Wikipedia
Etymology
Middle English pushen, poshen, posson, from Middle French pousser (Modern French pousser) from Old French poulser, from Latin pulsare, frequentative of pellere (past participle pulsus) "to beat, strike". Displaced native Middle English thrucchen (“to push”) (from Old English þryccan (“to push”)), Middle English scauten (“to push, thrust”) (from Old Norse skota), Middle English schoven (“to push, shove”) (from Old English scofian), Middle English schuven (“to shove, push”) (from Old English scūfan, scēofan (“to shove, push, thrust”)), Middle English thuden, thudden (“to push, press, thrust”) (from Old English þȳdan, þyddan (“to thrust, press, push”)).
Pronunciation
Verb
push (third-person singular simple present pushes, present participle pushing, simple past and past participle pushed)
- (transitive, intransitive) To apply a force to (an object) such that it moves away from the person or thing applying the force.
- In his anger he pushed me against the wall and threatened me.
- You need to push quite hard to get this door open.
- (transitive) To continually attempt to persuade (a person) into a particular course of action.
- (transitive) To continually attempt to promote (a point of view).
- Stop pushing the issue — I'm not interested.
- (transitive) To promote a product with the intention of selling it.
- They're pushing that perfume again.
- There were two men hanging around the school gates today, pushing drugs.
- (informal, transitive) To approach; to come close to.
- My old car is pushing 250,000 miles.
- He's pushing sixty. (= he's nearly sixty years old)
- (intransitive) To tense the muscles in the abdomen in order to expel its contents.
- During childbirth, there are times when the obstetrician advises the woman not to push.
- (intransitive) To continue to attempt to persuade a person into a particular course of action.
- To make a higher bid at an auction.
- (poker) To make an all-in bet.
- (chess, transitive) To move (a pawn) directly forward.
Synonyms
- (transitive: apply a force to (an object) so it moves away): to press, to shove
- (continue to attempt to persuade): to press, to urge
- (continue to attempt to promote (a point of view)): to press
- (promote a product with the intention of selling it): to advertise, to promote
- (come close to): to approach, to near
- (intransitive: apply force to an object so that it moves away): to press, to shove
- (tense the muscles in the abdomen in order to expel its contents): to bear down
Antonyms
- (apply a force to something so it moves away): to draw, to pull, to tug
Derived terms
- Category:English words derived from: push
Translations
transitive: apply a force to (an object) so that it moves away
- Arabic: دفع (ar) (dáfaʿa)
- Armenian: հրել (hy) (hrel)
- Aromanian: pingu (rup)
- Belarusian: штурхаць (be) (štúrxacʹ) impf., штурхнуць (be) (šturxnucʹ) pf.
- Bengali: ধাক্কা দেওয়া (bn) (dhakka deoa), ধাক্কানো (bn) (dhakkano)
- Bulgarian: бутам (bg) (butam), блъскам (bg) (blǎskam)
- Burmese: တွန်း (my) (tun:)
- Catalan: empènyer (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 推 (cmn) (tuī)
- Czech: tlačit (cs)
- Dalmatian: spangro
- Dutch: duwen (nl)
- Finnish: työntää (fi)
- French: pousser (fr)
- Friulian: sburtâ, pocâ, stocâ, stossâ, parâ
- Galician: empurrar (gl), empuxar (gl)
- German: drücken (de), schieben (de), stoßen (de)
- Hindi: धकेलना (hi) (dhakelnā)
- Hungarian: tol (hu), megtol (hu), lök (hu)
- Icelandic: hrinda (is), ýta (is)
- Ido: pulsar (io)
- Italian: spingere (it)
- Japanese: 押す (ja) (おす, osu)
- Khmer: please add this translation if you can
- Korean: 밀다 (ko) (milda)
- Kurdish:
- Sorani: پاڵ دان
- Latin: pello (la)
- Latvian: spiest (lv)
|
|
- Macedonian: турка (mk) (túrka), бутка (mk) (bútka)
- Neapolitan: vottà
- Norwegian: dytte (no), skubbe (no)
- Occitan: butar (oc)
- Old English: scūfan (ang)
- Persian: هل دادن (fa) (hol dâdan)
- Polish: pchnąć (pl) impf., popchnąć (pl) pf.
- Portuguese: empurrar (pt)
- Quechua: tanqay (qu)
- Romanian: împinge (ro), apăsa (ro)
- Russian: толкать (ru) (tolkátʹ) impf., толкнуть (ru) (tolknútʹ) pf., пихать (ru) (pixátʹ) impf., пихнуть (ru) (pixnútʹ) pf.
- Samoan: smatgar (sm)
- Sardinian: ipinghere (sc), ispinghere (sc), spingiri (sc)
- Scottish Gaelic: stob (gd), put (gd)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: потиснути (sh) pf., гурати (sh)
- Roman: potisnuti (sh) pf., gurati (sh)
- Slovak: tlačiť (sk) impf.
- Slovene: tiskati (sl) impf., potiskati (sl) pf.
- Spanish: empujar (es)
- Swahili: kusukuma (sw)
- Swedish: skjuta på (sv)
- Telugu: నెట్టు (te) (neTTu), తోయు (te) (tOyu)
- Thai: ดัน (th) (dan), กด (th) (gòt), ผลัก (th) (phlàk)
- Ukrainian: штовхати (uk) (štovxáty) impf.
- Urdu: دھکیلنا (ur) (dhakelnā)
- Vietnamese: xô (vi), đẩy (vi)
- West Frisian: triuwe (fy)
|
continually attempt to persuade (a person)
continually attempt to promote (a point of view)
- Kurdish:
- Sorani: پاڵ پێوهنان
- Russian: продвигать (ru) (prodvigátʹ), проталкивать (ru) (protálkivatʹ)
|
|
- Telugu: ఆగగని ప్రతిపాదన (te) (agani pratipadana)
|
promote (a product)
|
|
|
- Telugu: ప్రతిపాదించు (te) (pratipadincu)
|
intransitive: apply force to an object so that it moves away
intransitive: tense the muscles of the abdomen
|
|
|
- Spanish: pujar (es)
- Telugu: హృదయాంతర్గత రాగము (te) (hrudayantargata ragamu)
|
(intrans.) continue to attempt to persuade a person into a particular course of action
- Telugu: బలవంతంగా చేయించు (te) (balavamtamga ceyincu)
|
|
|
try to skip positions in a queue
- German: drängeln (de), sich vordrängeln (de)
|
|
|
Noun
push (plural pushes)
- A short, directed application of force; an act of pushing.
- Give the door a hard push if it sticks.
- An act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents.
- One more push and the baby will be out.
- A great effort (to do something).
- Some details got lost in the push to get the project done.
- Let's give one last push on our advertising campaign.
- (military) A marching or drill maneuver/manoeuvre performed by moving a formation (especially a company front) forward or toward the audience, usually to accompany a dramatic climax or crescendo in the music.
- A wager that results in no loss or gain for the bettor as a result of a tie or even score
- (computing) The addition of a data item to the top of a stack.
- (Internet, uncountable) The situation where a server sends data to a client without waiting for a request, as in server push, push technology.
- (dated) A crowd or throng or people
Derived terms
Translations
short, directed application of force; act of pushing
act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents
great effort (to do something)
- Telugu: బృహత్ ప్రయత్నం (te) (bruhat prayatnam)
|
|
|
military: marching or drill maneuvre
- Telugu: విన్యాసము (te) (vinyasamu)
|
|
|