adjective: in total)
* Spanish: {{t|es|en conjunto}} (en conjunto:adj))
quadroon (Adjective: three fourths Caucasian and one fourth African in descent)
* Spanish: {{t+|es|cuarterón|m}}, {{t+|es|cuarterona|f}} (cuarterón:adj))
quarterly (Adjective: divided into four parts crosswise)
* Spanish: {{t+|es|acuartelado}}, {{t+|es|cuartelado}} (cuartelado:adj))
quasi (Adjective: showing likeness)
* Spanish: {{t|es|cuasi}} (cuasi:adj))
quiet (Adjective: with little sound)
* Spanish: {{t+|es|quieto}}, {{t+|es|silencioso}}, {{t+|es|tranquilo}}, {{t+|es|calmo}}, {{t+|es|pacífico}}, {{t+|es|silente}}, {{t+|es|callado}} (quieto:adj))
quiet (Adjective: not busy)
* Spanish: {{t+|es|poco}} (poco:adj))
quondam (Adjective: former)
* Spanish: {{t+|es|otrora}}, {{t+|es|antaño}}, {{t+|es|antiguo|m}} (antaño:adj))
quote unquote (Adjective: Emphasize the following word or phrase for irony)
* Spanish: {{t|es|entre comillas}} (entre comillas:adj))
ranking (Adjective: having a specified rank)
* Spanish: {{t+|es|clasificación|f}} (clasificación:adj))
rapt (Adjective: very interested; fascinated)
* Spanish: {{t+|es|absorto}}, {{t+|es|embelesado}} (embelesado:adj))
rarefied (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|rarificado}}, {{t+check|es|enrarecido}} (rarificado:adj))
rash (Adjective: acting too quickly without considering the consequences and risks)
* Spanish: {{t+|es|adelantado}}, {{t+|es|arrojado}}, {{t+|es|impulsivo}}, {{t+|es|inconsiderado}}, {{t+|es|precipitado}} (adelantado:adj))
ready (Adjective: prepared for immediate action or use)
* Spanish: {{t+|es|preparado}}, {{t+|es|listo}} (listo:adj))
ready (Adjective: inclined, apt to happen)
* Spanish: {{t+|es|inclinado}}, {{t+|es|predispuesto}} (inclinado:adj))
ready (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|listo}} (listo:adj))
realistic (Adjective: expressed or represented as being accurate)
* Spanish: {{t+|es|realista}}, {{t|es|realístico}} (realista:adj))
realistic (Adjective: relating to the representation of objects, actions or conditions as they actually are or were)
* Spanish: {{t+|es|realista}}, {{t|es|realístico}} (realista:adj))
red-handed (Adjective: in the act of wrongdoing)
* Spanish: {{t|es|en flagrancia}}, {{t+|es|con las manos en la masa}}, {{t+|es|in fraganti}} (en flagrancia:adj))
redux (Adjective: redone, restored, brought back, or revisited)
* Spanish: {{t+|es|repetido}}, {{t+|es|revisto}} (revisto:adj))
registered (Adjective: having had one's name added to an official list)
* Spanish: {{t+|es|registrado|m}} (registrado:adj))
related (Adjective: narrated; told)
* Spanish: {{t+|es|relatado}} (relatado:adj))
remastered (Adjective: that has been produced by remastering)
* Spanish: {{t+|es|remasterizado}} (remasterizado:adj))
reprobate (Adjective: rejected)
* Spanish: {{t+|es|arrojado}}, {{t+|es|excluido}}, {{t+|es|desterrado}}, {{t+|es|relegado}}, {{t+|es|reprobado}}, {{t+|es|desdichado}}, {{t+|es|condenado}}, {{t+|es|censurado}}, {{t+|es|culpado}}, {{t+|es|infamado}} (excluido:adj))
reprobate (Adjective: rejected by God)
* Spanish: {{t+|es|maldito}}, {{t+|es|anatematizado}}, {{t+|es|reprobado}}, {{t+|es|excomulgado}}, {{t+|es|mancillado}}, {{t+|es|manchado}} (maldito:adj))
reprobate (Adjective: immoral)
* Spanish: {{t+|es|infame}}, {{t+|es|inmundo}}, {{t+|es|inmoral}} (infame:adj))
reverse (Adjective: causing movement in the opposite direction)
* Spanish: {{t|es|marcha atrás}}, {{t+|es|reverso|m}} (marcha atrás:adj))
reverse (Adjective: of points: to be in the non-default position)
* Spanish: {{t+|es|reverso|m}} (reverso:adj))
rigged (Adjective: pre-arranged)
* Spanish: {{t+|es|amañado}}, {{t+|es|manipulado}}, {{t|es|haber tongo}} {{qualifier|colloquial}} (amañado:adj))
ripe (Adjective: advanced to the state of fitness for use)
* Spanish: {{t+|es|madurado|m}} (madurado:adj))
ripped (Adjective: torn, either partly or into separate pieces)
* Spanish: {{t+|es|rasgado|m}}, {{t+|es|desgarrado|m}} (rasgado:adj))
ripped (Adjective: pulled away from forcefully)
* Spanish: {{t+|es|arrancado|m}}, {{t+|es|extirpado|m}} (arrancado:adj))
rolling (Adjective: moving by turning over repeatedly)
* Spanish: {{t+|es|rolar}} (rolar:adj))
roomy (Adjective: spacious)
* Spanish: {{t+|es|espacioso|m}}, {{t+|es|amplio|m}}, {{t+|es|desahogado|m}} (desahogado:adj))
rough (Adjective: violent)
* Spanish: {{t+|es|complicado}}, {{t+|es|duro}} (duro:adj))
rounded (Adjective: pronounced with the lips drawn together)
* Spanish: {{t+|es|redondeado}} (redondeado:adj))
rugged (Adjective: not neat or regular)
* Spanish: {{t+|es|despelotado}}, {{t|es|a lo natural}}, {{t+|es|al lote}} (despelotado:adj))
rugged (Adjective: violent, rude)
* Spanish: {{t+|es|rudo}}, {{t+|es|violento}}, {{t+|es|duro}}, {{t+|es|tosco}} (violento:adj))
rushed (Adjective: done in haste)
* Spanish: {{t+|es|apurado}}, {{t+|es|acelerado}} (apurado:adj))
safe (Adjective: not in danger)
* Spanish: {{t+|es|seguro}}, {{t+|es|salvo}} (seguro:adj))
safe (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|salvo}}, {{t+check|es|seguro}} (salvo:adj))
said and done (Adjective: agreed to and accomplished or finished)
* Spanish: {{t|es|dicho y hecho}} (dicho y hecho:adj))
sanctimonious (Adjective: making a show of being morally better than others, especially hypocritically)
* Spanish: {{t|es|santurrón|m}}, {{qualifier|colloquial}} {{t|es|santón|m}}, {{t|es|gazmoño|m}}, {{t+|es|mojigato|m}}, {{qualifier|Bol.}} {{t|es|pechoño|m}}, {{t+|es|meapilas}}, {{t+|es|tartufo|m}}, {{t+|es|chupacirios}}, {{t|es|santulón|m}} {{qualifier|Argentina}} (santón:adj))
saprophytic (Adjective: Relating to saprophytes)
* Spanish: {{t+|es|saprofito}} (saprofito:adj))
scorned (Adjective: hated, despised, or avoided)
* Spanish: {{t+|es|despreciado}}, {{t+|es|rechazado}} (despreciado:adj))
scot-free (Adjective: free of scot; free of tax)
* Spanish: {{t+|es|desgravado}}, (desgravado:adj))
second (Adjective: second (numeral))
* Spanish: {{tt+|es|segundo}} (segundo:adj))
second (Adjective: that comes after the first)
* Spanish: {{tt+|es|segundo}} (segundo:adj))
second-rate (Adjective: of mediocre quality)
* Spanish: {{t+|es|de baja estofa}}, {{t+|es|de chichinabo}}, {{t+|es|de pacotilla}}, {{t+|es|de tres al cuarto}}, {{t+|es|segundón}} (segundón:adj))
secure (Adjective: free from attack or danger; protected)
* Spanish: {{t+|es|seguro|m}}, {{t+|es|resguardado}} (seguro:adj))
secure (Adjective: free from the danger of theft; safe)
* Spanish: {{t+|es|seguro}} (seguro:adj))
secure (Adjective: free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret)
* Spanish: {{t+|es|seguro}}, {{t+|es|confiable}} (seguro:adj))
secure (Adjective: free from anxiety or doubt; unafraid)
* Spanish: {{t+|es|seguro}}, {{t+|es|aplomado}} (seguro:adj))
secure (Adjective: Firm and not likely to fail; stable)
* Spanish: {{t+|es|seguro}}, {{t+|es|aplomado|m}} (seguro:adj))
secure (Adjective: Free from the risk of financial loss; reliable)
* Spanish: {{t+|es|seguro}}, {{t+|es|confiable}} (seguro:adj))
seedy (Adjective: disreputable; run-down)
* Spanish: {{t+|es|desacreditado}}, {{t|es|mala fama|alt=de mala fama}}, {{t+|es|mugriento}}, {{t+|es|indecente}}, {{t+|es|de mala muerte}} (mala fama:adj))
seedy (Adjective: untidy; unkempt)
* Spanish: {{t+|es|desgreñado}}, {{t+|es|desorganizado}}, {{t+|es|despelotado}} (despelotado:adj))
self-fulfilling (Adjective: describing a prediction that causes itself to occur as predicted)
* Spanish: {{t|es|autocumplida|f}}, {{t|es|autorrealizada|f}} (autorrealizada:adj))
self-proclaimed (Adjective: announced by oneself)
* Spanish: {{t+|es|autoproclamado}}, {{t|es|autonombrado}}, {{t|es|autodeclarado|m}} (autodeclarado:adj))
self-regulated (Adjective: regulated by oneself or itself)
* Spanish: {{t|es|autoregulado}} (autoregulado:adj))
senior (Adjective: higher in rank)
* Spanish: {{t|es|alto cargo|m}}, {{t+|es|experimentado}} (alto cargo:adj))
sequenced (Adjective: whose sequence has been determined)
* Spanish: {{t+|es|secuenciado}} (secuenciado:adj))
serendipitous (Adjective: by unexpected good fortune)
* Spanish: {{t|es|fortuitamente}} (fortuitamente:adj))
severe (Adjective: very bad or intense)
* Spanish: {{t+|es|severo}}, {{t+|es|grave}} (grave:adj))
shabby (Adjective: torn or worn; poor; mean; ragged)
* Spanish: {{t+|es|raído|m}}, {{t+|es|astroso|m}}, {{t+|es|zarrapastroso}}, {{t+|es|cutre}} (raído:adj))
shaggy (Adjective: with long, thick, and uncombed hair, fur, or wool)
* Spanish: {{t+|es|greñudo}}, {{t+|es|desgreñado}}, {{t+|es|despeinado}}, {{t+|es|desmelenado}}, {{t+|es|chascón}} {{qualifier|Chile, Bolivia}} (desmelenado:adj))
sharp (Adjective: intelligent)
* Spanish: {{t+|es|listo}} (listo:adj))
sheer (Adjective: very thin or transparent)
* Spanish: {{t+|es|fino}}, {{t+|es|transparente}}, {{t|es|muy delgado}} (transparente:adj))
sheltered (Adjective: protected from wind etc.)
* Spanish: {{t+|es|abrigado|m}}, {{t+|es|resguardado|m}}, {{t+|es|protegido|m}} (abrigado:adj))
shipwrecked (Adjective: stranded as a result of a shipwreck)
* Spanish: {{t+|es|náufrago|m}}, {{t+|es|naufragado}} (naufragado:adj))
short-term (Adjective: of the near or immediate future)
* Spanish: {{t|es|a corto plazo}} (a corto plazo:adj))
shot (Adjective: worn out)
* Spanish: {{t+|es|desgastado|m}} (desgastado:adj))
simulated (Adjective: made to imitate)
* Spanish: {{t+|es|simulado}} (simulado:adj))
sleek (Adjective: smooth)
* Spanish: {{t+|es|liso}} (liso:adj))
sleek (Adjective: not rough or harsh)
* Spanish: {{t+|es|liso}} (liso:adj))
sleek (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|liso}} (liso:adj))
sleepy (Adjective: feeling the need for sleep)
* Spanish: {{t+|es|sueño}}, {{t+|es|cansado}}, {{t+|es|adormecido}}, {{t+|es|soñoliento|m}} (sueño:adj))
sluggish (Adjective: characteristic of a sluggard; dull; stupid; tame; simple)
* Spanish: {{t+|es|lento}}, {{t+|es|estúpido}}, {{t+|es|tarado}}, {{t+|es|pendejo}} (pendejo:adj))
slutty (Adjective: Of or resembling a slut)
* Spanish: {{t|es|putilla}}, {{t|es|casquivana}} (putilla:adj))
sly (Adjective: artfully cunning; secretly mischievous; wily)
* Spanish: {{t+|es|astuto}}, {{t+|es|pillo}}, {{t+|es|listo}} (listo:adj))
smart (Adjective: exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books)
* Spanish: {{t+|es|listo}}, {{t+|es|intelectual}} (listo:adj))
smart (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|listo}} (listo:adj))
snobbish (Adjective: having the property of being a snob)
* Spanish: {{t|es|esnobista}}, {{t+|es|pijo}} {{q|Spain}}, {{t+|es|fresa}} {{q|Mexico}} (fresa:adj))
so-so (Adjective: neither good nor bad)
* Spanish: {{t+|es|más o menos}}, {{t|es|así así}}, {{t+|es|pasable}}, {{t+|es|templado}}, {{t+|es|ni fu ni fa}} (más o menos:adj))
soapy (Adjective: covered in soap)
* Spanish: {{t+|es|enjabonado|m}} (enjabonado:adj))
soapy (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|enjabonado|m}}, {{t+check|es|enjabonada|f}} (enjabonado:adj))
sober (Adjective: not drunk)
* Spanish: {{t+|es|sobrio}}, {{t+|es|sereno}} (sereno:adj))
soggy (Adjective: soaked with liquid)
* Spanish: {{t+|es|remojado}}, {{t+|es|empapado}} (remojado:adj))
sombre (Adjective: grave)
* Spanish: {{t+|es|grave}} (grave:adj))
sorry (Adjective: repentant, apologetic)
* Spanish: {{t+|es|lamentar|lit=to regret}}, {{t+|es|sentir|lit=to regret}}, {{t+|es|pesaroso}} (lamentar:adj))
sorry (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|disculpa}}, {{t+|es|disculpe}}, {{t|es|discúlpame}} (disculpa:adj))
sound (Adjective: healthy)
* Spanish: {{t+|es|sano}} (sano:adj))
soundproof (Adjective: describing something that does not allow sound through)
* Spanish: {{t+|es|insonorizado}} (insonorizado:adj))
souped-up (Adjective: of a racehorse: injected with a substance to make it run faster)
* Spanish: {{t+|es|dopado|m}} (dopado:adj))
spacious (Adjective: having much space; roomy)
* Spanish: {{t+|es|espacioso}}, {{t+|es|desahogado}}, {{t+|es|amplio|m}} (desahogado:adj))
specified (Adjective: Thoroughly explained)
* Spanish: {{t+|es|especificado}} (especificado:adj))
speckled (Adjective: marked with dots)
* Spanish: {{t+|es|moteado}}, {{t+|es|punteado}} (punteado:adj))
speechless (Adjective: not speaking; not knowing what to say)
* Spanish: {{t|es|sin palabras}}, {{t|es|sin habla}}, {{t+|es|atónito|m}}, {{t+|es|perplejo|m}}, {{t+|es|mudo|m}} (sin palabras:adj))
spellbound (Adjective: fascinated by something; entranced as if by a spell)
* Spanish: {{t+|es|embobado}} (embobado:adj))
sphenoid (Adjective: wedge-shaped)
* Spanish: {{t|es|esfenoide}} (esfenoide:adj))
spicy (Adjective: containing spice)
* Spanish: {{t+|es|condimentado}}, {{t+|es|aliñado}}, {{qualifier|having a sharp flavor}} {{t+|es|picante}}, {{t+|es|sazonado}}, {{t+|es|aromático}} (condimentado:adj))
split (Adjective: divided)
* Spanish: {{t+|es|dividido|m}}, {{t+|es|divididos|m-p}}, {{t+|es|dividida|f}}, {{t+|es|divididas|f-p}} (dividido:adj))
split (Adjective: short exact sequence)
* Spanish: {{t+|es|escindido|m}}, {{t+|es|escindidos|m-p}}, {{t+|es|escindida|f}}, {{t+|es|escindidas|f-p}} (escindido:adj))
spoilsport (Adjective: someone who puts an end to harmless fun)
* Spanish: {{t|es|cortarrollos|m|f}}, {{t+|es|aguafiestas|f|m}} (cortarrollos:adj))
spurious (Adjective: false)
* Spanish: {{t+|es|espurio}}, {{t+|es|falso}}, {{t+|es|mentira}} (mentira:adj))
stainless steel (Adjective: made of stainless steel)
* Spanish: {{t|es|acero inoxidable|alt=de acero inoxidable|m}} (acero inoxidable:adj))
stale (Adjective: having lost its freshness)
* Spanish: {{qualifier|bread}} {{t+|es|duro}}, {{t+|es|revenido}}, {{qualifier|food}} {{t+|es|pasado}}, {{t+|es|rancio}}, {{qualifier|air}} {{t+|es|viciado}} (duro:adj))
stale (Adjective: no longer new or interesting)
* Spanish: {{t+|es|manido}}, {{t+|es|anquilosado}}, {{t+|es|trillado}}, {{t+|es|manoseado|m}}, {{t+|es|gastado|m}}, {{t+|es|periclitado|m}} (manoseado:adj))
standoffish (Adjective: unsociable)
* Spanish: {{t+|es|huraño|m}}, {{t+|es|huraña|f}}, {{t+|es|antisocial|m|f}}, {{t+|es|arisco|m}}, {{t+|es|hosco|m}}, {{t+|es|hurón|m}}, {{t+|es|apartadizo|m}} (hurón:adj))
stark (Adjective: severe; violent; fierce (now usually in describing the weather))
* Spanish: {{t+|es|severo}}, {{t+|es|duro}} (duro:adj))
steady (Adjective: smooth and not bumpy or with obstructions)
* Spanish: {{t+|es|liso}} (liso:adj))
steely (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|acerado}} (acerado:adj))
stereotypical (Adjective: banal)
* Spanish: {{t+|es|estereotipado|m}}, {{t+|es|manoseado|m}}, {{t+|es|gastado|m}}, {{t+|es|trillado|m}} (estereotipado:adj))
stigmatized (Adjective: marked with stigma)
* Spanish: {{t+|es|estigmatizado}} (estigmatizado:adj))
stilted (Adjective: stiff and artificially pompous)
* Spanish: {{t+|es|redicho}} (redicho:adj))
stingy (Adjective: unwilling to spend or give)
* Spanish: {{t+|es|mezquino}}, {{t+|es|tacaño}}, {{t|es|rácano}}, {{t+|es|agarrado}}, {{t+|es|amarrado}}, {{t+|es|cicatero}}, {{t+|es|roñoso}}, {{t+|es|pesetero}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|amarrete}} {{qualifier|Latin America}} (amarrado:adj))
stoked (Adjective: feeling excited)
* Spanish: {{t+|es|avivado}} (avivado:adj))
stone (Adjective: constructed of stone)
* Spanish: {{tt+|es|piedra|alt=de piedra}}, {{tt+|es|pétreo}} (piedra:adj))
strained (Adjective: tense)
* Spanish: {{t+|es|tenso}}, {{t+|es|tensado}}, {{t+|es|tensionado}} (tensado:adj))
stranded (Adjective: of a person)
* Spanish: {{t+|es|abandonado}} (abandonado:adj))
stranded (Adjective: of a piece of wire: made by combining or bundling thinner wires)
* Spanish: {{t+|es|trenzado}} (trenzado:adj))
stratified (Adjective: arranged in a sequence of layers)
* Spanish: {{t+|es|estratificado}}, {{t+|es|apilado}} (estratificado:adj))
stuck up (Adjective: snobbish, conceited)
* Spanish: {{t+|es|altanero}}, {{t+|es|arrogante}}, {{t+|es|estirado}}, {{t+|es|pituco}} {{qualifier|Chile}}, {{t+|es|siútico}} {{qualifier|Chile, Bolivia}}, {{t+|es|fresa}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|creído}}, {{t+|es|pijo}}, {{t+|es|endiosado}} (fresa:adj))
studded (Adjective: having studs)
* Spanish: {{t+|es|tachonado}} (tachonado:adj))
stunned (Adjective: unable to act or respond)
* Spanish: {{t+|es|atónito}}, {{t+|es|estupefacto}}, {{t+|es|aturdido}}, {{t+|es|pasmado}} (pasmado:adj))
stuttering (Adjective: (figuratively) hesitant)
* Spanish: {{t+|es|titubeo}} (titubeo:adj))
summary (Adjective: performed speedily)
* Spanish: {{t+|es|apurado}}, {{t|es|a todo dar}} (apurado:adj))
sunny (Adjective: weather, day)
* Spanish: {{t+|es|asoleado}}, {{t+|es|soleado}} (asoleado:adj))
sunny side up (Adjective: type of fried egg)
* Spanish: {{t+|es|huevo frito|m}} (huevo frito:adj))
sweaty (Adjective: covered in sweat)
* Spanish: {{t+|es|sudado}} (sudado:adj))
sworn (Adjective: Given under oath)
* Spanish: {{t+|es|jurado}}, {{t+|es|jurada}} (jurado:adj))
tacky (Adjective: colloquial: of low quality)
* Spanish: {{t+|es|chopo}} {{qualifier|Dominican Republic}}, {{t+|es|cutre}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|chafa}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|patito}} {{qualifier|Mexico}} (chopo:adj))
tacky (Adjective: colloquial: in bad taste)
* Spanish: {{t+|es|chopo}} {{qualifier|Dominican Republic}}, {{t+|es|naco}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|cursi}}, {{t+|es|cutre}}, {{t+|es|hortera}} {{qualifier|Spain}} (chopo:adj))
takeout (Adjective: (of food) intended to be eaten off the premises from which it was bought)
* Spanish: {{t|es|para llevar}} (para llevar:adj))
talented (Adjective: endowed with talents)
* Spanish: {{t+|es|talentoso}}, {{t+|es|dotado}} (dotado:adj))
tan (Adjective: colour)
* Spanish: {{t+|es|bronce|m}}, {{t+|es|tostado}} (bronce:adj))
tan (Adjective: dark skin)
* Spanish: {{t+|es|bronceado|alt=bronceado (por el sol)}}, {{t+|es|tostado}}, {{t+|es|moreno}} (tostado:adj))
teal (Adjective: colour)
* Spanish: {{t|es|azul petróleo}} (azul petróleo:adj))
tenacious (Adjective: clinging to an object or surface; adhesive)
* Spanish: {{t+|es|aferrado}} (aferrado:adj))
terminally ill (Adjective: having an incurable condition that will lead to death)
* Spanish: {{t+|es|desahuciado|m}}, {{t|es|enfermo terminal|m}} (desahuciado:adj))
textbook (Adjective: of or pertaining to textbooks or their styles)
* Spanish: {{t+|es|libro}} (libro:adj))
thick as a plank (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|no tener dos dedos de frente}}, {{t|es|más bruto que un arado}}, {{t|es|más simple que el mecanismo de un botijo}} (no tener dos dedos de frente:adj))
thoughtful (Adjective: demonstrating kindness or consideration)
* Spanish: {{t+|es|detallista}}, {{t+|es|cortés}}, {{t+|es|atento}} (cortés:adj))
threadbare (Adjective: of cloth, etc.: frayed and worn to an extent that the nap is damaged and the warp and weft threads show)
* Spanish: {{t+|es|raído|m}} (raído:adj))
tight (Adjective: under high tension)
* Spanish: {{t+|es|tensado}}, {{t+|es|tensionado}}, {{t+|es|tenso}} (tensado:adj))
tinted (Adjective: slightly colored, having tint)
* Spanish: {{t+|es|colorido}}, {{t+|es|teñido}}, {{t|es|con un tinte}}, {{t+|es|coloreado}}, {{t+|es|polarizado}} (teñido:adj))
to go (Adjective: served in a takeout container)
* Spanish: {{t|es|[[para]] [[llevar]]}} ([[para]] [[llevar]]:adj))
transfected (Adjective: Infected with nucleic acid)
* Spanish: {{t|es|transfectado}} (transfectado:adj))
trendy (Adjective: in accordance with the latest trend)
* Spanish: {{t|es|de moda|f}} (de moda:adj))
trickle-down (Adjective: That flows, especially in limited quantity, from the highly placed to others)
* Spanish: {{t+|es|repercute|m}} (repercute:adj))
trigger-happy (Adjective: having a tendency or desire to shoot a firearm irresponsibly)
* Spanish: {{t|es|gatillo fácil|m}} (gatillo fácil:adj))
trimotor (Adjective: that has three motors)
* Spanish: {{t+|es|trimotor}} (trimotor:adj))
trite (Adjective: used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective)
* Spanish: {{t+|es|estereotipado|m}}, {{t+|es|manido}}, {{t+|es|tópico|m}}, {{t+|es|trillado}}, {{t+|es|trivial}} (estereotipado:adj))
trodden (Adjective: crushed by being walked on)
* Spanish: {{t+|es|hollado}}, {{t+|es|pisoteado}} (hollado:adj))
truncate (Adjective: truncated)
* Spanish: {{t+|es|truncado}} (truncado:adj))
truncated (Adjective: Deprived of one of its parts or of its end)
* Spanish: {{t+|es|truncado}} (truncado:adj))
twofold (Adjective: double)
* Spanish: {{t+|es|doble}} (doble:adj))
typewritten (Adjective: written using a typewriter)
* Spanish: {{t+|es|dactilografiado|m}} (dactilografiado:adj))
ultracrepidarian (Adjective: criticizing things beyond one's knowledge)
* Spanish: {{t|es|todólogo}} (todólogo:adj))
ultraright (Adjective: extremely right-wing)
* Spanish: {{t+|es|ultraderecha|f}} (ultraderecha:adj))
unaccommodated (Adjective: not accommodaded)
* Spanish: {{t+|es|desacomodado}} (desacomodado:adj))
unattached (Adjective: not attached)
* Spanish: {{t+|es|suelto}}, {{t+|es|libre}} (libre:adj))
unclothed (Adjective: not wearing clothes)
* Spanish: {{t+|es|en pelota}}, {{t+|es|desvestido}} (en pelota:adj))
uncluttered (Adjective: Not cluttered; without clutter)
* Spanish: {{t+|es|desahogado}} (desahogado:adj))
uncovered (Adjective: not covered or protected)
* Spanish: {{t+|es|destapado}}, {{t+|es|descubierto}}, {{t|es|[[sin]] [[cubrir]]}} (destapado:adj))
undercover (Adjective: Employed or engaged in spying or secret investigation)
* Spanish: {{t|es|incógnito|m}}, {{t|es|de incógnito|c}}, {{t+|es|secreto|m}} (de incógnito:adj))
underhand (Adjective: dishonest and sneaky)
* Spanish: {{t+|es|solapado}}, {{t-check|es|bajuno}} (solapado:adj))
underlying (Adjective: implicit)
* Spanish: {{t+|es|subyacente}}, {{t+|es|implícito|m}}, {{t+|es|agazapado|m}} (agazapado:adj))
understood (Adjective: comprehended)
* Spanish: {{t+|es|entendido}} (entendido:adj))
uneven (Adjective: not even)
* Spanish: {{t+|es|desigual}}, {{t+|es|desnivel|m}} (desnivel:adj))
uneven (Adjective: not level or smooth)
* Spanish: {{t+|es|desnivelado}}, {{t+|es|desnivel|m}} (desnivelado:adj))
unfettered (Adjective: not bound by chains)
* Spanish: {{t+|es|desencadenado|m}} (desencadenado:adj))
uniform (Adjective: unvarying)
* Spanish: {{t+|es|uniforme}} (uniforme:adj))
uniform (Adjective: consistent)
* Spanish: {{t+|es|uniforme}} (uniforme:adj))
uniform (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|uniforme}} (uniforme:adj))
uninhabited (Adjective: not inhabited)
* Spanish: {{t+|es|deshabitado}}, {{t+|es|abandonado}}, {{t+|es|inhabitado}} (abandonado:adj))
unobserved (Adjective: Not seen or observed)
* Spanish: {{t|es|inobservado}} (inobservado:adj))
unrestrained (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|libre}}, {{t+check|es|desmedido}} (libre:adj))
unselfish (Adjective: not selfish; selfless; generous; altruistic)
* Spanish: {{t+|es|altruista}}, {{t+|es|desprendido}}, {{t+|es|generoso}} (desprendido:adj))
unsociable (Adjective: unfriendly)
* Spanish: {{t+|es|huraño}}, {{t+|es|ermitaño}} (ermitaño:adj))
unwelcome (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|embarazoso}}, {{t+|es|inoportuno}}, {{t+|es|molesto}} (molesto:adj))
unworthy (Adjective: not worthy)
* Spanish: {{t+|es|indigno}} (indigno:adj))
up in the air (Adjective: not yet resolved)
* Spanish: {{t|es|en el aire}} (en el aire:adj))
up-and-coming (Adjective: emerging, aspiring)
* Spanish: {{t|es|en alza}} (en alza:adj))
up-to-date (Adjective: current; recent)
* Spanish: {{t+|es|al día}}, {{t+|es|actualizado}} (actualizado:adj))
up-to-date (Adjective: informed of the latest news)
* Spanish: {{t+|es|al corriente}}, {{t+|es|actualizado}} (actualizado:adj))
upset (Adjective: angry, distressed, unhappy)
* Spanish: {{t+|es|trastornado}}, {{t+|es|perturbado}}, {{t+|es|enfadado}}, {{t+|es|molesto}}, {{t+|es|contrariado}}, {{t+|es|enojado}} (molesto:adj))
uxorious (Adjective: Very devoted and/or submissive to one's wife)
* Spanish: {{t+|es|mandilón|m}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|calzonazos|m}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|pollerudo|m}} {{qualifier|Argentina}}, {{t|es|saco largo|m}} {{qualifier|Peru}}, {{t+|es|pisado|m}} {{qualifier|Peru}}, {{t+|es|macabeo|m}} {{qualifier|Chile}}, {{t+|es|mangoneado|m}} {{qualifier|Chile}} (mandilón:adj))
vainglorious (Adjective: with excessive vanity or unwarranted pride)
* Spanish: {{t+|es|vanidoso|m}}, {{t+|es|soberbio|m}}, {{t|es|fachendoso|m}}, {{t+|es|perdonavidas|m}}, {{t+|es|fanfarrón|m}} (perdonavidas:adj))
vaunted (Adjective: highly or widely boasted about)
* Spanish: {{t+|es|cacareado}} (cacareado:adj))
veteran (Adjective: related to former members of armed forces)
* Spanish: {{t+|es|retirado}} (retirado:adj))
vexed (Adjective: annoyed, irritated or distressed)
* Spanish: {{t+|es|molesto}}, {{t+|es|irritado}} (molesto:adj))
vexed (Adjective: much debated, discussed or disputed)
* Spanish: {{t+|es|discutido|m}}, {{t+|es|debatido|m}} (discutido:adj))
vicarious (Adjective: on behalf of others)
* Spanish: {{t+|es|vicario}} (vicario:adj))
violent (Adjective: involving extreme force or motion)
* Spanish: {{t+|es|violento}} (violento:adj))
violent (Adjective: involving physical conflict)
* Spanish: {{t+|es|violento}} (violento:adj))
violent (Adjective: likely to use physical force)
* Spanish: {{t+|es|violento}} (violento:adj))
vulgarian (Adjective: having the characteristics of a vulgarian)
* Spanish: {{t|es|vulgariano}} (vulgariano:adj))
wanted (Adjective: subject to immediate detainment)
* Spanish: {{t+|es|buscado|m}} (buscado:adj))
wasted (Adjective: not profitably used)
* Spanish: {{t+|es|desperdiciado}} (desperdiciado:adj))
waterlogged (Adjective: soaked with water)
* Spanish: {{t+|es|inundado}}, {{t+|es|encharcado}} (encharcado:adj))
watertight (Adjective: so tightly made that water cannot enter or escape)
* Spanish: {{t+|es|hermético}}, {{t+|es|estanco}} (estanco:adj))
whole (Adjective: entire)
* Spanish: {{t+|es|entero}} (entero:adj))
whole (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|entero}} (entero:adj))
wholehearted (Adjective: having no reservations; showing unconditional and enthusiastic support)
* Spanish: {{t+|es|incondicional}}, {{t|es|sin reservas}}, {{t+|es|absoluto|m}} (sin reservas:adj))
wide open (Adjective: open completely)
* Spanish: {{t+|es|de par en par}} (de par en par:adj))
widespread (Adjective: affecting a large area)
* Spanish: {{t+|es|amplio}}, {{t+|es|común}}, {{t+|es|extendido}}, {{t+|es|extenso|m}}, {{t+|es|generalizado}} (generalizado:adj))
willing (Adjective: ready to do something that is not a matter of course)
* Spanish: {{t+|es|dispuesto}}, {{t+|es|listo}}, {{t+|es|voluntarioso}} (listo:adj))
wily (Adjective: sly, cunning)
* Spanish: {{t+|es|astuto}}, {{t+|es|listo}}, {{t+|es|pillo}} (listo:adj))
wimpy (Adjective: feeble, indecisive, cowardly)
* Spanish: {{t+|es|ñoño}}, {{t|es|nenaza|f}}, {{t+|es|cagón|m}}, {{t+|es|cagueta|f}}, {{t+|es|gallina|m|f}}, {{t+|es|endeble}}, {{t+|es|timorato|m}}, {{t+|es|medroso|m}}, {{t+|es|pelele|m|f}}, {{t+|es|cagado|m}}, {{t+|es|cobardón|m}} (nenaza:adj))
windward (Adjective: towards the wind)
* Spanish: {{t+|es|barlovento}} (barlovento:adj))
wired (Adjective: equipped with wires)
* Spanish: {{t+|es|conectado}}, {{t+|es|cableado}}, {{t|es|alámbrico}} (cableado:adj))
wired (Adjective: very excited, hyper; high-strung)
* Spanish: {{t+|es|enchufado}} {{qualifier|slang}} (enchufado:adj))
wishy-washy (Adjective: thin or watery)
* Spanish: {{t+|es|bebistrajo}}, {{t+|es|aguado}} (bebistrajo:adj))
wont (Adjective: accustomed or apt)
* Spanish: {{t+|es|habituado|m}}, {{t+|es|acostumbrado|m}}, {{t+|es|avezado|m}} (habituado:adj))
wooded (Adjective: covered with trees)
* Spanish: {{t+|es|boscoso}}, {{t+|es|arborizado|m}}, {{t+|es|arbolado|m}}, {{t|es|selvoso|m}}, {{t+|es|enselvado|m}} (arborizado:adj))
worn (Adjective: damaged and shabby from too much use)
* Spanish: {{t+|es|desgastado|m}}, {{t+|es|desgastada|f}} (desgastado:adj))
worn out (Adjective: damaged and useless due to hard or continued use)
* Spanish: {{t+|es|desgastado}}, {{t+|es|deteriorado}}, {{t+|es|gastado}}, {{t+|es|tronado}} (desgastado:adj))
worsted (Adjective: defeated, overcome)
* Spanish: {{t+|es|vencido}}, {{t+|es|derrotado}}, {{t+|es|deshecho}}, {{t+|es|aplastado}}, {{t+|es|aniquilado}} (aniquilado:adj))
worthy (Adjective: having worth, merit{{,)
* Spanish: {{t+|es|digno}} (digno:adj))
worthy (Adjective: honourable or admirable)
* Spanish: {{t+|es|digno}} (digno:adj))
woven (Adjective: fabricated by weaving)
* Spanish: {{t+|es|tejido}} (tejido:adj))
wrinkle-free (Adjective: without wrinkles)
* Spanish: {{t+|es|arruga|alt=sin arrugas}} (arruga:adj))
wrought (Adjective: Having been worked or prepared somehow)
* Spanish: {{t+|es|trabajado|m}}, {{t+|es|preparado|m}}, {{t+|es|labrado|m}} (trabajado:adj))
zero (Adjective: informal: virtually none)
* Spanish: {{tt+|es|cero|m}}, {{tt+|es|nulo|m}} (cero:adj))
zeroth (Adjective: ordinal number corresponding to zero)
* Spanish: {{t+|es|cero}}, {{t|es|ceroésimo}} {{qualifier|rare}} (cero:adj))
à la carte (Adjective: allowing selection from a menu)
* Spanish: {{t|es|a la carta}} (a la carta:adj))

target_lemma_missing edit

1113 items
2nd (Adjective: abbreviation of second)
* Spanish: {{t|es|2o}}, {{t|es|2.º}}, {{t|es|}}
3rd (Adjective: abbreviation of third)
* Spanish: {{t|es|3o}}, {{t|es|3.º}}, {{t|es|3º}}, {{t|es|3ero}}
6th (Adjective: abbreviation of sixth)
* Spanish: {{t|es|6.º}}, {{t|es|}}
7th (Adjective: abbreviation of seventh)
* Spanish: {{t|es|7.º}}, {{t|es|}}
8th (Adjective: abbreviation of eighth)
* Spanish: {{t|es|}}
9th (Adjective: abbreviation of ninth)
* Spanish: {{t|es|}}
Alabamian (Adjective: of or pertaining to Alabama)
* Spanish: {{t|es|alabamiense|mf}}, {{t|es|alabamiano|m}}, {{t|es|alabameño|m}}
Altaic (Adjective: pertaining to the group of languages)
* Spanish: {{t|es|altaico}}
Appalachian (Adjective: referring to Appalachia)
* Spanish: {{t|es|apalache}}, {{t|es|apalachiense}}, {{t|es|apalachano}}, {{t|es|apalachiano}}, {{t|es|apalachense}}
Arabocentric (Adjective: focused on Arabs)
* Spanish: {{t|es|arabocéntrico|m}}
Arretine (Adjective: of, from or pertaining to Arezzo, Italy)
* Spanish: {{t+|es|aretino}}
Ashkenazi (Adjective: of, or relating to Jews from Central Europe)
* Spanish: {{t+|es|asquenazí}}, {{t|es|askenazi}}
Atlasic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|atlásico|m}}
Bakuninist (Adjective: related to Bakunin)
* Spanish: {{t|es|bakuninista}}, {{t|es|bakunista}}
Balto-Slavic (Adjective: of or pertaining o the Balto-Slavic language, people or culture)
* Spanish: {{t|es|baltoeslavo}}
Banglaphone (Adjective: Bengali-speaking)
* Spanish: {{t|es|banglaparlante}}, {{t|es|banglahablante}}, {{t|es|banglafono}}
Baroque (Adjective: relating or belonging to the Baroque period)
* Spanish: {{t|es|Barroco|m}}
Bashkir (Adjective: of or relating to Bashkortostan or its people)
* Spanish: {{t+|es|baskir|m}}
Breton (Adjective: pertaining to Brittany)
* Spanish: {{t+|es|bretón}}
Buddhist (Adjective: of, relating to, or practicing Buddhism)
* Spanish: {{t+|es|budista}}
Buddhist (Adjective: of, relating to a Buddhist, Buddhists)
* Spanish: {{t+|es|budista}}
Churchillian (Adjective: of pertaining to Churchill)
* Spanish: {{t|es|churchilliano}}
Diophantine (Adjective: pertaining to Diophantus)
* Spanish: {{t|es|diofántico|m}}, {{t|es|diofántica|f}}, {{t|es|diofantino|m}}, {{t|es|diofantina|f}}
Disneyan (Adjective: of or relating to Walt Disney or his Walt Disney Company)
* Spanish: {{t|es|disneyano}}
Dutch (Adjective: of the Netherlands, people, or language)
* Spanish: {{t+|es|neerlandés}}, {{t+|es|holandés}}
Gaddafist (Adjective: supporter or follower of Gaddafi)
* Spanish: {{t|es|gaddafista}}
Galilean (Adjective: of or pertaining to the region of Galilee)
* Spanish: {{t|es|galileo}}
Gaonic (Adjective: related to the Geonim)
* Spanish: {{t|es|gaónico}}
Gazan (Adjective: of or from Gaza)
* Spanish: {{t|es|gazatí}}, {{t|es|gazeo}}
Glagolitic (Adjective: of or pertaining to the Glagolitic alphabet)
* Spanish: {{t|es|glagolítico|m}}
Goethean (Adjective: relating to Goethe)
* Spanish: {{t|es|goetheano}}, {{t|es|goeteano}}
Goldonian (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|goldoniano}}
Hadean (Adjective: pertaining to the geological eon)
* Spanish: {{t|es|hádico}}
Hebraic (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|hebraico}}
Hinduphobic (Adjective: dislike or hatred of Hinduism)
* Spanish: {{t|es|hindúfobo|m}}, {{t|es|hindúfoba|f}}
Interslavic (Adjective: between Slavs or Slavic nations)
* Spanish: {{t|es|intereslavo}}
Kraftwerkian (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|kraftwerkiano}}
Kufic (Adjective: Relating to original Arabic script)
* Spanish: {{t|es|cúfico}}
Latino-Faliscan (Adjective: Relating to the Latin and Faliscan tongues)
* Spanish: {{t|es|latino-falisco}}
Livornian (Adjective: of or from Livorno)
* Spanish: {{t|es|livornés}}, {{t|es|liornés}}
Mahoran (Adjective: from Mayotte)
* Spanish: {{t|es|mahorés}}
Mallarméan (Adjective: of or relating to Stéphane Mallarmé)
* Spanish: {{t|es|malarmeano}}
Manchurian (Adjective: pertaining to Manchuria)
* Spanish: {{t|es|manchuriano}}
Mariological (Adjective: Of or pertaining to Mariology)
* Spanish: {{t|es|mariológico}}
Mediterranean (Adjective: Of or pertaining to the Mediterranean Sea and the region around it)
* Spanish: {{t+|es|mediterráneo}}
Mennonite (Adjective: of or related to a Mennonite, Mennonites, their movement or church(es))
* Spanish: {{t|es|menonita}}, {{t|es|menonista}}
Methodist (Adjective: of or relating to Methodism)
* Spanish: {{t+|es|metodista}}
Michelangelesque (Adjective: resembling or relating to Michelangelo)
* Spanish: {{t|es|miguelangelesco}}
Naevian (Adjective: of or relating to Gnaeus Naevius)
* Spanish: {{t|es|neviano}}
Nanjingese (Adjective: Of or related to Nanjing)
* Spanish: {{t|es|nankinés}}
Nemean (Adjective: of or pertaining to Nemea)
* Spanish: {{t|es|nemeo}}
Netherlands (Adjective: pertaining to the Netherlands)
* Spanish: {{t+|es|holandés}}, {{t+|es|neerlandés}}
North Macedonian (Adjective: of, or relating to North Macedonia)
* Spanish: {{t|es|normacedonio|m}}, {{t|es|normacedonia|f}}
Novocastrian (Adjective: of Newcastle)
* Spanish: {{t|es|novocastriano}}
OK (Adjective: satisfactory)
* Spanish: {{tt+|es|aceptable}}, {{tt+|es|bueno}}, {{tt+|es|bien}}
PIE (Adjective: Proto-Indo-European)
* Spanish: {{t-check|es|pIE}}
Panglossian (Adjective: naively or unreasonably optimistic)
* Spanish: {{t|es|panglossiano}}
Paphian (Adjective: of or relating to Paphos)
* Spanish: {{t|es|pafio|m}}
Paraguayan (Adjective: pertaining to Paraguay)
* Spanish: {{t|es|paraguayano}}, {{t+|es|paraguayo}}
Peloponnesian (Adjective: pertaining to the Peloponnesus)
* Spanish: {{t|es|peloponesio}}, {{t|es|peloponense}}
Petrarchan (Adjective: of or relating to Petrarch)
* Spanish: {{t|es|petrarquesco}}
Phanerozoic (Adjective: relating to the Phanerozoic eon)
* Spanish: {{t|es|Fanerozoico}}
Picassoesque (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|picassesco}}, {{t|es|picassiano}}
Pinocchian (Adjective: of or relating to Pinocchio)
* Spanish: {{t|es|pinochesco}}
Pirandellian (Adjective: characteristic of the works of Luigi Pirandello)
* Spanish: {{t|es|pirandeliano}}
Proterozoic (Adjective: of eon from 2,500 to 541 million years ago)
* Spanish: {{t|es|Proterozoico}}
Russo-Japanese (Adjective: Of or pertaining to both Russia and Japan)
* Spanish: {{t|es|ruso-japonés}}
Sarajevan (Adjective: of, from, or pertaining to, Sarajevo)
* Spanish: {{t|es|sarajevita}}
Sassanian (Adjective: of or pertaining to the Sassanid Dynasty)
* Spanish: {{t|es|sasánido}}
Sassanian (Adjective: of or pertaining to the empire ruled by that dynasty)
* Spanish: {{t|es|sasánido}}
Scythian (Adjective: of or relating to Scythia or its inhabitants)
* Spanish: {{t+|es|escita}}, {{t|es|escítico}}
Sino-Vietnamese (Adjective: pertaining to the Chinese-derived elements in the Vietnamese language)
* Spanish: {{t|es|sinovietnamita}}
Sinophone (Adjective: speaking Chinese)
* Spanish: {{t|es|chinoparlante}}, {{t|es|chinoablante}}
Smithsonian (Adjective: of or pertaining to James Smithson)
* Spanish: {{t|es|smithsoniano}}
Socinian (Adjective: pertaining to the Socinians)
* Spanish: {{t|es|sociniano|m}}
Soter (Adjective: honorific epithet)
* Spanish: {{t|es|Sóter}}
Stendhalian (Adjective: pertaining to, or in the style of Stendhal)
* Spanish: {{t-check|es|estendaliano}}
Swedish (Adjective: of or pertaining to Sweden)
* Spanish: {{t+|es|sueco}}
Swedish (Adjective: of or pertaining to the Swedish language)
* Spanish: {{t+|es|sueco}}
Turkic (Adjective: of or relating to the Turkic peoples or the Turkic languages)
* Spanish: {{t+|es|túrquico|m}}, {{t|es|túrcico|m}}
Usonian (Adjective: of Usonian architecture)
* Spanish: {{t+|es|usoniano}}
Warholian (Adjective: of or pertaining to Andy Warhol)
* Spanish: {{t|es|warholiano}}
abandonable (Adjective: able to be abandoned)
* Spanish: {{t|es|abandonable}}
aberrant (Adjective: deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal)
* Spanish: {{t+|es|anómalo}}, {{t+|es|atípico}}
abhorrent (Adjective: detestable or repugnant)
* Spanish: {{t+|es|repugnante}}
abolitionist (Adjective: in favor of the abolition of slavery)
* Spanish: {{t+|es|abolicionista}}
abrupt (Adjective: extremely steep)
* Spanish: {{t+|es|abrupto}}, {{t+|es|brusco}}
abrupt (Adjective: without notice)
* Spanish: {{t+|es|repentino}}, {{t+|es|súbito}}, {{t+|es|abrupto}}
abrupt (Adjective: curt in manner)
* Spanish: {{t+|es|abrupto}}, {{t+|es|brusco}}, {{t+|es|cortante}}
abrupt (Adjective: having sudden transitions from one state to next)
* Spanish: {{t+|es|brusco}}, {{t+|es|abrupto}}
abrupt (Adjective: botany: truncated)
* Spanish: {{t+|es|abrupto}}
absolute (Adjective: free from limitations or conditions)
* Spanish: {{t+|es|absoluto}}
absolutist (Adjective: of or pertaining to absolutism)
* Spanish: {{t+|es|absolutista}}
absorbent (Adjective: absorbing)
* Spanish: {{t+|es|absorbente}}
absorbing (Adjective: engrossing)
* Spanish: {{t+|es|absorbente}}
abstract (Adjective: separate)
* Spanish: {{t+|es|abstracto}}
abstract (Adjective: apart from practice or reality; not concrete)
* Spanish: {{t+|es|abstracto}}
abstract (Adjective: difficult to understand)
* Spanish: {{t+|es|abstracto}}, {{t+|es|complicado}}
abstract (Adjective: art: free from representational qualities)
* Spanish: {{t+|es|abstracto}}
absurd (Adjective: contrary to reason or propriety)
* Spanish: {{t+|es|absurdo}}
abundant (Adjective: fully sufficient; plentiful)
* Spanish: {{t+|es|abundante}}, {{t+|es|copioso}}, {{t+|es|cuantioso}}
abusive (Adjective: practicing abuse)
* Spanish: {{t+|es|abusivo}}
abysmal (Adjective: pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound)
* Spanish: {{t+|es|abismal}}, {{t+|es|insondable}}
acceptable (Adjective: capable, worthy or sure of being accepted)
* Spanish: {{t+|es|aceptable}}, {{t|es|asumible}}
accountable (Adjective: obliged to answer for one’s deeds)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
acerb (Adjective: bitter to the taste)
* Spanish: {{t+|es|acerbo}}
acerbic (Adjective: sour or bitter)
* Spanish: {{t+|es|acerbo}}
acerbic (Adjective: sharp, biting)
* Spanish: {{t+|es|acerbo}}
acrid (Adjective: sharp and harsh, or bitter and not to the taste; pungent)
* Spanish: {{t+|es|acre}}
acrid (Adjective: caustic; bitter; bitterly irritating)
* Spanish: {{t+|es|acre}}, {{t+|es|mordaz}}
adamant (Adjective: determined; unshakeable; unyielding)
* Spanish: {{t+|es|firme}}, {{t+|es|categórico}}, {{t+|es|inflexible}}, {{t|es|impenetrable}}, {{t+|es|obstinado}}, {{t+|es|acérrimo}}
adenohypophysial (Adjective: Relating to the adenohypophysis)
* Spanish: {{t|es|adenohipofisario}}
adept (Adjective: well skilled)
* Spanish: {{t+|es|experto}}, {{t+|es|hábil}}
admissible (Adjective: capable or deserving to be admitted, accepted or allowed; allowable, permissible, acceptable)
* Spanish: {{t+|es|admisible}}, {{t+|es|aceptable}}
adolescent (Adjective: characteristic of adolescence)
* Spanish: {{t+|es|adolescente}}
adoptive (Adjective: related through adoption)
* Spanish: {{t+|es|adoptivo}}
adult (Adjective: fully grown)
* Spanish: {{t+|es|adulto}}
adulterous (Adjective: of or characterized by adultery)
* Spanish: {{t+|es|adúltero}}
affable (Adjective: mild; benign)
* Spanish: {{t+|es|amable}}, {{t+|es|tranquilo}}
affluent (Adjective: abundant)
* Spanish: {{t+|es|abundante}}
ageless (Adjective: continuing infinitely or indefinitely)
* Spanish: {{t+|es|eterno}}
agender (Adjective: having no gender)
* Spanish: {{t|es|agénero}}
aggregate (Adjective: Formed by a collection of particulars into a whole mass or sum)
* Spanish: {{t+|es|total}}, {{t+|es|conjunto}}
aging (Adjective: becoming elderly)
* Spanish: {{t+|es|senescente}}
agnatic (Adjective: of the male bloodline)
* Spanish: {{t|es|agnático}}
albuminous (Adjective: of or pertaining to albumin)
* Spanish: {{t+check|es|albuminoso}}
alert (Adjective: attentive)
* Spanish: {{t+|es|alerta}}, {{t+|es|vigilante}}
alkaline (Adjective: of or relating to an alkali)
* Spanish: {{t+|es|alcalino}}
alkaline (Adjective: having a pH greater than 7)
* Spanish: {{t+|es|alcalino}}
all thumbs (Adjective: clumsy (idiom))
* Spanish: {{t+|es|torpe}}
all-embracing (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|omnímodo}}, {{t|es|omnicomprensivo}}, {{t|es|omniabarcador}}, {{t|es|omniabarcante}}, {{t|es|omnienglobante}}
all-encompassing (Adjective: including everything)
* Spanish: {{t+|es|omnímodo|m}}, {{t|es|omnicomprensivo|m}}, {{t|es|omniabarcante}}, {{t|es|omniabarcador|m}}, {{t|es|omnienglobante}}
allegorical (Adjective: of, relating to, or containing allegory)
* Spanish: {{t+|es|alegórico}}
allomorphic (Adjective: pertaining to allomorphism)
* Spanish: {{t|es|alomórfico}}
almighty (Adjective: unlimited in might)
* Spanish: {{t+|es|omnipotente}}, {{t+|es|todopoderoso}}
aloof (Adjective: reserved and remote; either physically or emotionally distant)
* Spanish: {{t+|es|alejado}}, {{t+|es|reservado}}, {{t+|es|distante}}
amatory (Adjective: of or relating to love, especially sexual love)
* Spanish: {{t|es|concupisciente}}
amenable (Adjective: willing to comply with; agreeable)
* Spanish: {{t+|es|agradable}} {{qualifier|archaic}}, {{t+|es|dócil}}
amiable (Adjective: friendly as an amiable temper or mood)
* Spanish: {{t+|es|amable}}, {{t+|es|afable}}
amiable (Adjective: possessing sweetness of disposition)
* Spanish: {{t+|es|amable}}, {{t+|es|afable}}
amicable (Adjective: showing friendliness or goodwill)
* Spanish: {{t+|es|amigable}}, {{t+|es|amistoso}}, {{t+|es|cordial}}
amitotic (Adjective: pertaining to amitosis)
* Spanish: {{t+|es|amitótico}}
amorous (Adjective: inclined to love)
* Spanish: {{t|es|concupisciente}}
amorous (Adjective: indicating love or sexual desire)
* Spanish: {{t|es|concupisciente}}
ampelographic (Adjective: relating to ampelography)
* Spanish: {{t+|es|ampelográfico}}
amphoteric (Adjective: having the characteristics of both an acid and a base)
* Spanish: {{t|es|anfótero}}
ample (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|abundante}}, {{t+|es|generoso}}
anal (Adjective: of a person, compulsive and stubborn)
* Spanish: {{t+|es|fastidioso}}, {{t+|es|meticuloso}}
analog (Adjective: represented by a continuously variable physical quantity)
* Spanish: {{t+|es|analógico}}, {{t+|es|análogo}}
analogous (Adjective: having analogy; corresponding to something else)
* Spanish: {{t+|es|análogo}}
ancillary (Adjective: subordinate, secondary, auxiliary, accessory)
* Spanish: {{t+|es|secundario}}, {{t+|es|auxiliar}}
angiogenic (Adjective: relating to angiogenesis)
* Spanish: {{t|es|angiogenético}}
annual (Adjective: happening once a year)
* Spanish: {{t+|es|anual}}
annular (Adjective: having the form of a ring)
* Spanish: {{t+|es|anular}}
anoxygenic (Adjective: that does not involve the production of oxygen)
* Spanish: {{t|es|anoxigénico|m}}
answerable (Adjective: obliged to answer; liable to be called to account; liable to pay, indemnify, or make good)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
answerable (Adjective: capable of being answered or refuted; admitting a satisfactory answer)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
antaphrodisiac (Adjective: capable of reducing the sex drive)
* Spanish: {{t|es|antiafrodisíaco}}, {{t|es|anafrodisiaco|m}}, {{t|es|antierótico|m}}
anthropodermic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|antropodérmico|m}}
anti-catarrhal (Adjective: suppressing catarrh)
* Spanish: {{t|es|anticatarral}}
anti-immigration (Adjective: opposing immigration)
* Spanish: {{t|es|antiinmigración|m|f}}, {{t|es|antinmigración|m|f}}
antic (Adjective: architecture: grotesque, incongruous)
* Spanish: {{t+|es|grotesco}}, {{t+|es|incongruente}}, {{t+|es|absurdo}}
anticatabolic (Adjective: that inhibits catabolism)
* Spanish: {{t|es|anticatabólico|m}}
anticommutative (Adjective: math)
* Spanish: {{t|es|anticonmutativo|m}}, {{t|es|anticonmutativos|m-p}}, {{t|es|anticonmutativa|f}}, {{t|es|anticonmutativas|f-p}}
antidopaminergic (Adjective: preventing or counteracting the effects of dopamine)
* Spanish: {{t|es|antidopaminérgico}}
antinomian (Adjective: of or pertaining to antinomianism)
* Spanish: {{t|es|antinomiano}}, {{t|es|antinomianista}}
antiskid (Adjective: designed to increase friction)
* Spanish: {{t|es|antideslizante}}, {{t|es|antiderrapante}}, {{t|es|anti-patinaje}}
antithetical (Adjective: pertaining to or being an antithesis)
* Spanish: {{t+|es|antitético}}
antiunion (Adjective: opposed to, or discouraging the formation of, trade unions)
* Spanish: {{t|es|antisindicato}}
antiviral (Adjective: computing)
* Spanish: {{t+|es|antivirus}}
antiwork (Adjective: opposing work)
* Spanish: {{t|es|antitrabajo}}, {{t|es|antiempleo|m}}
antiworker (Adjective: opposing workers)
* Spanish: {{t|es|antitrabajador}}
anxiogenic (Adjective: causing anxiety)
* Spanish: {{t|es|ansiógeno|m}}
apathetic (Adjective: void of feeling)
* Spanish: {{t+|es|apático}}, {{t+|es|indiferente}}, {{t+|es|desganado}}
aphotic (Adjective: having no light, especially no sunlight)
* Spanish: {{t+|es|afótica}}
apian (Adjective: related to bees)
* Spanish: {{t|es|api-}}
apocarpous (Adjective: having carpels that are not joined)
* Spanish: {{t|es|apocarpo}}
apologetic (Adjective: having the character of apology)
* Spanish: {{t|es|disculpatorio}}, {{t+|es|disculpable}}
appalling (Adjective: That appalls/appals or appall/appal)
* Spanish: {{t+|es|terrible}}; {{t+|es|horrible}}; {{t+|es|horroroso}}; {{qualifier|nonstandard}} {{t|es|consternante}}; {{t+|es|abrumador}}; {{t+|es|apabullante}}; {{qualifier|Chile, Mexico and Venezuela}} {{t+|es|apabullado}}; {{t+|es|asombroso}}
applicable (Adjective: suitable for application; relevant)
* Spanish: {{t|es|aplicable}}, {{t+|es|pertinente}}
apposite (Adjective: appropriate, relevant, well-suited)
* Spanish: {{t+|es|apropiado}}, {{t+|es|pertinente}}, {{t+|es|oportuno}}
appreciable (Adjective: large enough to be estimated; considerable)
* Spanish: {{t+|es|apreciable}}, {{t+|es|sensible}}, {{t+|es|considerable}}
apprehensible (Adjective: able to be apprehended)
* Spanish: {{t|es|aprehensible}}
apropos (Adjective: of an appropriate or pertinent nature)
* Spanish: {{t+|es|pertinente}}, {{t+|es|oportuno}}, {{t+|es|a propósito}}
aquatic (Adjective: relating to water; living in or near water, taking place in water)
* Spanish: {{t+|es|acuático}}
archducal (Adjective: pertaining to archdukes)
* Spanish: {{t|es|archiducal}}
areocentric (Adjective: having the planet Mars at the center)
* Spanish: {{t|es|areocéntrico}}
arthritic (Adjective: affected by arthritis)
* Spanish: {{t|es|artrítico}}
artless (Adjective: natural)
* Spanish: {{t+|es|natural}}
astrocentric (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|astrocéntrico}}
atheistic (Adjective: relating to atheists)
* Spanish: {{t+|es|ateo}}
athermic (Adjective: resistant to heat passing through)
* Spanish: {{t|es|atérmico}}
athletic (Adjective: having to do with athletes)
* Spanish: {{t|es|atlético}}
athletic (Adjective: physically active)
* Spanish: {{t|es|atlético}}
athletic (Adjective: having a muscular, well developed body, being in shape)
* Spanish: {{t|es|atlético}}
auriculoventricular (Adjective: relating to auricles and ventricles)
* Spanish: {{t|es|auriculoventricular}}, {{t|es|auricoventricular}}
authoritative (Adjective: accurate or definitive)
* Spanish: {{t+|es|fidedigno}}, {{t+|es|autorizado}}
autoconfirmed (Adjective: automatically confirmed)
* Spanish: {{t|es|autoconfirmado}}
autological (Adjective: of a phrase, describing itself)
* Spanish: {{t|es|autológico|m}}
automagical (Adjective: automatic, but with an apparent element of magic)
* Spanish: {{t|es|automágico}}
autotelic (Adjective: containing its own meaning or purpose)
* Spanish: {{t|es|autotélico|m}}
avid (Adjective: enthusiastic; passionate)
* Spanish: {{t+|es|ávido}}
avid (Adjective: longing eagerly; eager; greedy)
* Spanish: {{t+|es|ávido}}
awful (Adjective: very bad)
* Spanish: {{t+|es|horrible}}, {{t+|es|terrible}}
awful (Adjective: causing fear; appalling; terrible)
* Spanish: {{t+|es|horrible}}, {{t+|es|terrible}}, {{t+|es|atroz}}, {{t+|es|espantoso}}
awful (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|horrible}}, {{t+check|es|espantoso}}, {{t+check|es|terrible}}, {{t+check|es|tremendo}}
awkward (Adjective: lacking dexterity in the use of the hands)
* Spanish: {{t+|es|torpe}}, {{t+|es|desmañado}}
awkward (Adjective: not easily managed or effected; embarrassing)
* Spanish: {{t+|es|embarazoso}}, {{t+|es|delicado}}, {{t+|es|incómodo}}
awkward (Adjective: perverse; adverse; untoward)
* Spanish: {{t+|es|difícil}}, {{t+|es|atravesado}}
bawdy (Adjective: obscene)
* Spanish: {{t+|es|guarro}}, {{t+|es|sucio}}, {{t+|es|lascivo}}
bigender (Adjective: having two genders simultaneously)
* Spanish: {{t|es|bigénero}}
binucleate (Adjective: having two nuclei)
* Spanish: {{t|es|binuclear}}
biphobic (Adjective: relating to or characteristic of biphobia)
* Spanish: {{t|es|bifobo}}, {{t|es|bifóbico}}
blue (Adjective: blue-colored)
* Spanish: {{tt+|es|azul}}, {{qualifier|light blue}} {{tt+|es|celeste}}
blue (Adjective: depressed)
* Spanish: {{tt+|es|triste}}, {{tt+|es|melancólico}}, {{tt+|es|deprimido}}
boyish (Adjective: like a boy)
* Spanish: {{t+|es|muchachil}}
breezy (Adjective: (figuratively) cheerful and lively)
* Spanish: {{t+|es|fresco}}
bribable (Adjective: susceptible to bribery)
* Spanish: {{t|es|sobornable}}
bright (Adjective: emitting much light; visually dazzling)
* Spanish: {{t+|es|brillante}}, {{t+|es|claro}}, {{t+|es|lucio}}, {{t+|es|luminoso}}, {{t+|es|resplandeciente}}
brisk (Adjective: full of spirit of life)
* Spanish: {{t+|es|vital}}
broad-leaved (Adjective: having broad leaves)
* Spanish: {{t|es|planifolio}}, {{t|es|latifolio}}, {{t|es|de hoja ancha}}
bromic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|brómico}}
brown (Adjective: having a brown colour)
* Spanish: {{t+|es|marrón}}, {{t+|es|café}}, {{t+|es|pardo}}, {{t+|es|castaño}}
bulbourethral (Adjective: pertaining to the urethra and the bulb of the penis)
* Spanish: {{t|es|bulbouretral}}
burdensome (Adjective: of or like a burden; arduous or demanding)
* Spanish: {{t+|es|exigente}}, {{t+|es|pesado}}, {{t+|es|penoso}}, {{t+|es|arduo}}, {{t+|es|agotador}}, {{t+|es|fastidioso}}, {{t|es|puñeta}}
burly (Adjective: well-built)
* Spanish: {{t+|es|corpulento}}, {{t+|es|musculoso}}
butyric (Adjective: of or pertaining to butter)
* Spanish: {{t+|es|mantecoso|m}}, {{t|es|butiroso|m}} {{qualifier|rare}}
calcaneonavicular (Adjective: relating to the calcaneus and the navicular bone)
* Spanish: {{t|es|calcaenonavicular}}, {{t|es|calcaneoescafoideo}}
callipygian (Adjective: having beautiful buttocks)
* Spanish: {{t|es|calipigio}}
callous (Adjective: emotionally hardened)
* Spanish: {{t+|es|insensible}}, {{t+|es|cruel}}, {{t+|es|desconsiderado}}
capitulary (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|capitulario}}
captivating (Adjective: beautiful)
* Spanish: {{t+|es|arrebatador}}, {{t+|es|cautivador}}, {{t|es|hechizante}}, {{t|es|embelesador|m}}, {{t+|es|hechicero|m}}
cardiopulmonary (Adjective: Of, or pertaining to the heart and the lungs)
* Spanish: {{t+|es|cardiopulmonar}}
carnal (Adjective: relating to the physical and especially sexual appetites)
* Spanish: {{t+|es|carnal}}, {{t+|es|sexual}}, {{t+|es|concupiscente}}, {{t+|es|libidinoso}}
carnivorous (Adjective: predatory or flesh-eating)
* Spanish: {{t+|es|carnívoro}}
casual (Adjective: careless)
* Spanish: {{t+|es|indiferente}}
catapeltic (Adjective: pertaining to a catapult or catapults)
* Spanish: {{t|es|catapeltico}}
catenative (Adjective: having the ability to catenate)
* Spanish: {{t|es|catenativo}}
cavitary (Adjective: of or pertaining to a body cavity)
* Spanish: {{t|es|cavitario|m}}
chatty (Adjective: chatting a lot or fond of chatting)
* Spanish: {{t+|es|locuaz}}, {{t|es|charlador}}, {{t+|es|conversador}}, {{t+|es|parlanchín}}
cheesy (Adjective: overdramatic, clichéd)
* Spanish: {{t|es|sensiblero}}, {{t+|es|hortera}}, {{t+|es|cursi}}, {{t+|es|kitsch}}, {{t+|es|empalagoso}}, {{t|es|cutrón}}, {{t|es|pasteloso}}
chemosensory (Adjective: of or relating to a chemosensor)
* Spanish: {{t|es|quimiosensorial}}
chevronny (Adjective: heraldry: charged with chevrons)
* Spanish: {{t|es|chevronado}}
chewy (Adjective: having a pliable or springy texture when chewed)
* Spanish: {{t|es|cauchudo}}, {{t+|es|gomoso}}, {{t+|es|recio}}, {{t+|es|correoso}}
chic (Adjective: elegant, stylish)
* Spanish: {{t+|es|chic}}, {{t+|es|elegante}}
chlorogenic (Adjective: Of or pertaining to chlorogenic acid)
* Spanish: {{t|es|clorogénico}}
circuitous (Adjective: of a long and winding route)
* Spanish: {{t+|es|tortuoso}}
claviform (Adjective: larger at the tip than at the base; club-shaped)
* Spanish: {{t|es|claviforme}}
clingy (Adjective: possessive over another person)
* Spanish: {{t+|es|posesivo}}, {{t+|es|celoso}}, {{t+|es|pegajoso|m}}, {{t+|es|pegadizo|m}}, {{t|es|encimoso|m}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|lapa|f}} {{qualifier|(noun, used in the expression "ser una lapa")}}, {{t|es|pegachento|m}}
clinical (Adjective: of or pertaining to a clinic)
* Spanish: {{t+|es|clínico}}
clinical (Adjective: dealing with how to practically manage patients)
* Spanish: {{t+|es|clínico}}
closemouthed (Adjective: reticent, secretive or uncommunicative)
* Spanish: {{t+|es|taciturno}}, {{t+|es|callado}}
clownish (Adjective: resembling a clown)
* Spanish: {{t|es|bufonesco|m}}, {{t|es|payasesco|m}}
clownlike (Adjective: resembling a clown)
* Spanish: {{t|es|bufonesco|m}}, {{t+|es|apayasado|m}}, {{t|es|clownesco|m}}
cloying (Adjective: unpleasantly excessive)
* Spanish: {{t+|es|empalagoso|m}}, {{t|es|empachoso|m}}
clumsy (Adjective: awkward, lacking coordination, not graceful, not dextrous)
* Spanish: {{t|es|patoso}}, {{t+|es|torpe}}, {{t+|es|desmañado}}, {{t+|es|bruto}}
clumsy (Adjective: not elegant or well-planned)
* Spanish: {{t+|es|torpe}}
clumsy (Adjective: awkward or inefficient in use or construction)
* Spanish: {{t+|es|torpe}}
coccygeal (Adjective: relating to the coccyx)
* Spanish: {{t|es|coccígeo}}
cogitabund (Adjective: deep in thought)
* Spanish: {{t+|es|cogitabundo|m}}, {{t+|es|meditabundo|m}}
cognizant (Adjective: aware)
* Spanish: {{t+|es|consciente}}
colloidal (Adjective: of or pertaining to a colloid)
* Spanish: {{t|es|coloidal}}, {{t|es|coloideo}}, {{t+|es|coloide}}
colonialist (Adjective: or or pertaining to colonialism)
* Spanish: {{t|es|colonialista}}
complex (Adjective: in mathematics)
* Spanish: {{t|es|complexo}}
comprehensive (Adjective: broadly or completely covering)
* Spanish: {{t|es|abarcativo|m}}, {{t+|es|abarcador}}, {{t|es|englobante}}, {{t+|es|completo}}, {{t+|es|exhaustivo}}, {{t+|es|comprensivo|m}}
concave (Adjective: curved inward)
* Spanish: {{t+|es|cóncavo}}
coniform (Adjective: having the form of a cone)
* Spanish: {{t|es|coniforme}}
conniving (Adjective: that connives)
* Spanish: {{t|es|connivente}}, {{t|es|maniobrero}}, {{t+|es|maquinador}}
conscious (Adjective: alert, awake)
* Spanish: {{t+|es|consciente}}
consistent (Adjective: of a regularly occurring, dependable nature)
* Spanish: {{t+|es|consistente}}, {{t+|es|constante}}
consumable (Adjective: that is consumed)
* Spanish: {{t|es|consumible}}
continued (Adjective: uninterrupted)
* Spanish: {{t+|es|continuo}}
continuous (Adjective: without break, cessation, or interruption in time)
* Spanish: {{t+|es|continuo}}
continuous (Adjective: in mathematical analysis)
* Spanish: {{t+|es|continuo}}
contrived (Adjective: unnatural, forced)
* Spanish: {{t+|es|forzado}}, {{t+|es|artificial}}
contusive (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|contusivo}}
convex (Adjective: curved or bowed outward like the outside of a bowl, circle, or sphere)
* Spanish: {{t+|es|convexo}}
cool (Adjective: having a slightly low temperature)
* Spanish: {{t+|es|fresco}}
cool (Adjective: not showing emotion, calm)
* Spanish: {{t+|es|tranquilo}}, {{t+|es|sereno}}
cool (Adjective: colloquial: being considered as "popular" by others)
* Spanish: {{t+|es|genial}}, {{t+|es|guay}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|bacán}}, {{t+|es|chévere}} {{qualifier|Slang-Latin America}}
copacetic (Adjective: fine, excellent, going just right, swell)
* Spanish: {{t|es|requetebueno}}, {{t+|es|estupendo}}, {{t+|es|genial}}
corny (Adjective: insipid or trite)
* Spanish: {{t|es|insipido}}
corpulent (Adjective: large in body; fat)
* Spanish: {{t+|es|corpulento}}, {{t+|es|obeso}}
corticotropic (Adjective: that stimulates the adrenal cortex)
* Spanish: {{t|es|corticotropo}}
cosmozoic (Adjective: relating to cosmozoa)
* Spanish: {{t|es|cosmozoico}}
courteous (Adjective: showing regard for others)
* Spanish: {{t+|es|cordial}}, {{t+|es|cortés}}
crabby (Adjective: irritated)
* Spanish: {{t+|es|malgeniado}}
craniological (Adjective: of or pertaining to craniology)
* Spanish: {{t|es|craneológico}}
creationary (Adjective: of or relating to creation)
* Spanish: {{t|es|creacionario}}
cross-eyed (Adjective: having both eyes oriented inward)
* Spanish: {{t+|es|bizco}}, {{t|es|estrábico}}, {{t|es|ojituerto}}, {{t+|es|virolo}}
current (Adjective: existing or occurring at the moment)
* Spanish: {{t+|es|actual}}
current (Adjective: generally accepted, used, practiced, or prevalent at the moment)
* Spanish: {{t+|es|actual}}
cursory (Adjective: hasty, superficial, careless)
* Spanish: {{t+|es|rápido}}, {{t+|es|superficial}}
cute (Adjective: having features mainly attributed to infants and small or cuddly animals)
* Spanish: {{t+|es|lindo}}, {{t+|es|precioso}}, {{t+|es|gracioso}}, {{t+|es|chulo}}, {{t|es|pituso}}, {{t+|es|bonito}}
cymotrichous (Adjective: having wavy hair)
* Spanish: {{t|es|cimótrico|m}}
dactyliform (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|dactyliforme}}
daft (Adjective: foolish, silly)
* Spanish: {{t+|es|tonto}}
dainty (Adjective: delicately small and pretty)
* Spanish: {{t+|es|delicado}}
dapper (Adjective: stylishly or neatly dressed)
* Spanish: {{t+|es|apuesto}}, {{t+|es|gallardo}}, {{t+|es|elegante}}
dapple (Adjective: having a spotted skin or coat)
* Spanish: {{t+|es|tordo}}, {{t+|es|moteado}}, {{t+|es|habado}}
dark (Adjective: without moral or spiritual light)
* Spanish: {{tt+|es|negro}}, {{tt+|es|oscuro}}, {{tt+|es|tenebroso}}, {{tt+|es|siniestro}}, {{tt+|es|lúgubre}}, {{tt+|es|tétrico}}, {{tt+|es|fúnebre}}
dark-skinned (Adjective: having dark skin)
* Spanish: {{t+|es|moreno}}
dashing (Adjective: chic, fashionable)
* Spanish: {{t+|es|apuesto}}, {{t+|es|guapo}}, {{t+|es|galante}}
dear (Adjective: loving, affectionate, heartfelt)
* Spanish: {{t+|es|amable}}, {{t+|es|tierno}}
dear (Adjective: precious to or greatly valued by someone)
* Spanish: {{t+|es|precioso}}
deep (Adjective: of a color, dark and highly saturated)
* Spanish: {{t+|es|oscuro}}, {{t+|es|intenso}}
defiant (Adjective: boldly resisting opposition)
* Spanish: {{t+|es|fresco}}, {{t+|es|contestatario}}
delicate (Adjective: easily damaged or requiring careful handling)
* Spanish: {{t+|es|delicado}}
delinquent (Adjective: late or failing to pay a debt or other financial obligation)
* Spanish: {{t+|es|moroso}}
deliquescent (Adjective: chemistry)
* Spanish: {{t|es|deliquescente}}
dense (Adjective: having relatively high density)
* Spanish: {{t+|es|denso}}
dense (Adjective: thick; difficult to penetrate)
* Spanish: {{t+|es|denso}}, {{t+|es|espeso}}
dense (Adjective: opaque; allowing little light to pass through)
* Spanish: {{t+|es|denso}}, {{t+|es|tupido}} {{q|a forest}}
derogatory (Adjective: tending to lessen the value of)
* Spanish: {{t+|es|peyorativo}}, {{t+|es|despectivo}}, {{t|es|despreciativo}}, {{t|es|denigrante}}, {{t|es|menospreciativo}}, {{t+|es|derogatorio}}
detrans (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|detrans}}
deverbal (Adjective: derived from a verb)
* Spanish: {{t+|es|deverbal|m|f}}
dexterous (Adjective: skillful in some specific thing)
* Spanish: {{t+|es|habilidoso}}, {{t+|es|diestro}}, {{t+|es|habiloso}}, {{t+|es|hábil}}
different (Adjective: not the same)
* Spanish: {{t+|es|diferente}}, {{t+|es|distinto}}
different (Adjective: unlike most others)
* Spanish: {{t+|es|diferente}}
different (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|distinto}}, {{t+check|es|diferente}}
difficult (Adjective: hard, not easy)
* Spanish: {{t+|es|difícil}}
diffident (Adjective: distrustful)
* Spanish: {{qualifier|rare}} {{t|es|difidente}}
dirty (Adjective: covered with or containing dirt)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}
dirty (Adjective: that makes one dirty)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}
dirty (Adjective: morally unclean, obscene or indecent)
* Spanish: {{t+|es|verde}}, {{t+|es|sucio}}, {{t+|es|guarro}}, {{t+|es|ordinario}}, {{t+|es|indecente}}, {{t+|es|lúbrico}}, {{t+|es|lascivo}}
dirty (Adjective: dishonourable, violating standards or rules)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}, {{t+|es|deshonesto}}, {{t+|es|turbio}}, {{t+|es|corrupto}}, {{t+|es|marrullero}}
dirty (Adjective: illegal, improper)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}
dirty (Adjective: of color: discolored by impurities)
* Spanish: {{t+|es|descolorido}}, {{t+|es|sucio}}, {{t+|es|turbio}}
disgusting (Adjective: repulsive, distasteful)
* Spanish: {{t+|es|asqueroso}}, {{t+|es|repulsivo}}, {{t+|es|nauseabundo}}, {{t+|es|despreciable}}, {{t+|es|repugnante}}, {{t|es|estomagante}}, {{t+|es|asqueante}}, {{t|es|asquiente}}
disinformative (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|desinformativo|m}}, {{t|es|desinformativa|f}}
dismal (Adjective: disappointingly inadequate)
* Spanish: {{t+|es|mísero}}, {{t+|es|miserable}}, {{t+|es|triste}}
dismal (Adjective: gloomy and bleak)
* Spanish: {{t+|es|triste}}
distant (Adjective: far off)
* Spanish: {{t+|es|distante}}, {{t|es|a distancia}}, {{t+|es|huraño}}, {{t+|es|remoto}}
distant (Adjective: emotionally unresponsive)
* Spanish: {{t+|es|distante}}
distinct (Adjective: very clear)
* Spanish: {{t+|es|distinto}}
distinct (Adjective: different from one another)
* Spanish: {{t+|es|distinto}}
distinct (Adjective: noticeably different)
* Spanish: {{t+|es|distinto}}
ditransitive (Adjective: having both a direct and indirect object)
* Spanish: {{t|es|ditransitivo}}
diverse (Adjective: different)
* Spanish: {{t+|es|diferente}}
docile (Adjective: yielding to control)
* Spanish: {{t+|es|dócil}}
docile (Adjective: accepting instructions)
* Spanish: {{t+|es|dócil}}
documentary (Adjective: of, related to or based on documents/that serves to document something)
* Spanish: {{t+|es|documental}}, {{t|es|documentario}}
documentary (Adjective: presented objectively without the insertion of fictional matter)
* Spanish: {{t+|es|documental|m}}
doleful (Adjective: evoking sadness)
* Spanish: {{t+|es|triste}}, {{t+|es|cabizbajo}}, {{t+|es|lúgubre}}
dominant (Adjective: predominant, common)
* Spanish: {{t+|es|dominante}}, {{t+|es|imperante}}
domineering (Adjective: overbearing, dictatorial or authoritarian)
* Spanish: {{t+|es|dominante}}
dour (Adjective: unyielding and obstinate)
* Spanish: {{t+|es|rígido}}, {{t+|es|inflexible}}, {{t+|es|obstinado}}, {{t+|es|terco}}, {{t+|es|despiadado}}
dour (Adjective: expressing gloom or melancholy)
* Spanish: {{t+|es|lúgubre}}, {{t+|es|taciturno}}, {{t+|es|melancólico}}
dreary (Adjective: drab)
* Spanish: {{t+|es|aburrido}}, {{t+|es|triste}}
drinkable (Adjective: safe to drink)
* Spanish: {{t+|es|potable}}, {{t|es|bebedizo}}, {{t|es|bebible}}, {{t|es|bebestible}} {{qualifier|informal, humorous}}
dumbfounded (Adjective: shocked and speechless)
* Spanish: {{t+|es|estupefacto}}, {{t+|es|atónito}}, {{t|es|picueto}} {{qualifier|Spain, colloquial}}, {{t|es|a cuadros}} {{qualifier|colloquial}}
dun (Adjective: of a brownish grey colour)
* Spanish: {{t+|es|pardo}}
eager (Adjective: excited by desire in the pursuit of any object)
* Spanish: {{t+|es|impaciente}}, {{t+|es|ilusionado}}, {{t+|es|entusiasmado}}, {{t+|es|ávido}}, {{t+|es|anhelante}}
ear-piercing (Adjective: extremely loud)
* Spanish: {{t+|es|penetrante}}, {{t|es|taladrante}}, {{t+|es|chillón|m}}, {{t|es|pinchante}}, {{t|es|traspasante}}, {{t|es|horadante}}
eastbound (Adjective: moving or heading towards the east)
* Spanish: {{t|es|adesteño}}
eastern (Adjective: related to the east)
* Spanish: {{t+|es|oriental}}, {{t+|es|esteño}}
ecclesiastical (Adjective: pertaining to the church)
* Spanish: {{t+|es|eclesiástico}}
edible (Adjective: that can be eaten without disgust)
* Spanish: {{t+|es|comible}}, {{t|es|edible}}
effortless (Adjective: without effort)
* Spanish: {{t+|es|fácil}}, {{t|es|[[nada]] [[penoso]]}}, {{t|es|[[sin]] [[esfuerzo]]}}
eikonal (Adjective: physics and maths term)
* Spanish: {{t|es|iconal|m|f}}
elasticated (Adjective: containing a strip of elastic)
* Spanish: {{t|es|elastisado}}
elegant (Adjective: exhibiting elegance)
* Spanish: {{t+|es|elegante}}, {{t+|es|chic}}
eligible (Adjective: meeting the necessary requirements to participate; worthy of being chosen)
* Spanish: {{t+|es|elegible}}, {{t+|es|propio}}, {{t+|es|cualificado}}, {{t+|es|apto}}
emerald (Adjective: of a rich green colour)
* Spanish: {{t+|es|esmeralda}}
enantiotropic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|enantiotrópico}}
endurable (Adjective: able to be endured; tolerable; bearable)
* Spanish: {{t+|es|tolerable}}
energetic (Adjective: of or relating to energy)
* Spanish: {{t+|es|energético}}
engrossing (Adjective: absorbing)
* Spanish: {{t+|es|absorbente}}, {{t|es|cautivante}}
enticing (Adjective: alluring)
* Spanish: {{t+|es|tentador|m}}, {{t+|es|incitante}}, {{t|es|aliciante}}
equiconcave (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|equicóncavo}}
equivalent (Adjective: similar or identical in value)
* Spanish: {{t+|es|equivalente}}
equivalent (Adjective: of two sets, having a one-to-one relationship)
* Spanish: {{t+|es|equivalente}}
estrous (Adjective: Of or relating to estrus)
* Spanish: {{t|es|estral}}
ethnoreligious (Adjective: Of or pertaining to ethnicity and religion)
* Spanish: {{t|es|etnoreligioso}}
even (Adjective: arithmetic: divisible by two)
* Spanish: {{t+|es|par}}
eventual (Adjective: finally resulting)
* Spanish: {{t+|es|inevitable}}
excusable (Adjective: possible to excuse)
* Spanish: {{t|es|excusable}}
expansive (Adjective: Able to be expanded)
* Spanish: {{t|es|expansible}}
expeditious (Adjective: [[fast)
* Spanish: {{t+|es|eficiente}}, {{t|es|rapido}}
expendable (Adjective: not worth preserving or saving)
* Spanish: {{t|es|sacrificable}}
expert (Adjective: extraordinarily capable or knowledgeable)
* Spanish: {{t+|es|experto}}
extant (Adjective: still in existence)
* Spanish: {{t+|es|existente|m|f}}, {{t|es|extante}}
extant (Adjective: still alive; not extinct)
* Spanish: {{t+|es|existente}}, {{t+|es|actual}}
extraatmospheric (Adjective: outside of Earth's atmosphere)
* Spanish: {{t|es|extraatmosférico}}
extraordinary (Adjective: not ordinary)
* Spanish: {{t+|es|extraordinario}}, {{t+|es|descomunal}}
extratextual (Adjective: outside of a text)
* Spanish: {{t|es|extratextual}}
fabulous (Adjective: of the nature of a fable; unhistorical)
* Spanish: {{t+|es|fantástico}}, {{t+|es|fabuloso}}
fabulous (Adjective: extraordinary, especially in being very large)
* Spanish: {{t+|es|extraordinario}}, {{t+|es|fabuloso}}
facetious (Adjective: pleasantly humorous, jocular)
* Spanish: {{t|es|faceto|m}} {{qualifier|obsolete}}, {{t+|es|gracioso|m}}
factorable (Adjective: capable of being factored)
* Spanish: {{t|es|factorizable}}
fanatic (Adjective: fanatical)
* Spanish: {{t+|es|fanático}}
fanatical (Adjective: having an extreme, irrational zeal or enthusiasm)
* Spanish: {{t+|es|fanático}}
fanciful (Adjective: imaginative or unreal)
* Spanish: {{t+|es|fantasioso}}, {{t+|es|fantástico}}, {{t+|es|imaginativo}}
fancy (Adjective: decorative)
* Spanish: {{t+|es|elegante}}
fantastic (Adjective: wonderful, marvelous, excellent, extraordinarily good)
* Spanish: {{t+|es|fantástico}}
far-left (Adjective: very leftist)
* Spanish: {{t|es|ultraizquierdo}}
faraway (Adjective: distant)
* Spanish: {{t+|es|alejado}}, {{t+|es|distante}}, {{t+|es|lejano}}
fatalistic (Adjective: of or pertaining to fatalism)
* Spanish: {{t+|es|fatalista}}
feasible (Adjective: that can be done in practice)
* Spanish: {{t+|es|factible}}, {{t+|es|asequible}}, {{t|es|dable}}, {{t+|es|viable}}, {{t|es|realizable}}, {{t+|es|hacedero}}, {{t+|es|agible}}, {{t+|es|ejecutable}}
feline (Adjective: of or pertaining to cats)
* Spanish: {{t+|es|felino}}
feral (Adjective: wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild)
* Spanish: {{t+|es|ferino}}, {{t+|es|feroz}}, {{t+|es|fiero}}, {{t+|es|cimarrón}}, {{t+|es|montaraz}}, {{t+|es|silvestre}},
ferocious (Adjective: Marked by extreme and violent energy)
* Spanish: {{t+|es|feroz}}
ferrous (Adjective: of or containing iron)
* Spanish: {{t+|es|férreo}}
fertile (Adjective: of land, etc.: capable of growing abundant crops)
* Spanish: {{t+|es|fértil}}, {{t+|es|feraz}}
fertile (Adjective: of one’s imagination, etc.: active, productive, prolific)
* Spanish: {{t+|es|fértil}}
fertile (Adjective: capable of reproducing)
* Spanish: {{t+|es|fértil}}
fierce (Adjective: extremely violent, severe, ferocious or savage)
* Spanish: {{t+|es|fiero}}, {{t+|es|feroz}}, {{t+|es|enconado}}
fierce (Adjective: resolute or strenuously active)
* Spanish: {{t+|es|feroz}}
fierce (Adjective: threatening in appearance or demeanor)
* Spanish: {{t+|es|feroz}}, {{t+|es|fiero}}
filarial (Adjective: of or pertaining to filaria)
* Spanish: {{t|es|filarial}}
filthy (Adjective: covered with filth; very dirty)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}, {{t+|es|mugriento}}, {{t|es|mugroso}}, {{t+|es|inmundo}}, {{t|es|cochambroso}}
filthy (Adjective: obscene or offensive)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}, {{t+|es|obsceno}}, {{t+|es|guarro}}, {{qualifier|Mexico}} {{t+|es|pelado}}
fine (Adjective: of superior quality)
* Spanish: {{t+|es|fino}}, {{t+|es|bueno}}
fine (Adjective: of a particular grade of quality, usually between "very good" and "very fine", and below "mint")
* Spanish: {{t+|es|fino}}, {{t+|es|bueno}}
fine (Adjective: being acceptable, adequate, passable, or satisfactory)
* Spanish: {{t+|es|bueno}}
fine (Adjective: good-looking, attractive)
* Spanish: {{t+|es|bonito}}, {{t+|es|apuesto}}
finite (Adjective: grammar: limited by person or number)
* Spanish: {{t+|es|personal}}
first (Adjective: numeral first)
* Spanish: {{tt+|es|primer}}
flaccid (Adjective: flabby)
* Spanish: {{t+|es|flácido}}, {{t+|es|mole}}
fleeting (Adjective: passing quickly)
* Spanish: {{t+|es|fugaz}}
flippant (Adjective: lacking respect)
* Spanish: {{t+|es|fresco}}, {{t+|es|insolente}}
flush (Adjective: smooth, even, aligned; not sticking out)
* Spanish: {{t+|es|plano}}, {{t+|es|alineado}}
following (Adjective: about to be specified)
* Spanish: {{t+|es|próximo}}
forceful (Adjective: powerful)
* Spanish: {{t+|es|poderoso}}, {{t+|es|potente}}, {{t+|es|enérgico}}
forcible (Adjective: able to be forced)
* Spanish: {{t|es|forzable}}
forcible (Adjective: having force)
* Spanish: {{t+|es|poderoso}}, {{t+|es|potente}}
foregoing (Adjective: occurring before or in front of something else)
* Spanish: {{t+|es|precedente}}
forensic (Adjective: relating to, or appropriate for courts of law)
* Spanish: {{t+|es|legal}}
former (Adjective: first of aforementioned two items)
* Spanish: {{t+|es|primero|m}}, {{t+|es|primera|f}}, {{t+|es|aquello}}, {{t+|es|aquella}}
forthcoming (Adjective: approaching or about to take place)
* Spanish: {{t+|es|próximo}}, {{t|es|venturo}}
forward (Adjective: without customary restraint)
* Spanish: {{t+|es|descarado}}, {{t+|es|fresco}}, {{t+|es|confianzudo}}
foster (Adjective: providing parental care to unrelated children)
* Spanish: {{t+|es|adoptivo}}
foster (Adjective: receiving such care)
* Spanish: {{t+|es|adoptivo}}, {{t+|es|adoptado}}
foul (Adjective: hateful; detestable; shameful; wretched)
* Spanish: {{t+|es|repugnante}}, {{t+|es|perro}}
fourth (Adjective: ordinal form of the number four)
* Spanish: {{t+|es|cuarto}}
fractious (Adjective: irritable, argumentative, quarrelsome)
* Spanish: {{t+|es|quisquilloso}}, {{t+|es|fastidioso}}, {{t+|es|irritante}}, {{t+|es|conflictivo}}, {{t+|es|belicoso}}, {{t+|es|rebelde}}, {{t+|es|desobediente}}
frail (Adjective: easily broken physically)
* Spanish: {{t+|es|frágil}}, {{t+|es|débil}}, {{t+|es|delicado}}
frail (Adjective: weak, infirm)
* Spanish: {{t+|es|frágil}}, {{t+|es|débil}}, {{t+|es|delicado}}
frail (Adjective: mentally fragile)
* Spanish: {{t+|es|frágil}}, {{t+|es|débil}}, {{t+|es|delicado}}
free of charge (Adjective: not requiring any payment - adjective)
* Spanish: {{t+|es|gratis}}, {{t+|es|gratuito}}
fresh (Adjective: of produce, not from storage)
* Spanish: {{t+|es|fresco}}
fresh (Adjective: refreshing or cool)
* Spanish: {{t+|es|fresco}}, {{t+|es|refrescante}}
fresh (Adjective: without salt)
* Spanish: {{t+|es|simple}}, {{t+|es|dulce}} {{qualifier|of water}}
fresh (Adjective: rude or inappropriate)
* Spanish: {{t+|es|grosero}}, {{t+|es|fresco}}, {{t+|es|descarado}}, {{t+|es|maleducado}}, {{t+|es|faltón}} {{qualifier|colloquial}}
frivolous (Adjective: of little weight or importance; not worth notice)
* Spanish: {{t+|es|frívolo}}, {{t+|es|banal}}, {{t+|es|nimio}}, {{t+|es|trivial}}
fruitful (Adjective: favorable to the growth)
* Spanish: {{t+|es|fértil}}
fruitful (Adjective: productive, yielding benefits)
* Spanish: {{t+|es|fértil}}, {{t+|es|prolífico}}, {{t+|es|productivo}}, {{t+|es|fructífero}}
fugacious (Adjective: Fleeting, fading quickly, transient)
* Spanish: {{t+|es|fugaz}}
fugitive (Adjective: transient, fleeting or ephemeral)
* Spanish: {{t+|es|fugaz}}
functional (Adjective: useful, serving a purpose)
* Spanish: {{t+|es|útil}}
fussy (Adjective: particular about details)
* Spanish: {{t+|es|puntilloso}}, {{t+|es|quisquilloso}}, {{t+|es|tiquismiquis}}, {{t+|es|resabiado}}, {{t+|es|remilgado}}
fusty (Adjective: old-fashioned, refusing to change or update)
* Spanish: {{t+|es|apolillado}}, {{t+|es|desfasado}}, {{t+|es|trasnochado}}, {{t|es|viejuno}} {{qualifier|Spain, colloquial}}
galactocentric (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|galactocéntrico}}
garrulous (Adjective: excessively or tiresomely talkative)
* Spanish: {{t+|es|gárrulo}}, {{t|es|lenguón}}, {{t|es|lenguaz}}, {{t+|es|locuaz}}
gauche (Adjective: awkward, bumbling)
* Spanish: {{t+|es|torpe}}
gay (Adjective: typical of homosexual appearance)
* Spanish: {{tt|es|mariconado}}, {{tt+|es|femenino}}, {{tt|es|marimachado}}, {{tt+|es|gay}}
generous (Adjective: noble in behaviour, magnanimous)
* Spanish: {{t+|es|generoso}}, {{t+|es|magnánimo}}
geolocatable (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|geolocalizable|m|f}}
ghastly (Adjective: extremely bad)
* Spanish: {{t+|es|malísimo}}, {{t+|es|horrible}}, {{t+|es|terrible}}, {{t|es|horripilante}}
gluttonous (Adjective: given to excessive eating; prone to overeating)
* Spanish: {{t+|es|glotón}}, {{t+|es|goloso}}, {{t|es|garoso}} {{qualifier|Colombia}}
gluttonous (Adjective: greedy)
* Spanish: {{t+|es|codicioso}}, {{t+|es|ávido}}
goddamn (Adjective: intensifier)
* Spanish: {{t+|es|puto}}
godly (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|santo}}
good (Adjective: acting in the interest of good; ethical good intentions)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
good (Adjective: useful for a particular purpose)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
good (Adjective: of food, edible; not stale or rotten)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
good (Adjective: of food, having a particularly pleasant taste)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
good (Adjective: healthful)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
good (Adjective: of people, competent or talented)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
good (Adjective: favourable)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
good (Adjective: beneficial; worthwhile)
* Spanish: {{tt+|es|bueno}}
goofy (Adjective: silly)
* Spanish: {{t+|es|tonto}}
graminivorous (Adjective: that eats grasses and seeds)
* Spanish: {{t|es|graminívoro}}
greedy (Adjective: having greed; consumed by selfish desires)
* Spanish: {{t+|es|codicioso}}, {{t+|es|avaricioso}}, {{t+|es|ávido}}, {{t+|es|avaro}}, {{t+|es|avorazado}}, {{t+|es|angurriento}}
grim (Adjective: rigid and unrelenting)
* Spanish: {{t|es|rigido|m}}
grisly (Adjective: horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)
* Spanish: {{t+|es|macabro}}, {{t|es|horripilante}}, {{t+|es|repugnante}}
gritty (Adjective: containing sand or grit)
* Spanish: {{t|es|gravilloso}}
groovy (Adjective: cool, neat, interesting)
* Spanish: {{t+|es|bacán}}, {{t+|es|macanudo}}, {{t+|es|genial}}
grumpy (Adjective: dissatisfied and irritable)
* Spanish: {{t+|es|gruñón}}, {{t|es|rezongón|m}}, {{t|es|refunfuñón|m}}, {{t+|es|renegón|m}}, {{t+|es|malhumorado|m}}
gullible (Adjective: easily deceived or duped, naive)
* Spanish: {{t+|es|crédulo}}, {{t+|es|cándido}}, {{t+|es|ingenuo}}, {{t|es|engañadizo|m}}
gutsy (Adjective: marked by courage)
* Spanish: {{t+|es|visceral}}, {{t+|es|corajudo}}
hadal (Adjective: of the deepest parts of the ocean)
* Spanish: {{t|es|hadal}}
hangry (Adjective: hungry and angry)
* Spanish: {{t|es|hambrejado|m}}
haplolepidous (Adjective: form of arthrodontous peristome)
* Spanish: {{t|es|haplolépido}}
haptic (Adjective: of or relating to the sense of touch)
* Spanish: {{t+|es|táctil}}
hardheaded (Adjective: stubborn)
* Spanish: {{t+|es|terco}}, {{t+|es|cabezadura}}, {{t+|es|porfiado}}
hawkish (Adjective: supportive of warlike foreign policy)
* Spanish: {{t|es|falconino}}
head-on (Adjective: from the front)
* Spanish: {{t+|es|frontal}}
heartfelt (Adjective: felt or believed deeply and sincerely)
* Spanish: {{t+|es|sentido}}
heartless (Adjective: without feeling)
* Spanish: {{t+|es|cruel}}, {{t+|es|desalmado}}
hearty (Adjective: exhibiting strength)
* Spanish: {{t+|es|corpulento}}
hearty (Adjective: promoting strength, nourishing; rich, abundant)
* Spanish: {{t+|es|corpulento}}, {{t+|es|nutritivo}}, {{t+|es|rico}}, {{t+|es|integral}}, {{t+|es|completo}}, {{t+|es|balanceado}}, {{t|es|llenador}}, {{t+|es|contundente}}
heavenly (Adjective: pertaining to heaven)
* Spanish: {{t+|es|celestial}}, {{t+|es|celeste}}
heedless (Adjective: unaware, without noticing)
* Spanish: {{t+|es|negligente}}, {{t+|es|inconsiderado}}, {{t|es|indiligente}}, {{t+|es|desatento|m}}, {{t|es|distraído|m}}, {{t+|es|despistado|m}}
helpful (Adjective: furnishing help; giving aid; useful)
* Spanish: {{t+|es|servicial}}, {{t+|es|útil}}
hendecagonal (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|endecagonal}}
hepatic (Adjective: relating to the liver)
* Spanish: {{t+|es|hepático}}
heptarchic (Adjective: pertaining to a heptarchy)
* Spanish: {{t|es|heptárquico}}
hetty (Adjective: heterosexual)
* Spanish: {{t|es|hetero}}, {{t+|es|buga}}
hideous (Adjective: extremely ugly)
* Spanish: {{t+|es|horrible}}, {{t+|es|odioso}}, {{t|es|chocante}}, {{t+|es|atemorizante}}, {{t+|es|horrendo}}, {{t+|es|espantoso}}
high-end (Adjective: most sophisticated or expensive)
* Spanish: {{t+|es|elegante}}
high-pitched (Adjective: having a high pitch)
* Spanish: {{t+|es|agudo}}, {{t+|es|atiplado}}, {{t|es|tipludo|m}}
hodiernal (Adjective: of or pertaining to the present day or today)
* Spanish: {{t|es|hodierno}}, {{t|es|odierno}}
holonomic (Adjective: mathematics)
* Spanish: {{t|es|holónomo|m}}
holotropic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|holotrópico}}
holy (Adjective: dedicated to a religious purpose)
* Spanish: {{t+|es|santo}}, {{t+|es|sagrado}}
holy (Adjective: revered in a religion)
* Spanish: {{t+|es|santo}}
honorary (Adjective: given as an honor)
* Spanish: {{t|es|honorario}}
hortative (Adjective: of a mood or class of imperative subjunctive moods of a verb for giving strong encouragement)
* Spanish: {{t|es|hortativo}}
husky (Adjective: hoarse and rough-sounding)
* Spanish: {{t+|es|ronco}}, {{t|es|rauco|m}}, {{t+|es|aguardentoso|m}}, {{t|es|aguardientoso|m}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|afónico|m}}, {{t+|es|enronquecido|m}}
hyperkinetic (Adjective: of, relating to, or affected with hyperkinesis or hyperactivity)
* Spanish: {{t|es|hipercinético}}
hypochondriac (Adjective: related to the hypochondrium)
* Spanish: {{t+|es|hipocondríaco}}, {{t+|es|hipocondriaco}}, {{t|es|hipocóndrico}}
hypostyle (Adjective: architecture: having a roof supported on a row of columns)
* Spanish: {{t|es|hipóstilo|m}}, {{t|es|hipóstila|f}}
idiotic (Adjective: having the quality of idiocy)
* Spanish: {{t+|es|idiota}}
idiotypic (Adjective: Of or pertaining to an idiotype)
* Spanish: {{t|es|idiotípico}}
ignorable (Adjective: that can be ignored)
* Spanish: {{t|es|ignorable}}
ignorant (Adjective: characterized by ignorance)
* Spanish: {{t+|es|ignorante}}, {{t+|es|ignaro}}
illegal (Adjective: contrary to or forbidden by law)
* Spanish: {{t+|es|ilegal}}
illegal (Adjective: prohibited by established rules)
* Spanish: {{t+|es|ilegal}}
illegitimate (Adjective: born to unmarried parents)
* Spanish: {{t+|es|ilegítimo}}, {{t+|es|natural}}
immeasurable (Adjective: impossible to measure)
* Spanish: {{t|es|inmedible}}
immoral (Adjective: not moral)
* Spanish: {{t+|es|inmoral}}
impecunious (Adjective: lacking money)
* Spanish: {{t+|es|menesteroso}}, {{t|es|inope|m|f}}
impertinent (Adjective: insolent, ill-mannered)
* Spanish: {{t+|es|impertinente}}, {{t+|es|maleducado}}
impetuous (Adjective: describing one who makes arbitrary decisions)
* Spanish: {{t+|es|impulsivo}}, {{t+|es|impetuoso}}
impetuous (Adjective: characterized by sudden and violent force)
* Spanish: {{t+|es|impetuoso}}, {{t+|es|brutal}}, {{t+|es|brusco}}, {{t+|es|violento}}
important (Adjective: having relevant and crucial value)
* Spanish: {{t+|es|importante}}
impossible (Adjective: not able to be done)
* Spanish: {{t+|es|imposible}}
impossible (Adjective: never happening)
* Spanish: {{t+|es|imposible}}
impregnable (Adjective: capable of being impregnated)
* Spanish: {{t+|es|impregnable}} {{qualifier|of a thing}}, {{t+|es|fértil}} {{qualifier|of a female}}
impulsive (Adjective: having the power of driving or impelling; giving an impulse; moving; impellent)
* Spanish: {{t+|es|impulsivo}}
impulsive (Adjective: actuated by impulse or by transient feelings)
* Spanish: {{t+|es|impulsivo}}
impulsive (Adjective: (mechanics) acting momentarily, or by impulse; not continuous)
* Spanish: {{t+|es|impulsivo}}
impulsive (Adjective: highly reactive; inclined to make rapid decisions without due consideration)
* Spanish: {{t+|es|impulsivo}}
imputrescible (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|imputrescible}}
in charge (Adjective: having responsibility)
* Spanish: {{t+|es|encargado}}, {{t+|es|responsable}}, {{t|es|a cargo}}
incarnadine (Adjective: of the pale pink or pale red colour of flesh)
* Spanish: {{t|es|incarnado}}
increasable (Adjective: able to be increased)
* Spanish: {{t|es|incrementable}}
incredulous (Adjective: Skeptical, disbelieving)
* Spanish: {{t+|es|incrédulo}}
indifferent (Adjective: not caring)
* Spanish: {{t+|es|indiferente}}
inescapable (Adjective: impossible (unable) to avoid or escape)
* Spanish: {{t+|es|inevitable}}, {{t+|es|insoslayable}}
infeasible (Adjective: not feasible)
* Spanish: {{t+|es|imposible}}, {{t|es|[[no]] [[factible]]}}
infelicitous (Adjective: inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done)
* Spanish: {{t+|es|torpe}}, {{t+|es|impropio}}, {{t+|es|aciago}}, {{t+|es|inadecuado}}
initial (Adjective: chronologically first)
* Spanish: {{t+|es|inicial}}
initial (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|inicial}}
insensate (Adjective: senseless; foolish; irrational)
* Spanish: {{t+|es|absurdo}}
insensate (Adjective: medicine, physiology: not responsive)
* Spanish: {{t+|es|indiferente}}
insidious (Adjective: producing serious harm in a stealthy, often gradual, manner)
* Spanish: {{t+|es|insidioso}}
insidious (Adjective: intending to entrap)
* Spanish: {{t+|es|insidioso}}
insolvable (Adjective: impossible to solve)
* Spanish: {{t+|es|insoluble}}
inspiring (Adjective: providing inspiration; encouraging; stimulating)
* Spanish: {{t+|es|inspirador|m}}, {{t+|es|inspirativo|m}}
insufficient (Adjective: Not sufficient)
* Spanish: {{t+|es|insuficiente}}
intense (Adjective: extreme or very high or strong in degree)
* Spanish: {{t+|es|intenso}}
intense (Adjective: under tension)
* Spanish: {{t+|es|intenso}}
intermembral (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|intermembral}}
interpupillary (Adjective: between the pupils of the eyes)
* Spanish: {{t|es|interpupilar}}
intradiegetic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|intradiegético}}
intrasexual (Adjective: intrasexual)
* Spanish: {{t|es|intrasexual}}
iron (Adjective: made of iron)
* Spanish: {{tt+|es|férreo}}
iron (Adjective: strong, inflexible)
* Spanish: {{t+|es|férreo}}
ironlike (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|férreo}}
irony (Adjective: of or pertaining to iron)
* Spanish: {{t+|es|férreo}}
irrefragable (Adjective: which cannot be refuted)
* Spanish: {{t|es|irrefragrable}}
irreplicable (Adjective: incapable of being replicated)
* Spanish: {{t|es|irreplicable}}
irreverent (Adjective: lacking respect or seriousness)
* Spanish: {{t+|es|irreverente}}
isosyllabic (Adjective: of meters with syllables of equal length)
* Spanish: {{t+|es|isosilábica|f}}, {{t|es|isosilábico|m}}
ithyphallic (Adjective: of or pertaining to the erect phallus)
* Spanish: {{t|es|itifálico|m}}
jejunal (Adjective: of or pertaining to the jejunum)
* Spanish: {{t|es|yeyunal}}
kind (Adjective: affectionate, nice)
* Spanish: {{t+|es|amable}}, {{t+|es|bondadoso}}, {{t+|es|gentil}}, {{t+|es|cariñoso}}
lackadaisical (Adjective: showing no interest or enthusiasm)
* Spanish: {{t+|es|lánguido}}
languid (Adjective: of a person or their actions, character, etc.: lacking drive, emotion, or enthusiasm)
* Spanish: {{t+|es|lánguido}}
languorous (Adjective: lacking energy, spirit, liveliness or vitality; languid, lackadaisical)
* Spanish: {{t+|es|lánguido}}
laryngeal (Adjective: of or pertaining to larynx)
* Spanish: {{t|es|laringeo}}
laryngological (Adjective: of or pertaining to laryngology)
* Spanish: {{t|es|laringológico}}
laryngotracheal (Adjective: pertaining to both larynx and trachea)
* Spanish: {{t|es|laringotraqueal}}
latitudinarian (Adjective: tolerant, especially of other people's religious views)
* Spanish: {{t|es|laxista|f}}
laughable (Adjective: fitted to excite laughter)
* Spanish: {{t+|es|risible}}, {{t+|es|ridículo}}
laughable (Adjective: worthy of derision)
* Spanish: {{t+|es|irrisorio}}, {{t+|es|risible}}, {{t+|es|ridículo}}
lawless (Adjective: not governed by the law)
* Spanish: {{t+|es|ilegal}}
lazy (Adjective: unwilling to work)
* Spanish: {{t+|es|perezoso}}, {{t+|es|flojo}}, {{t|es|locho}}, {{t+|es|haragán}}, {{t+|es|vago}}
lenient (Adjective: tolerant; not strict)
* Spanish: {{t+|es|tolerante}}, {{t+|es|laxo}}, {{t|es|leniente}} {{qualifier|archaic|Peru}}, {{t|es|de manga ancha}}
leptokurtic (Adjective: having positive excess kurtosis)
* Spanish: {{t|es|leptocúrtico}}
lesser (Adjective: the comparative of little)
* Spanish: {{t+|es|menor}}
lesser (Adjective: of two things, the smaller in size, value, importance etc)
* Spanish: {{t+|es|menor}}
liable (Adjective: responsible)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
lifelike (Adjective: Like a living being, resembling life)
* Spanish: {{t+|es|natural}}, {{t+|es|verosímil}}
light (Adjective: having light)
* Spanish: {{tt+|es|luminoso}}, {{t+|es|claro}}
ligneous (Adjective: woody)
* Spanish: {{t|es|lignario}}
lippy (Adjective: having prominent lips)
* Spanish: {{t+|es|befo|m}}, {{t|es|bembudo|m}}, {{t|es|bezudo|m}}, {{t|es|morrudo|m}}, {{t|es|trompudo|m}}
listless (Adjective: Lacking enthusiasm)
* Spanish: {{t+|es|apático}}, {{t+|es|indiferente}}
little (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|menor}}, {{t+check|es|poco}}
loathsome (Adjective: highly offensive; abominable, sickening)
* Spanish: {{t+|es|aborrecible}}, {{t+|es|detestable}}, {{t+|es|odioso}}, {{t+|es|abominable}}, {{t+|es|repugnante}}, {{t+|es|nefando}}, {{t+|es|execrable}}, {{t+|es|asqueroso}}
lovable (Adjective: inspiring love)
* Spanish: {{t+|es|adorable}}, {{t+|es|amable}}
ludicrous (Adjective: idiotic or unthinkable, often to the point of being funny)
* Spanish: {{t+|es|irrisorio}}, {{t+|es|ridículo}}, {{t+|es|disparatado}}, {{t+|es|descabellado}}
lugubrious (Adjective: gloomy)
* Spanish: {{t+|es|lúgubre}}, {{t+|es|triste}}, {{t+|es|lóbrego}}, {{t+|es|tétrico}}, {{t+|es|sombrío}}
luminous (Adjective: emitting light; glowing brightly)
* Spanish: {{t+|es|luminoso}}
macaronic (Adjective: jumbled)
* Spanish: {{t+|es|bastardo}}, {{t+|es|espurio}}
magnanimous (Adjective: noble and generous in spirit)
* Spanish: {{t+|es|magnánimo}}
mainstream (Adjective: used or accepted broadly; common, usual or conventional)
* Spanish: {{t+|es|normal}}, {{t+|es|aceptado}}, {{t|es|tipico}}, {{t+|es|cotidiano}}, {{t+|es|convencional}}
major (Adjective: music: of a scale)
* Spanish: {{t+|es|mayor}}
makeable (Adjective: able to be made)
* Spanish: {{t+|es|factible}}
maladroit (Adjective: not adroit; clumsy)
* Spanish: {{t+|es|desacertado}}, {{t+|es|torpe}}
man-eating (Adjective: inclined to eat human flesh)
* Spanish: {{t|es|comehombre|m}}
man-made (Adjective: created by a human)
* Spanish: {{t+|es|artificial}}, {{t|es|[[hecho]] [[por]] [[el]] [[hombre]]}}
manageable (Adjective: capable of being managed)
* Spanish: {{t+|es|manejable}}, {{t|es|gestionable}}, {{t+|es|llevadero}}
manky (Adjective: unpleasantly dirty and disgusting)
* Spanish: {{t+|es|asqueroso}}, {{t+|es|repugnante}}
marketable (Adjective: of or pertaining to marketability)
* Spanish: {{t+|es|comerciable|m|f}}, {{t|es|marquetinero|m}}
marmoreal (Adjective: resembling marble or a marble statue)
* Spanish: {{t+|es|marmóreo|m}}, {{t+|es|marmoroso|m}}, {{t+|es|marmoleado|m}}
masculine (Adjective: of the male sex; biologically male, not female; manly)
* Spanish: {{t+|es|masculino}}
masculine (Adjective: belonging to males; appropriated to, or used by, males)
* Spanish: {{t+|es|masculino}}
masculine (Adjective: having male qualities, not feminine or effeminate)
* Spanish: {{t+|es|masculino}}, {{t+|es|varonil}}, {{t+|es|viril}}, {{t+|es|macho}}, {{t|es|hombruno}}
masculine (Adjective: grammar: being of the masculine class, being inflected in the masculine manner)
* Spanish: {{t+|es|masculino}}
maudlin (Adjective: extravagantly or excessively sentimental; self-pitying)
* Spanish: {{t|es|lloraduelos}}, {{t+|es|llorón}}, {{t+|es|llorica}}, {{t+|es|lamentoso}}
maverick (Adjective: showing independence in thoughts or actions)
* Spanish: {{t+|es|rebelde}}, {{t+|es|disidente}}, {{t+|es|independiente}}
meager (Adjective: poor, deficient or inferior)
* Spanish: {{t+|es|pobre}}, {{t+|es|escaso}}, {{t+|es|deficiente}}
mergeable (Adjective: Capable of being merged)
* Spanish: {{t|es|fusionable}}
meritorious (Adjective: deserving of merit or commendation; deserving reward)
* Spanish: {{t+|es|meritorio|m}}, {{t+|es|loable}}, {{t+|es|laudable}}, {{t+|es|encomiable}}, {{t+|es|elogiable}}, {{t|es|ensalzable}}, {{t+|es|benemérito|m}}, {{t+|es|plausible}}
mesokurtic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|mesocúrtico}}
metastatic (Adjective: relating to metastasis)
* Spanish: {{t|es|metastático}}
meticulous (Adjective: characterized by very precise, conscientious attention to details)
* Spanish: {{t+|es|meticuloso}}, {{t+|es|minucioso}}
middle (Adjective: central)
* Spanish: {{t+|es|central}}
mighty (Adjective: very strong, possessing might)
* Spanish: {{t+|es|poderoso}}
military (Adjective: characteristic of members of the armed forces)
* Spanish: {{t+|es|militar}}
military (Adjective: (North America) relating to armed forces such as the army, marines, navy and air force)
* Spanish: {{t+|es|militar}}
military (Adjective: relating to war)
* Spanish: {{t+|es|militar}}
military (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|militar}}
mimsy (Adjective: flimsy and miserable)
* Spanish: {{t|es|misendeble}}
minerotrophic (Adjective: pertaining to minerotrophy)
* Spanish: {{t|es|minerotrófico}}
minor (Adjective: lesser in importance)
* Spanish: {{t+|es|menor}}
minute (Adjective: very small)
* Spanish: {{tt+|es|diminuto}}, {{tt+|es|menudo}}
modern (Adjective: pertaining to the current time and style)
* Spanish: {{t+|es|moderno}}
mohatra (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|mohatra}}
momentous (Adjective: of outstanding importance or great consequence)
* Spanish: {{t+|es|importante}}, {{t|es|crucial}}, {{t+|es|memorable}}
monomorphemic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|monomorfémico}}
monosyllabic (Adjective: using monosyllables)
* Spanish: {{t|es|monosílabico}}
moody (Adjective: sulky or depressed)
* Spanish: {{t+|es|melancólico}}, {{t+|es|triste}}
morphemic (Adjective: of or relating to morphemics or to a morpheme)
* Spanish: {{t|es|morfémico}}
motherfucking (Adjective: an intensifier)
* Spanish: {{t+|es|puto}}, {{t+|es|cojudo}}, {{t+|es|maldito}}, {{t+|es|estúpido}}, {{t+|es|pendejo}}
multitactical (Adjective: employing multiple tactics)
* Spanish: {{t|es|multitáctico}}
mushy (Adjective: resembling or having the consistency of mush; semi-liquid, pasty, or granular)
* Spanish: {{t+|es|blando}}, {{t+|es|pastoso}}
mycotrophic (Adjective: obtaining one's nutrients through symbiosis with fungi)
* Spanish: {{t|es|microtrófico}}
nascent (Adjective: emerging; just coming into existence)
* Spanish: {{t+|es|naciente}}, {{t|es|nasciente}} {{qualifier|dated}}
nasty (Adjective: dirty, filthy)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}
nearby (Adjective: adjacent)
* Spanish: {{t+|es|cercano}}, {{t+|es|próximo}}
neat (Adjective: undiluted, particularly of alcoholic drinks)
* Spanish: {{t+|es|derecho}}
neat (Adjective: chemistry: with no solvent or cosolvent)
* Spanish: {{t+|es|puro}}
needy (Adjective: in need, poor)
* Spanish: {{t+|es|necesitado}}, {{t+|es|pobre}}, {{t+|es|menesteroso}}
negotiatory (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|negociador}}
nether (Adjective: beneath the earth's surface)
* Spanish: {{t+|es|subterráneo}}
neurodiverse (Adjective: of a person: exhibiting neurodiversity; of a group: made up of neurodivergent people)
* Spanish: {{t|es|neurodiverso}}
neurodiverse (Adjective: of or pertaining to neurodivergent people or groups)
* Spanish: {{t|es|neurodiverso}}
newfangled (Adjective: modern, unfamiliar or different)
* Spanish: {{t+|es|moderno}}, {{t|es|ultramoderno}}
next (Adjective: following in a sequence)
* Spanish: {{t+|es|siguiente}}, {{t+|es|próximo}}
next (Adjective: being closer to the present location than all other items)
* Spanish: {{t+|es|próximo}}
next (Adjective: nearest date, time, space or order)
* Spanish: {{t+|es|próximo}}, {{t+|es|entrante}}
nice (Adjective: pleasant)
* Spanish: {{t+|es|simpático}}, {{t+|es|agradable}}, {{t+|es|amable}}, {{t+|es|bueno}}
nice (Adjective: attractive)
* Spanish: {{t+|es|bonito}}, {{t+|es|bello}}, {{t+|es|lindo}}
nice (Adjective: having a pleasant taste or aroma)
* Spanish: {{t+|es|rico}}, {{t+|es|bueno}}
nictemeral (Adjective: varying regularly with a day/night cycle)
* Spanish: {{t|es|nictemeral}}
nifty (Adjective: good, useful)
* Spanish: {{t+|es|bueno}}, {{t+|es|chulo}}, {{t+|es|bonito}}, {{t+|es|ingenioso}}
noctilucent (Adjective: (meteorology) glowing at night)
* Spanish: {{t|es|noctilucente}}
non-venomous (Adjective: not producing venom)
* Spanish: {{t+|es|atóxico}}
nonchalant (Adjective: indifferent; unconcerned; behaving as if detached)
* Spanish: {{t+|es|indiferente}}
nondescript (Adjective: without distinguishing qualities)
* Spanish: {{t|es|indescriptivo|m}}
nontoxic (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|atóxico}}
northeastern (Adjective: northeastern)
* Spanish: {{t+|es|nordeste}}, {{t|es|[[del]] [[nordeste]]}}, {{t|es|[[al]] [[nordeste]]}}
nosy (Adjective: having a large nose)
* Spanish: {{t+|es|narigudo|m}}, {{t+|es|narigón|m}}, {{t|es|narizotas|m|m-p|f|f-p}}
noticeable (Adjective: worthy of note; significant)
* Spanish: {{t+|es|notable}}
noumenal (Adjective: of or pertaining to the noumenon)
* Spanish: {{t|es|nouménico}}
noxious (Adjective: harmful)
* Spanish: {{t+|es|nocivo|m}}, {{t|es|daniño|m}}
nuptial (Adjective: pertaining to wedding and marriage)
* Spanish: {{t+|es|nupcial}}
obese (Adjective: extremely overweight)
* Spanish: {{t+|es|obeso}}
obnoxious (Adjective: extremely offensive or unpleasant; very annoying, contemptible, or odious)
* Spanish: {{t+|es|desagradable}}, {{t+|es|detestable}}, {{t+|es|odioso}}, {{t+|es|repugnante}}
obsequious (Adjective: obedient, compliant with someone else's orders)
* Spanish: {{t+|es|servil}}, {{t|es|apatronado}}, {{t|es|obsequioso}}
obsidian (Adjective: poetic: black)
* Spanish: {{t|es|obsidiano|m}}
odylic (Adjective: of or pertaining to the od or odyle)
* Spanish: {{t|es|odílico}}, {{t|es|ódico}}
offhand (Adjective: without planning or thinking ahead)
* Spanish: {{t+|es|indiferente}}, {{t+|es|espontáneo}}, {{t+|es|irreflexivo}}, {{t|es|a vuelapluma}}
oghamic (Adjective: in, of, or pertaining to Ogham)
* Spanish: {{t|es|ogámico|m}}
old-fashioned (Adjective: outdated or no longer in vogue)
* Spanish: {{t+|es|pasado de moda}}, {{t+|es|anticuado}}, {{t+|es|chapado a la antigua|m}}, {{t|es|démodé|m|f}}, {{t+|es|vetusto|m}}, {{t+|es|rancio|m}}, {{t+|es|trasnochado|m}}
omnibenevolent (Adjective: all-loving or infinitely good)
* Spanish: {{t|es|todobenevolente}}, {{t|es|omnibenevolente}}
ongoing (Adjective: continuing, permanent)
* Spanish: {{t+|es|continuo}}
ongoing (Adjective: presently or currently happening; being in progress)
* Spanish: {{t+|es|actual}}
opinionated (Adjective: obstinately holding to one's opinion)
* Spanish: {{t+|es|obstinado}}, {{t+|es|terco}}, {{t+|es|ergotista}}, {{t+|es|dogmático}}, {{t|es|respondón}}, {{t+|es|sabiondo}}, {{t+|es|pedante}}
opportunistic (Adjective: said of people who will take advantage of situations)
* Spanish: {{t+|es|oportunista}}
optimistic (Adjective: expecting a good outcome)
* Spanish: {{t+|es|optimista}}
oralizable (Adjective: able to be oralized)
* Spanish: {{t|es|oralizable}}
ornery (Adjective: disagreeable, stubborn, and troublesome to deal with)
* Spanish: {{t+|es|intratable}}, {{t+|es|terco}}
osmometric (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|osmométrico}}
outstanding (Adjective: standing out from others)
* Spanish: {{t+|es|destacado}}, {{t+|es|excepcional}}, {{t+|es|extraordinario}}, {{t+|es|sobresaliente}}, {{t+|es|prominente}}, {{t+|es|descollante}}
overall (Adjective: all-encompassing)
* Spanish: {{t+|es|total}}, {{t+|es|completo}}, {{t+|es|general}}
overbearing (Adjective: overly bossy or domineering)
* Spanish: {{t|es|oprimente}}, {{t|es|subyugante}}, {{t+|es|prepotente}}
overpriced (Adjective: priced higher than what it is really worth)
* Spanish: {{t|es|sobre-tasado}}
overwhelming (Adjective: overpowering)
* Spanish: {{t+|es|abrumador}}, {{t+|es|agobiante}}, {{t+|es|imponente}}, {{t+|es|apabullante}}, {{t+|es|avasallador}}, {{t+|es|arrollador}}, {{t+|es|aplastante}}
overwrought (Adjective: in a state of excessive nervousness, excitement, or anger)
* Spanish: {{t|es|nerviosisimo}}, {{t|es|sobrexitado}}, {{t+|es|rabioso}}
own (Adjective: belonging to (determiner))
* Spanish: {{qualifier|used before the noun}} {{t+|es|propio}}
oxyntic (Adjective: producing acid)
* Spanish: {{t|es|oxíntico|m}}
ozonic (Adjective: of or pertaining to ozone)
* Spanish: {{t-check|es|ozónico}}
p-adic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|''p''-ádico}}
palatable (Adjective: tolerable, acceptable)
* Spanish: {{t+|es|regular}}
paraclinical (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|paraclínico}}
parallactic (Adjective: pertaining to parallax)
* Spanish: {{t|es|paraláctico|m}}
paralogous (Adjective: having a similar structure)
* Spanish: {{t|es|paralogo}}
paramount (Adjective: highest, supreme)
* Spanish: {{t+|es|supremo}}, {{t+|es|sumo}}
pareidolic (Adjective: pertaining to pareidolia)
* Spanish: {{t|es|pareidólico}}
patient (Adjective: not losing one's temper while waiting)
* Spanish: {{t+|es|paciente}}
patrilateral (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|patrilateral|m|f}}
patriotic (Adjective: inspired by patriotism)
* Spanish: {{t+|es|patriótico}}, {{t+|es|patriota}}
peaceable (Adjective: in favour of peace)
* Spanish: {{t+|es|pacifista}}
peaceful (Adjective: motionless and calm; placid)
* Spanish: {{t+|es|tranquilo}}, {{t+|es|plácido}}
pederastic (Adjective: relating or pertaining to pederasty)
* Spanish: {{t|es|pederastico}}
pedestrian (Adjective: ordinary)
* Spanish: {{t+|es|común}}, {{t+|es|prosaico}}, {{t+|es|banal}}, {{t+|es|pedestre}}, {{t+|es|vulgar}}
pending (Adjective: awaiting a conclusion or a confirmation)
* Spanish: {{t+|es|esperando}}, {{t+|es|pendiente}}
perfectoid (Adjective: mathematical concept)
* Spanish: {{t|es|perfectoide}}
perioperative (Adjective: relating to operation)
* Spanish: {{t|es|perioperatorio}}
peripubescent (Adjective: in or of the early onset of puberty)
* Spanish: {{t|es|peripúber}}
pernickety (Adjective: paying undue attention to minor details)
* Spanish: {{t|es|punctilloso}}, {{t+|es|puntilloso}}
pernickety (Adjective: requiring attention to minor details)
* Spanish: {{t+|es|puntilloso}}
personable (Adjective: having pleasing appearance or manner)
* Spanish: {{t|es|simpatico}}, {{t+|es|amable}}
pertussal (Adjective: pertaining to pertussis)
* Spanish: {{t|es|pertúsico}}, {{t|es|tosferínico}}
pesticidal (Adjective: pertaining to pesticides)
* Spanish: {{t+|es|pesticida}}
phallocentric (Adjective: Focus on the phallus or on a male point of view.)
* Spanish: {{t|es|falocéntrico}}
philopolemic (Adjective: exalting or supporting conflict or war)
* Spanish: {{t|es|filopolémico|m}}, {{t+|es|beligerante}}, {{t+|es|belicoso|m}}
philopolemic (Adjective: fond of polemics or controversy)
* Spanish: {{t|es|filopolémico|m}}
physiognomic (Adjective: of or relating to physiognomy)
* Spanish: {{t|es|fisiognómico}}
piceous (Adjective: of or pertaining to pitch; having a quality like pitch)
* Spanish: {{t|es|piceo|m}}
piceous (Adjective: resembling pitch in colour)
* Spanish: {{t|es|píceo|m}}
picky (Adjective: fussy, particular)
* Spanish: {{t+|es|puntilloso}}, {{t+|es|quisquilloso}}, {{t+|es|resabiado}}
pinkish (Adjective: somewhat pink)
* Spanish: {{t|es|rosadizo}}, {{t|es|arosado}}
pivotal (Adjective: of, relating to, or being a pivot)
* Spanish: {{t|es|pivotal}}
pivotal (Adjective: being of crucial importance; central, key)
* Spanish: {{t|es|crucial}}, {{t|es|pivotal}}
plain (Adjective: unseasoned)
* Spanish: {{t+|es|desabrido}}, {{t+|es|natural}}
plaintive (Adjective: Sorrowful, mournful or melancholic)
* Spanish: {{t|es|morriñoso}}, {{t+|es|melancólico}}, {{t+|es|triste}}, {{t+|es|nostálgico}}
planar (Adjective: of or pertaining to a plane)
* Spanish: {{t+|es|plano}}
plane (Adjective: of a surface: flat or level.)
* Spanish: {{t+|es|plano}}
plangent (Adjective: having a loud mournful sound)
* Spanish: {{t+|es|plañidero}}, {{t+|es|quejumbroso}}, {{t+|es|triste}}, {{t+|es|consternado}}
platykurtic (Adjective: having negative excess kurtosis)
* Spanish: {{t|es|platicúrtico}}
plentiful (Adjective: yelding abundance)
* Spanish: {{t+|es|abundante}}
pliable (Adjective: easily bent or formed)
* Spanish: {{t+|es|plegable}}, {{t+|es|flexible}}, {{t|es|moldeable}}, {{t+|es|maleable}}, {{t+|es|plegadizo}}
pliant (Adjective: Capable of plying or bending; readily yielding to force or pressure without breaking)
* Spanish: {{t+|es|flexible}}
poignant (Adjective: sharp-pointed; keen)
* Spanish: {{t+|es|puntiagudo}}, {{t|es|punzo-cortante}}
poisonous (Adjective: containing sufficient poison to be dangerous)
* Spanish: {{t+|es|tóxico}}, {{t+|es|venenoso}}, {{t+|es|ponzoñoso}}
polymorphemic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|polimorfémico}}
polytonic (Adjective: Using the Greek system of diacritics)
* Spanish: {{t|es|politónico}}
ponderous (Adjective: clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight)
* Spanish: {{t+|es|pesado}}, {{t+|es|torpe}}, {{t+|es|beocio}}, {{t+|es|grosero}}, {{t+|es|conformista}}
porcine (Adjective: morbidly obese)
* Spanish: {{t+|es|obeso}}, {{t+|es|gordo}}
posh (Adjective: snobbish)
* Spanish: {{t+|es|snob|m|f}}
possible (Adjective: able but not certain to happen)
* Spanish: {{t+|es|posible}}
possible (Adjective: capable of being done or achieved; feasible)
* Spanish: {{t+|es|posible}}
posttranslational (Adjective: Of or pertaining to the period after a protein has been translated from mRNA)
* Spanish: {{t|es|posttraduccional}}
potbellied (Adjective: having a potbelly)
* Spanish: {{t+|es|panzón|m}}, {{t+|es|panzudo|m}}, {{t+|es|barrigudo|m}}, {{t+|es|barrigón|m}}, {{t+|es|guatón|m}}, {{t|es|ventripotente}}
powerful (Adjective: having or capable of exerting power, potency or influence)
* Spanish: {{t+|es|poderoso}}
precious (Adjective: of high value or worth)
* Spanish: {{t+|es|precioso}}
prefatory (Adjective: introductory)
* Spanish: {{t+|es|introductorio|m}}, {{t|es|prefatorio}}
premarital (Adjective: before one’s marriage)
* Spanish: {{t|es|premarital}}
premier (Adjective: foremost, very first or very highest in quality or degree)
* Spanish: {{t+|es|primero}}, {{t+|es|principal}}
prepositional (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|preposicional}}, {{t+check|es|prepositivo}}
preposterous (Adjective: absurd, or contrary to common sense)
* Spanish: {{t+|es|absurdo}}, {{t+|es|insensato}}, {{t+|es|ridículo}}, {{t+|es|prepóstero}}
present (Adjective: pertaining to the current time)
* Spanish: {{t+|es|presente}}, {{t+|es|actual}}
present-day (Adjective: in existence now)
* Spanish: {{t+|es|actual}}, {{t|es|hodierno}} {{qualifier|formal}}
pretty (Adjective: especially of women and children: pleasant, attractive)
* Spanish: {{t+|es|guapo}}, {{t+|es|bonito}}, {{t+|es|lindo}}
pretty (Adjective: of objects: nice-looking)
* Spanish: {{t+|es|bonito}}
prevalent (Adjective: widespread, preferred)
* Spanish: {{t+|es|dominante}}, {{t|es|mayoritario}}
previous (Adjective: prior)
* Spanish: {{t+|es|previo}}, {{t+|es|anterior}}
prickly (Adjective: difficult, hairy)
* Spanish: {{t+|es|espinoso}}, {{t+|es|difícil}}, {{t+|es|peliagudo}}
prim (Adjective: prudish)
* Spanish: {{t+|es|mojigato|m}}, {{t|es|santurrón}}, {{t|es|cartuchón}}
primal (Adjective: Being the first in time, or history)
* Spanish: {{t+|es|primer}}
prime (Adjective: first in time, order, or sequence)
* Spanish: {{t+|es|primero}}
prior (Adjective: of that which comes before, in advance)
* Spanish: {{t+|es|previo}}
prioritized (Adjective: quality or state of being prior or antecedent in time, or of preceding something else)
* Spanish: {{t+|es|antecedente}}, {{t+|es|anterior}}, {{t+|es|precedente}}
prissy (Adjective: well-behaved, well-mannered)
* Spanish: {{t+|es|caballero|m}}
profane (Adjective: unclean; impure; polluted; unholy)
* Spanish: {{t+|es|sacrílego}}
profligate (Adjective: immoral; abandoned to vice)
* Spanish: {{t+|es|inmoral}}
prompt (Adjective: quick)
* Spanish: {{t+|es|rápido}}, {{t+|es|pronto}}
pronged (Adjective: having prongs)
* Spanish: {{t|es|furcado}}
proparoxytone (Adjective: proparoxytone)
* Spanish: {{t+|es|proparoxítono}}, {{t+|es|esdrújulo}}
proper (Adjective: right or correct)
* Spanish: {{t+check|es|propio}}
prothrombotic (Adjective: that leads to thrombosis)
* Spanish: {{t|es|protrombótico}}
protracted (Adjective: lasting for a long time or longer than expected or usual)
* Spanish: {{t+|es|duradero}}, {{t+|es|eterno}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|es|prolongado}}
prudish (Adjective: exaggeratedly proper)
* Spanish: {{t+|es|pudibundo}}, {{t|es|santurrón}}, {{t+|es|mojigato}}, {{t|es|pacato}}, {{t+|es|timorato}}, {{t|es|cartuchón}}, {{t|es|gazmoño}}
psychogenic (Adjective: originating from or caused by state of mind)
* Spanish: {{t|es|psicogénico}}, {{t|es|sicogénico}}
psychopharmacological (Adjective: of or pertaining to psychopharmacology)
* Spanish: {{t|es|psicofarmacológico}}
pubescent (Adjective: arriving at puberty)
* Spanish: {{t+|es|pubescente}}, {{t-check|es|puberto|m}}
pulmonary (Adjective: related to lungs)
* Spanish: {{t+|es|pulmonar}}
punctilious (Adjective: strictly attentive to detail)
* Spanish: {{t+|es|puntilloso}}
punctilious (Adjective: precise)
* Spanish: {{t+|es|puntilloso}}
pungent (Adjective: having a strong odour)
* Spanish: {{t+|es|acre}}
puny (Adjective: of inferior size)
* Spanish: {{t+|es|flojo}}, {{t|es|gualtrapas}}, {{t+|es|tirillas}}
puppyish (Adjective: With the qualities of a puppy)
* Spanish: {{t|es|cachorril|m|f}}
pure (Adjective: free of flaws or imperfections)
* Spanish: {{t+|es|puro}}
pure (Adjective: free of foreign material or pollutants)
* Spanish: {{t+|es|puro}}
pure (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|puro}}
putrescible (Adjective: Decomposable; capable of becoming putrescent; rottable)
* Spanish: {{t+|es|putrescible}}
quantum (Adjective: involving quanta)
* Spanish: {{t+|es|cuántico}}
quarterly (Adjective: occurring once every quarter year)
* Spanish: {{t+|es|trimestral}}
queasy (Adjective: experiencing or causing nausea or uneasiness)
* Spanish: {{t+|es|nauseabundo}}, {{t+|es|nauseoso}} {{qualifier|rare}}
quick (Adjective: moving with speed)
* Spanish: {{t+|es|rápido}}
quick (Adjective: occurring in a short time)
* Spanish: {{t+|es|rápido}}
quiet (Adjective: having little motion)
* Spanish: {{t+|es|tranquilo}}, {{t+|es|detenido}}, {{t+|es|quieto}}, {{t+|es|calmo}}
quiet (Adjective: not talking)
* Spanish: {{t+|es|reservado}}, {{t+|es|callado}}, {{t+|es|silencioso}}
quixotic (Adjective: Resembling or characteristic of Don Quixote)
* Spanish: {{t+|es|quijotesco}}, {{t|es|aquijotado|m}}
ragged (Adjective: wearing tattered clothes)
* Spanish: {{t+|es|andrajoso|m}}, {{t+|es|harapiento|m}}, {{t|es|trapajoso|m}}, {{t+|es|haraposo|m}}, {{t|es|desarrapado|m}}, {{t+|es|astroso|m}}, {{t+|es|zarrapastroso|m}}, {{t+|es|zarrapastrón|m}}
raggedy (Adjective: wearing ragged clothes)
* Spanish: {{t+|es|harapiento|m}}, {{t+|es|andrajoso|m}}, {{t|es|desarrapado|m}}, {{t|es|desharrapado|m}}, {{t+|es|zarrapastroso|m}}, {{t|es|hilachento|m}}
rapacious (Adjective: given to take by force)
* Spanish: {{t+|es|rapaz}}
rapacious (Adjective: which subsists off live prey)
* Spanish: {{t+|es|rapaz}}
rapid (Adjective: Very swift or quick)
* Spanish: {{t+|es|rápido}}
ratiocinative (Adjective: Pertaining to or characterized by ratiocination)
* Spanish: {{t|es|raciocinativo}}
reachable (Adjective: within easy reach)
* Spanish: {{t+|es|alcanzable}}, {{t+|es|disponible}}, {{t+|es|factible}}, {{t+|es|ejecutable}}, {{t+|es|asequible}}, {{t+|es|accesible}}, {{t|es|realizable}}
rebellious (Adjective: showing rebellion)
* Spanish: {{t+|es|rebelde}}, {{t+|es|levantisco}}, {{t+|es|contestatario}}
recumbent (Adjective: lying down)
* Spanish: {{t|es|recumbente}}, {{t|es|yacente}}, {{t+|es|reclinado}}
recursive (Adjective: mathematics: of an expression, in which each term is determined by applying a formula to preceding terms)
* Spanish: {{t|es|iteractivo|m}}, {{t+|es|recurrente|m|f}}
reddish (Adjective: resembling the colour red)
* Spanish: {{t+|es|rojizo}}, {{t|es|rubescente}}
reddish (Adjective: quite red; red to a certain extent)
* Spanish: {{t+|es|rojizo}}, {{t|es|rubescente}}
redolent (Adjective: suggestive or reminiscent)
* Spanish: {{t|es|redolente}}
regal (Adjective: of or having to do with royalty)
* Spanish: {{t+|es|real}}, {{t+|es|regio}}
regal (Adjective: befitting a king)
* Spanish: {{t+|es|real}}, {{t+|es|regio}}
relaxed (Adjective: having an easy-going mood)
* Spanish: {{t+|es|relajado}}, {{t+|es|tranquilo}}
relevant (Adjective: directly related, connected, or pertinent to a topic)
* Spanish: {{t+|es|pertinente}}, {{t+|es|relevante}}
religiological (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|religiológico}}
remarkable (Adjective: worthy of being remarked)
* Spanish: {{t+|es|notable}}, {{t|es|remarcable}}, {{t|es|destacable}}
remorseful (Adjective: feeling or filled with remorse)
* Spanish: {{t+|es|arrepentido}}, {{t|es|remordiente}}
representative (Adjective: typical)
* Spanish: {{t+|es|representante}}, {{t|es|representativo}}
reptilelike (Adjective: like a reptile)
* Spanish: {{t+|es|reptil}}
repugnant (Adjective: offensive or repulsive; arousing disgust or aversion)
* Spanish: {{t+|es|repugnante}}
resounding (Adjective: having a deep, reverberating sound)
* Spanish: {{t+|es|retumbante}}, {{t|es|resonante}}, {{t+|es|sonoro}}
respectable (Adjective: deserving respect)
* Spanish: {{t+|es|respetable}}
responsible (Adjective: answerable for an act performed or for its consequences)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
responsible (Adjective: able to answer reasonably for one's conduct)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
responsible (Adjective: being a primary cause or agent of some event or action)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
responsible (Adjective: able to be trusted)
* Spanish: {{t+|es|responsable}}
responsive (Adjective: able to receive and respond to external stimuli)
* Spanish: {{t+|es|sensible}}
restive (Adjective: resistant of control; stubborn)
* Spanish: {{t+|es|terco}}, {{t+|es|recalcitrante}}
revivable (Adjective: possible to return to life)
* Spanish: {{t|es|revivificable}}
rhizotonic (Adjective: stem-stressed)
* Spanish: {{t|es|rizotónico}}
ridiculous (Adjective: foolish, absurd)
* Spanish: {{t+|es|ridículo}}
rife (Adjective: Abounding; present in large numbers, plentiful)
* Spanish: {{t+|es|abundante}}
roast (Adjective: having been cooked by roasting)
* Spanish: {{t+|es|asado}}
roasted (Adjective: cooked by roasting)
* Spanish: {{t+|es|asado}}
rough (Adjective: approximate)
* Spanish: {{t+|es|aproximado|m}}, {{t|es|aproximativo|m}}, {{t+|es|casi}}
rough (Adjective: turbulent)
* Spanish: {{t+|es|turbulento}}
rough (Adjective: difficult)
* Spanish: {{t+|es|difícil}}
royal (Adjective: of or relating to a monarch or his family)
* Spanish: {{t+|es|real}}
rudimentary (Adjective: of or relating to rudiments)
* Spanish: {{t+|es|rudimentario}}, {{t+|es|rudimental}}
rudimentary (Adjective: basic; minimal)
* Spanish: {{t+|es|rudimental}}, {{t+|es|rudimentario}}, {{t+|es|elemental}}
rugged (Adjective: rough with bristles)
* Spanish: {{t+|es|velludo}}, {{t|es|barboso}}, {{t+|es|peludo|m}}, {{t+|es|peluda|f}}
rugged (Adjective: stormy, turbulent)
* Spanish: {{t+|es|turbulento}}, {{t+|es|difícil}}
rugged (Adjective: vigorous, robust)
* Spanish: {{t+|es|robusto}}, {{t+|es|vigoroso}}, {{t+|es|fuerte}}, {{t+|es|bravo}}
run-of-the-mill (Adjective: ordinary)
* Spanish: {{t|es|común y corriente}}, {{t|es|corriente y moliente}}, {{t+|es|del montón}}, {{t+|es|ordinario}}, {{t+|es|adocenado}}
rurban (Adjective: of a location which has both urban and rural characteristics)
* Spanish: {{t|es|rurbano}}
ruthful (Adjective: full of sorrow; sorrowful)
* Spanish: {{t+|es|afligido}}, {{t+|es|triste}}
saccharine (Adjective: excessively sweet, especially if romantic or sentimental to the point of ridiculousness)
* Spanish: {{t+|es|cursi}}, {{t+|es|dulzón}}, {{t+|es|empalagoso}}, {{t|es|meloso|m}}, {{t|es|pasteloso|m}} {{qualifier|Spain}}, {{t|es|sensiblero|m}}
sacral (Adjective: (anatomy) of the sacrum)
* Spanish: {{t+|es|sacro}}
sacred (Adjective: made holy)
* Spanish: {{t+|es|sagrado}}, {{t+|es|sacro}}
sacrilegious (Adjective: committing sacrilege)
* Spanish: {{t+|es|sacrílego}}
salubrious (Adjective: promoting health)
* Spanish: {{t+|es|salubre}}
salutary (Adjective: promoting good health and physical well-being)
* Spanish: {{t+|es|saludable}}, {{t+|es|bueno}}, {{t+|es|salutífero}}
same (Adjective: not different as regards self; identical)
* Spanish: {{t+|es|mismo}}
same (Adjective: similar, alike)
* Spanish: {{t+|es|mismo}}
sanguine (Adjective: having the colour of blood; red)
* Spanish: {{t+|es|rojo}}, {{t+|es|sanguíneo}}
sapiosexual (Adjective: sexually attracted to intelligence)
* Spanish: {{t+|es|sapiosexual}}
sassy (Adjective: bold and spirited, cheeky, impudent, saucy)
* Spanish: {{t+|es|descarado}}, {{t+|es|fresco}}, {{t+|es|insolente}}
saturnine (Adjective: of a person: having a tendency to be cold, bitter, gloomy, etc.)
* Spanish: {{t+|es|saturnino|m}}, {{t+|es|saturnina|f}}, {{t|es|soturno|m}}, {{t|es|soturna|f}}
scathing (Adjective: harshly or bitterly critical)
* Spanish: {{t+|es|acre}}, {{t+|es|acerbo}}, {{t+|es|inmisericorde}}
scattered (Adjective: Randomly distributed)
* Spanish: {{t+|es|desperdigado}}, {{t+|es|disperso}}, {{t|es|esparsido|m}}
scheming (Adjective: tending to scheme)
* Spanish: {{t|es|intrigante}}, {{t|es|trapisondista}}
secondary (Adjective: succeeding first)
* Spanish: {{t+|es|secundario}}
seedy (Adjective: full of seeds)
* Spanish: {{t|es|semilloso}}
selenocentric (Adjective: having the moon at the center)
* Spanish: {{t|es|selenocéntrico}}
self-deprecating (Adjective: disapproval of self)
* Spanish: {{t|es|autoirónico|m}}, {{t|es|autoparódico|m}}, {{t|es|autoderisorio|m}}
self-evident (Adjective: obviously true)
* Spanish: {{t|es|autoevidente}}, {{t+|es|lógico}}, {{t+|es|evidente}}
self-righteous (Adjective: piously self-assured and smugly moralistic)
* Spanish: {{t+|es|mojigato|m}}, {{t+|es|creído}}, {{t|es|santurrón|m}}, {{t+|es|farisaico|m}}
semasiological (Adjective: of or pertaining to semasiology)
* Spanish: {{t|es|semasiológico}}
semifluid (Adjective: having properties intermediate between liquids and solids)
* Spanish: {{t|es|semiflúido}}
semipornographic (Adjective: partly pornographic)
* Spanish: {{t|es|semipornográfico}}
senile (Adjective: exhibiting the deterioration in mind)
* Spanish: {{t+|es|senil}}, {{t+|es|chocho}}, {{t|es|chocheante}}, {{t+|es|gagá}}
sensitive (Adjective: having the faculty of sensation; pertaining to the senses)
* Spanish: {{t+|es|sensible}}
sensitive (Adjective: responsive to stimuli)
* Spanish: {{t+|es|sensible}}, {{t|es|sensitivo}}
sensitive (Adjective: easily offended)
* Spanish: {{t+|es|sensible}}, {{t+|es|susceptible}}
sensitive (Adjective: accurate)
* Spanish: {{t+|es|sensible}}
sensorimotor (Adjective: of or pertaining to both sensory and motor activity)
* Spanish: {{t|es|sensoriomotor|m}}, {{t|es|sensoriomotora|f}}
sensory (Adjective: of the senses or sensation)
* Spanish: {{t+|es|sensorial}}, {{t+|es|sensorio}}
sentient (Adjective: experiencing sensation, perceiving, thinking, or feeling)
* Spanish: {{t+|es|sensible}}, {{t|es|con sentidos}}
sentient (Adjective: able to consciously perceive through the use of sense faculties)
* Spanish: {{t+|es|consciente}}
separatist (Adjective: advocating or seeking the separation of a country or territory)
* Spanish: {{t|es|separatista}}
shallow (Adjective: lacking interest or substance)
* Spanish: {{t+|es|superficial}}, {{t|es|desinteresante|m}}
shit-for-brains (Adjective: Very stupid)
* Spanish: {{t+|es|descerebrado}}, {{t+|es|subnormal}}, {{t+|es|tonto}}
shocking (Adjective: extremely bad)
* Spanish: {{t+|es|horrible}}
short-legged (Adjective: having short legs)
* Spanish: {{t|es|paticorto|m}}
sickening (Adjective: causing sickness or disgust)
* Spanish: {{t+|es|asqueante}}, {{t|es|estomagante}}, {{t+|es|repugnante}}
sickly (Adjective: weak, faint)
* Spanish: {{t+|es|débil}}, {{t+|es|triste}}
sidesplitting (Adjective: exceptionally funny)
* Spanish: {{t|es|descuajaringante}}, {{t|es|desternillante}}, {{t|es|descacharrante}}, {{t|es|tronchante}}, {{t|es|[[para]] [[morirse]] [[de]] ([[la]]) [[risa]]}}, {{t|es|[[para]] [[partirse]] [[de]] ([[la]]) [[risa]]}}, {{t|es|[[para]] [[cagarse]] [[de]] ([[la]]) [[risa]]}} {{qualifier|vulgar}}
significant (Adjective: having noticeable effect)
* Spanish: {{t+|es|importante}}, {{t+|es|significativo}}
silent (Adjective: free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet)
* Spanish: {{t+|es|silencioso}}, {{t+|es|callar}} {{qualifier|verb "to be silent"}}
silent (Adjective: not implying significant modifications which would affect a peptide sequence)
* Spanish: {{t+|es|silencioso}}
silent (Adjective: undiagnosed or undetected because of an absence of symptoms)
* Spanish: {{t+|es|silencioso}}
silent (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|silencioso}}, {{t+check|es|callado}}
sinoatrial (Adjective: relating to the venous sinus and right atrium)
* Spanish: {{t|es|sinoatrial}}
skilled (Adjective: having or showing skill)
* Spanish: {{t+|es|hábil}}, {{t+|es|diestro}}, {{t+|es|habilidoso}}
skillful (Adjective: possessing skill, skilled)
* Spanish: {{t+|es|ducho}}, {{t+|es|hábil}}, {{t+|es|habilidoso}}, {{t+|es|mañoso}}
sky blue (Adjective: light blue)
* Spanish: {{t+|es|celeste}}
sleazy (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|cutre}}, {{t-check|es|corroncho}}, {{t+check|es|gacho}}, {{t-check|es|groncho}}, {{t+check|es|corrupto}}, {{t+check|es|escandaloso}}, {{t+check|es|sórdido}}
slipshod (Adjective: done poorly or too quickly)
* Spanish: {{t+|es|chapucero|m}}, {{t+|es|descuidado|m}}, {{t+|es|burdo|m}}, {{t|es|pastrano|m}}
slovenly (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|sucio}}
sly (Adjective: dexterous in performing an action, so as to escape notice; nimble)
* Spanish: {{t+|es|habilidoso}}
smart (Adjective: good-looking)
* Spanish: {{t+|es|elegante}}
snow-white (Adjective: as white as snow)
* Spanish: {{t|es|blanconieve}}, {{t+|es|nevado}}
so much (Adjective: to such a quantity or degree)
* Spanish: {{t+|es|tanto}}
soapy (Adjective: resembling soap)
* Spanish: {{t|es|saponáceo|m}}
soft (Adjective: easily giving way under pressure)
* Spanish: {{t+|es|blando}}, {{t+|es|muelle}}, {{t+|es|mole}}
soiled (Adjective: dirty)
* Spanish: {{t+|es|sucio}}
solemn (Adjective: characterized by or performed with appropriate or great ceremony or formality)
* Spanish: {{t+|es|solemne}}
solemn (Adjective: deeply serious and sombre)
* Spanish: {{t+|es|solemne}}
solid (Adjective: in the solid state)
* Spanish: {{t+|es|sólido}}
solid (Adjective: lacking holes or hollows)
* Spanish: {{t+|es|sólido}}, {{t+|es|macizo}}
solid (Adjective: typography: written as one word)
* Spanish: {{t+|es|continuo}}, {{t+|es|junto}}
solvable (Adjective: capable of being solved)
* Spanish: {{t+|es|soluble}}, {{t|es|solucionable}}
sooty (Adjective: soiled with soot)
* Spanish: {{t+|es|tiznado}}, {{t|es|hollinoso}}, {{t|es|holliniento|m}}
sophisticated (Adjective: appealing to the tastes of an intellectual)
* Spanish: {{t+|es|refinado}}, {{t+|es|elegante}}, {{t+|es|sofisticado}}
sorrowful (Adjective: full of sorrow)
* Spanish: {{t+|es|triste}}
sorry (Adjective: poor, regrettable)
* Spanish: {{t+|es|pobre}}
soteriological (Adjective: pertaining to soteriology)
* Spanish: {{t+|es|soteriológico}}
sound (Adjective: complete, solid, or secure)
* Spanish: {{t+|es|sólido}}
sovereign (Adjective: exercising power of rule)
* Spanish: {{t+|es|soberano}}
spagyric (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|espagírico}}
spectrometric (Adjective: of or pertaining to spectrometry)
* Spanish: {{t|es|espectrométrico}}
speedy (Adjective: characterized by rapid or swift motion)
* Spanish: {{t+|es|rápido}}, {{t+|es|pronto}}
sporadic (Adjective: exhibiting random behaviour)
* Spanish: {{t+|es|esporádico}}, {{t|es|guadianesco}} {{qualifier|Spain}}
squiffy (Adjective: slightly intoxicated)
* Spanish: {{t+|es|achispado}}, {{t|es|piripí}}
staid (Adjective: not capricious or impulsive)
* Spanish: {{t+|es|tranquilo}}, {{t+|es|pausado}}, {{t+|es|serio}}
stark (Adjective: complete, absolute, full)
* Spanish: {{t+|es|absoluto}}, {{t+|es|completo}}
stellar (Adjective: of, pertaining to, or characteristic of stars)
* Spanish: {{t+|es|estelar}}
stertorous (Adjective: Sounding like snoring)
* Spanish: {{t|es|estertoroso}}
sticky (Adjective: that keeps visitors from leaving it)
* Spanish: {{t+|es|pegajoso}}, {{t+|es|popular}}, {{t|es|exitoso}}
stoned (Adjective: high on drugs)
* Spanish: {{t+|es|colocado}} {{qualifier|Spain}}, {{t|es|marihuano}}, {{t|es|pacheco}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|emporrado}}, {{t+|es|trabado}} {{qualifier|Colombia}}
stout (Adjective: large, bulky, corpulent)
* Spanish: {{t+|es|corpulento}}, {{t+|es|robusto}}
straightforward (Adjective: presenting few difficulties, easy)
* Spanish: {{t+|es|fácil}}
strenuous (Adjective: requiring great exertion)
* Spanish: {{t+|es|extenuante}}, {{t+|es|arduo}}, {{t+|es|agotador}}
stressful (Adjective: irritating; causing stress)
* Spanish: {{t+|es|irritante}}, {{t|es|estresoso}}, {{t+|es|estresante}}
stressogenic (Adjective: causing stress)
* Spanish: {{t|es|estresogénico}}
stubborn (Adjective: refusing to move or change one's opinion)
* Spanish: {{t+|es|testarudo}}, {{t+|es|obstinado}}, {{t|es|cabezota}} {{qualifier|familiar}}, {{t+|es|terco}}, {{t+|es|cabezadura}}, {{t+|es|porfiado}}, {{t+|es|tozudo}}, {{t+|es|obcecado}}
stunning (Adjective: having an effect that stuns)
* Spanish: {{t+|es|impresionante}}, {{t+|es|extraordinario}}
sturdy (Adjective: of firm build)
* Spanish: {{t+|es|recio}}, {{t+|es|sólido}}, {{t+|es|robusto}}, {{t+|es|fuerte}}
sturdy (Adjective: solid in structure or person)
* Spanish: {{t+|es|recio}}, {{t+|es|sólido}}
stylish (Adjective: having elegance or taste or refinement in manners or dress)
* Spanish: {{t+|es|elegante}}, {{t|es|estiloso}}
styloid (Adjective: of or pertaining to the styloid process)
* Spanish: {{t|es|estiloides}}, {{t|es|estiloideo}}
submarine (Adjective: undersea)
* Spanish: {{t+|es|submarino}}
subterranean (Adjective: below ground, under the earth)
* Spanish: {{t+|es|subterráneo}}
subtle (Adjective: hard to grasp)
* Spanish: {{t+|es|sutil}}
subtle (Adjective: cunning, skillful)
* Spanish: {{t+|es|sutil}}
sufficient (Adjective: of competent power or ability)
* Spanish: {{t+|es|suficiente}}
sufficient (Adjective: )
* Spanish: {{t+|es|suficiente}}
superlative (Adjective: exceptionally good)
* Spanish: {{t+|es|supremo}}
supernal (Adjective: pertaining to heaven or to the sky)
* Spanish: {{t+|es|celestial}}
supple (Adjective: pliant, easy to bend)
* Spanish: {{t+|es|flexible}}
suppletive (Adjective: which supplies an etymologically unrelated word with forms, or which is used as one of its forms)
* Spanish: {{t|es|supletivo}}
supraglacial (Adjective: of, relating to, or situated or occurring at the surface of a glacier)
* Spanish: {{t|es|supraglaciar}}
supreme (Adjective: dominant)
* Spanish: {{t+|es|supremo}}
susceptible (Adjective: likely to be affected by)
* Spanish: {{t+|es|propenso}}, {{t+|es|susceptible}}, {{t+|es|vulnerable}}
susceptible (Adjective: especially sensitive)
* Spanish: {{t+|es|sensible}}, {{t|es|sensitivo}}, {{t+|es|delicado}}
sustentacular (Adjective: serving to support or sustain)
* Spanish: {{t|es|sustentacular}}
swanky (Adjective: posh; elegant; ritzy)
* Spanish: {{t+|es|elegante}}, {{t|es|ricachon}} {{qualifier|slang}}
swift (Adjective: fast; quick; rapid)
* Spanish: {{t+|es|rápido}}, {{t+|es|veloz}}, {{t|es|célere}}, {{t+|es|pronto}}, {{t+|es|raudo}}, {{t+|es|ligero}}, {{t+|es|alígero}}, {{t+|es|presto}}, {{t+|es|presuroso}}, {{t+|es|apresurado}}, {{t+|es|ágil}}
sylvan (Adjective: wooded)
* Spanish: {{t|es|silvano}}, {{t+|es|silvestre}}, {{t+|es|selvático}}, {{t+|es|silvático}}
sympathetic (Adjective: of, related to, showing, or characterized by sympathy)
* Spanish: {{t+|es|compasivo}}, {{t+|es|comprensivo}}, {{t+|es|amable}}
synchronous (Adjective: at the same time)
* Spanish: {{t+|es|síncrono}}
syndemic (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|sindémico|m}}
syrupy (Adjective: overly sentimental)
* Spanish: {{t|es|meloso}}, {{t+|es|empalagoso}}, {{t+|es|almibarado}}, {{t+|es|dulzón}}, {{t+|es|cursi}}
taciturn (Adjective: untalkative, silent)
* Spanish: {{t+|es|taciturno}}
tacky (Adjective: gaudy, flashy, showy, garish)
* Spanish: {{t+|es|naco}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|ordinario}}, {{t+|es|hortera}} {{qualifier|Spain}}
tactile (Adjective: tangible)
* Spanish: {{t+|es|táctil}}
tactile (Adjective: of, or relating to the sense of touch)
* Spanish: {{t+|es|táctil}}
tall (Adjective: of a person)
* Spanish: {{t+|es|alto}}
tall (Adjective: of a building)
* Spanish: {{t+|es|alto}}
tantamount (Adjective: equivalent in meaning or effect)
* Spanish: {{t+|es|equivalente}}
taupe (Adjective: of a dark brownish-gray colour)
* Spanish: {{t+|es|pardo}}
tax-deductible (Adjective: exempt from payment of income tax)
* Spanish: {{t|es|desgravable}}
teetotal (Adjective: total)
* Spanish: {{t+|es|total}}
telestial (Adjective: of or pertaining to the lowest degree of glory)
* Spanish: {{t|es|telestial|m|f}}
temporary (Adjective: for a limited time, ephemeral, not constant)
* Spanish: {{t+|es|temporal}}
tepid (Adjective: uninterested)
* Spanish: {{t+|es|tibio}}, {{t+|es|flojo}}, {{t+|es|blandengue}}, {{t+|es|lacio}}, {{t+|es|indiferente}}
teramorphous (Adjective: having the shape of a monster)
* Spanish: {{t|es|teramorfo}}
terebrant (Adjective: of an insect: that bores; specifically, belonging to the Terebrantia suborder of thrips which bore using their ovipositors)
* Spanish: {{t|es|terebrante}}
terrestrial (Adjective: of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants)
* Spanish: {{t+|es|terrestre}}
terrestrial (Adjective: living or growing on land; not aquatic)
* Spanish: {{t+|es|terrestre}}
thankless (Adjective: unappreciated)
* Spanish: {{t+|es|ingrato|m}}, {{t+|es|despreciado|m}}
thermic (Adjective: related to heat)
* Spanish: {{t+|es|térmico}}
thin-skinned (Adjective: overly sensitive to criticism)
* Spanish: {{t|es|picajón|m}}, {{t|es|picajoso|m}}
thixotropic (Adjective: becoming a fluid when agitated but solid or semi-solid when allowed to stand)
* Spanish: {{t|es|tisotrópico}}
thoughtful (Adjective: demonstrating thought or careful consideration)
* Spanish: {{t+|es|detallista}}, {{t+|es|minucioso}}, {{t+|es|meticuloso}}
three-pronged (Adjective: having three prongs)
* Spanish: {{t+|es|trifurcado}}
thunderous (Adjective: very loud; suggestive of thunder)
* Spanish: {{t+|es|atronador|m}}, {{t|es|tonante}}, {{t|es|tonitronante}}, {{t|es|tronitoso|m}}, {{t+|es|estruendoso|m}}, {{t|es|tronitonante}}, {{t|es|tonitruante}}
time-lapse (Adjective: photographic technique)
* Spanish: {{t+|es|time-lapse|m}}
tipsy (Adjective: slightly drunk)
* Spanish: {{t+|es|achispado}}, {{t+|es|piripi}}, {{t+|es|irse}}, {{t|es|irse al otro barrio}}
tolerant (Adjective: tending to permit, allow, understand, or accept something)
* Spanish: {{t+|es|tolerante}}
tonsorial (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|barberil}}, {{t|es|tonsoril}}
toothless (Adjective: Having no teeth)
* Spanish: {{t+|es|desdentado}}, {{t|es|edéntulo}}
topsy-turvy (Adjective: chaotic, disorderly)
* Spanish: {{t|es|caotico}}, {{t+|es|desordenado}}
torpid (Adjective: lazy, lethargic, apathetic)
* Spanish: {{t+|es|torpe}}
tortuous (Adjective: twisted)
* Spanish: {{t+|es|tortuoso}}
totipotent (Adjective: exhibiting totipotency)
* Spanish: {{t|es|totipotente}}
touchable (Adjective: Capable of being touched)
* Spanish: {{t|es|tocable|m|f}}
touchy (Adjective: easily offended; oversensitive)
* Spanish: {{t+|es|quisquilloso}}, {{t|es|picajoso}}, {{t|es|picajón}}
toxic (Adjective: having a harmful chemical nature)
* Spanish: {{t+|es|tóxico}}
trackless (Adjective: not running on tracks)
* Spanish: {{t|es|destraciado}}, {{t|es|destraciada|f}}
traitorous (Adjective: characteristic of a traitor)
* Spanish: {{t+|es|traicionero}}, {{t+|es|traidor}}
tranquil (Adjective: free from emotional disturbance)
* Spanish: {{t+|es|tranquilo}}
tranquil (Adjective: calm; without motion or sound)
* Spanish: {{t+|es|tranquilo}}, {{t+|es|apacible}}
transcutaneous (Adjective: passing through intact skin)
* Spanish: {{t|es|transcutáneo}}
transmarine (Adjective: beyond or on the other side of a sea)
* Spanish: {{t|es|transmarino}}
transmarine (Adjective: crossing a sea)
* Spanish: {{t|es|transmarino}}
tremulous (Adjective: trembling or shaking)
* Spanish: {{t+|es|trémulo}}
trial (Adjective: pertaining to a language form referring to three of something)
* Spanish: {{t+|es|trial}}
triboluminescent (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|triboluminiscente}}
tricky (Adjective: hard to deal with)
* Spanish: {{t+|es|difícil}}, {{t+|es|dificultoso}}, {{t+|es|chungo}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|es|se las trae}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|es|tener su intríngulis}} {{qualifier|colloquial}}
trilingual (Adjective: able to read or speak three languages)
* Spanish: {{t+|es|trilingüe}}
trilingual (Adjective: expressed or written in three languages)
* Spanish: {{t+|es|trilingüe}}
triumphal (Adjective: of or relating to a triumph)
* Spanish: {{t|es|triunfal}}
triumphal (Adjective: that celebrates or commemorates a triumph or victory)
* Spanish: {{t|es|triunfal}}
triune (Adjective: both three and one at the same time)
* Spanish: {{t|es|triuno|m}}
truant (Adjective: of a student: absent from school without permission)
* Spanish: {{t|es|truante}}
trustworthy (Adjective: reliable)
* Spanish: {{t+|es|fidedigno}}, {{t+|es|fiable}}, {{t|es|de confianza}}, {{t+|es|confiable}}, {{t|es|de fiar}}
trying (Adjective: Difficult to endure; arduous)
* Spanish: {{t|es|desafiador}}, {{t+|es|arduo}}, {{t+|es|riguroso}}
turgid (Adjective: distended beyond natural state)
* Spanish: {{t|es|turgente}}, {{t|es|túrgido}} {{qualifier|poetic}}
two-dimensional (Adjective: existing in two dimensions)
* Spanish: {{t|es|bidimensional}}
two-dimensional (Adjective: not creating the illusion of depth)
* Spanish: {{t+|es|superficial}}, {{t+|es|plano}}
typhous (Adjective: of or pertaining to typhus)
* Spanish: {{t+|es|tifoideo}}, {{t+|es|tífico}}
ultimate (Adjective: greatest or maximum)
* Spanish: {{t+|es|máximo}}, {{t+|es|extremo}}, {{t+|es|mayor}}
unadulterated (Adjective: pure)
* Spanish: {{t|es|inadulterado}}, {{t|es|[[no]] [[adulterado]]}}
unanimous (Adjective: based on unanimity)
* Spanish: {{t+|es|unánime}}
unanimous (Adjective: sharing the same view)
* Spanish: {{t+|es|unánime}}
unattractive (Adjective: not handsome or beautiful or appealing)
* Spanish: {{t|es|inatrayente}}, {{t|es|inatractivo|m}}
unavoidable (Adjective: impossible to avoid)
* Spanish: {{t+|es|inevitable}}
unaware (Adjective: not aware or informed)
* Spanish: {{t+|es|inconsciente}}, {{t|es|desprevenido}}, {{t+|es|ignorante}}
unbelieving (Adjective: that does not believe)
* Spanish: {{t+|es|incrédulo}}
unbiblical (Adjective: not biblical)
* Spanish: {{t|es|anti-bíblico}}
uncommon (Adjective: remarkable; exceptional)
* Spanish: {{t+|es|excepcional}}, {{t+|es|extraordinario}}, {{t+|es|insólito}}
uncouth (Adjective: clumsy, awkward)
* Spanish: {{t+|es|bruto}}, {{t+|es|torpe}}
undead (Adjective: being animate, though non-living)
* Spanish: {{t|es|no-muerto|m}}, {{t+|es|zombi}}
underground (Adjective: below the ground)
* Spanish: {{t+|es|subterráneo}}
undownable (Adjective: invincible; which cannot be brought down or overcome)
* Spanish: {{t+|es|inflexible}}, {{t+|es|adamantino}}, {{t+|es|inamovible}}, {{t|es|irreprimible}}, {{t|es|resiliente}}
undying (Adjective: permanent; never-ending; infinite)
* Spanish: {{t+|es|eterno}}, {{t+|es|imperecedero}}, {{t|es|inmarchitable}}, {{t+|es|inmarcesible}}
uneven (Adjective: not uniform)
* Spanish: {{t|es|desuniforme}}
uneven (Adjective: varying in quality)
* Spanish: {{t|es|despatronizado}}
unexplorable (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|inexplorable}}
unfettered (Adjective: not restricted)
* Spanish: {{t|es|irrestringido|m}}
unfettered (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|irrestringido}},
ungodly (Adjective: (informal) extreme; unreasonable)
* Spanish: {{t+|es|atroz}}, {{t+|es|horrible}}
ungrateful (Adjective: not grateful)
* Spanish: {{t+|es|desagradecido}}, {{t+|es|ingrato}}, {{t+|es|malagradecido}}
unifiable (Adjective: able to be united or unified)
* Spanish: {{t|es|unificable}}
unincreasable (Adjective: not able to be increased)
* Spanish: {{t|es|inincrementable}}
uninformed (Adjective: not informed)
* Spanish: {{t+|es|ignorante}}, {{t+|es|ignaro}}
unintentional (Adjective: not intended or deliberate; inadvertent; unwitting)
* Spanish: {{t|es|desintencionado}}, {{t|es|inintencionado}}, {{t+|es|involuntario|m}}, {{t+|es|sin querer}}, {{t|es|sin proponérselo}}
uninterested (Adjective: indifferent)
* Spanish: {{t+|es|desinteresado}}, {{t+|es|indiferente}}
unlawful (Adjective: prohibited; not permitted by law (either civil or criminal law))
* Spanish: {{t+|es|ilegal}}
unleavened (Adjective: without yeast)
* Spanish: {{t+|es|ácimo}}
unlike (Adjective: dissimilar)
* Spanish: {{t+|es|diferente}}, {{t+|es|desemejante}}
unmergeable (Adjective: incapable of being merged)
* Spanish: {{t|es|infusionable}}
unmissable (Adjective: that cannot be missed)
* Spanish: {{t+|es|imperdible}}
unseemly (Adjective: inconsistent with standards, etc.)
* Spanish: {{t+|es|inapropiado}}, {{t|es|extemporal}}, {{t+|es|extemporáneo}}, {{t+|es|impropio}}, {{t+|es|desubicado}} {{qualifier|Latin America}}
unsociable (Adjective: not congenial or compatible)
* Spanish: {{t|es|morugo}}
unstable (Adjective: readily decomposed or decomposable)
* Spanish: {{t+|es|inestable}}, {{t+|es|instable}}
ununifiable (Adjective: impossible to unify of be unified)
* Spanish: {{t|es|inunificable}}
unwavering (Adjective: always on course and steady)
* Spanish: {{t+|es|inquebrantable}}, {{t+|es|firme}}, {{t+|es|indefectible}}, {{t+|es|constante}}
unwilling (Adjective: not willing; reluctant)
* Spanish: {{t+|es|involuntario}}, {{t+|es|reticente}}, {{t+|es|indispuesto}}, {{t+|es|renitente}}
unwinnable (Adjective: unable to be won)
* Spanish: {{t|es|inganable}}
unwitting (Adjective: unaware)
* Spanish: {{t+|es|ignorante}}, {{t+|es|inconsciente}}
unyielding (Adjective: not giving in)
* Spanish: {{t+|es|inflexible}}, {{t+|es|obstinado}}, {{t+|es|indefectible}}, {{t+|es|firme}}
upbeat (Adjective: Having a positive, lively, or perky tone, attitude, etc.)
* Spanish: {{t+|es|optimista}}, {{t+|es|positivo}}
upcoming (Adjective: of the relatively near future)
* Spanish: {{t+|es|próximo}}, {{t+|es|venidero}}
uppity (Adjective: presumptuous, above oneself)
* Spanish: {{t|es|subidito|m}} {{qualifier|colloquial}}
upsetting (Adjective: upsetting)
* Spanish: {{t|es|perturbante|m}}, {{t|es|molestoso|m}}, {{t|es|trastornoso|m}}, {{t|es|alertante|m}}
urbane (Adjective: of a person (usually a man): having refined manners)
* Spanish: {{t+|es|urbano}}, {{t+|es|cortés}}
useful (Adjective: having a practical or beneficial use)
* Spanish: {{t+|es|útil}}
usurious (Adjective: Of or pertaining to usury)
* Spanish: {{t|es|usurario}}, {{t+|es|abusivo}}
utter (Adjective: absolute)
* Spanish: {{t+|es|total}}, {{t+|es|completo}}
uxorial (Adjective: of or pertaining to a wife)
* Spanish: {{t|es|uxorio|m}}
valid (Adjective: well grounded or justifiable, pertinent)
* Spanish: {{t+|es|válido}}, {{t|es|valedero}}
valid (Adjective: acceptable, proper or correct)
* Spanish: {{t+|es|válido}}
vapid (Adjective: lifeless, dull, or banal)
* Spanish: {{t+|es|soso}}, {{t+|es|bobo}}, {{t+|es|memo}}, {{t+|es|papanatas}}, {{t|es|pavitonto}}, {{t+|es|zoquete}}, {{t|es|sin vida}}
velvety (Adjective: like velvet)
* Spanish: {{t+|es|aterciopelado}}, {{t|es|terciopelado}}
venous (Adjective: of or pertaining to veins)
* Spanish: {{t+|es|venoso}}
verbatim (Adjective: of a document: word for word)
* Spanish: {{t+|es|literal}}
vermicular (Adjective: relating to or having the form of a worm)
* Spanish: {{t|es|vermicular}}
versatile (Adjective: having varied uses or many functions)
* Spanish: {{t+|es|versátil}}, {{t+|es|multiuso}}, {{t|es|multívoco|m}}
veteran (Adjective: with long experience)
* Spanish: {{t|es|veterano}}, {{t+|es|aguerrido}}
veterinary (Adjective: of or relating to the medical treatment of animals)
* Spanish: {{t+|es|veterinario}}
victorious (Adjective: being the winner)
* Spanish: {{t+|es|victorioso}}
vigilant (Adjective: watchful)
* Spanish: {{t+|es|vigilante}}
vinous (Adjective: pertaining to or having the characteristics of wine)
* Spanish: {{t|es|vinoso}}, {{t|es|vínico}}
virological (Adjective: of or pertaining to virology)
* Spanish: {{t|es|virológico}}
visionary (Adjective: idealistic or utopian)
* Spanish: {{t+|es|idealista}}
voiced (Adjective: sounded with vibration of the vocal cords)
* Spanish: {{t+|es|sonoro}}
volatile (Adjective: )
* Spanish: {{t+check|es|volátil}}, {{t-check|es|inestible}}
volcanogenic (Adjective: having a volcanic origin)
* Spanish: {{t|es|vulcanogénico}}
vortical (Adjective: pertaining to a vortex)
* Spanish: {{t|es|vortiginoso|m}}
weighty (Adjective: rigorous; severe; afflictive)
* Spanish: {{t+|es|importante}}
well-built (Adjective: well-built physique)
* Spanish: {{t|es|masetiado}}
west (Adjective: western)
* Spanish: {{tt+|es|occidental}}
west (Adjective: occidental)
* Spanish: {{tt+|es|occidental}}
western (Adjective: pertaining to the west)
* Spanish: {{t+|es|occidental}}, {{t|es|oesteño}}
whiny (Adjective: )
* Spanish: {{t|es|quejetas}}
whitish (Adjective: somewhat white)
* Spanish: {{t|es|blancuzco}}, {{t+|es|blanquecino}}, {{t|es|blanquinoso}}, {{t|es|blanquizo}} {{qualifier|archaic}}, {{t|es|blanquizco}}
whole (Adjective: food with no constituents removed)
* Spanish: {{t+|es|integral}}
whorey (Adjective: Of or resembling a slut)
* Spanish: {{t|es|aputada}}
wilted (Adjective: (of plants) drooping due to lack of water)
* Spanish: {{t+|es|marchito}}, {{t|es|chuchurrío}} {{qualifier|Spain, Andalusia; colloquial}}
witchy (Adjective: witchlike)
* Spanish: {{t+|es|embrujado|m}}, {{t|es|brujeril}}, {{t|es|brujesco|m}}, {{t|es|brujil}}
womanly (Adjective: having the characteristics of a woman)
* Spanish: {{t+|es|femenino}}, {{t+|es|mujeril}}, {{t|es|femenil}}, {{t+|es|femíneo|m}}, {{t|es|feminoide}}, {{t|es|amujerado|m}}, {{t+|es|adamado|m}}, {{t+|es|ahembrado|m}}, {{t+|es|afeminado|m}}
worm-eaten (Adjective: eaten by worms, especially having a worm inside)
* Spanish: {{t+|es|agusanado}}, {{t|es|gusaniento|m}}, {{t|es|gusanoso|m}}
wrongful (Adjective: unlawful)
* Spanish: {{t+|es|culposo}}, {{t+|es|ilegal}}
xerophthalmic (Adjective: of or pertaining to xerophthalmia)
* Spanish: {{t|es|xeroftálmico}}
yearly (Adjective: happening once every year)
* Spanish: {{t+|es|anual}}
yeasty (Adjective: )
* Spanish: {{t-check|es|levaduroso}}
yellow-bellied (Adjective: of an animal or reptile having a yellow underside or belly)
* Spanish: {{t|es|ventriamarillo}}
yours sincerely (Adjective: polite formulaic end to letters)
* Spanish: {{t+|es|atentamente}} {{qualifier|formally}}