được
Vietnamese edit
Alternative forms edit
- (abbreviation) đc
Etymology edit
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 得 (“to get, to obtain”, SV: đắc).
Central-Southern đặng has mostly been displaced by this word.
Pronunciation edit
- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɗɨək̚˧˨ʔ]
- (Huế) IPA(key): [ʔɗɨək̚˨˩ʔ]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʔɗɨək̚˨˩˨]
Audio (Hồ Chí Minh City) (file)
Verb edit
- (intransitive) to gain, to win
- Được hay thua?
- Is it a win or a loss?
- (transitive) to obtain, to get (passively)
- được thư ― to get a letter
- được tin nhà ― to receive word from home
- được của rơi ― to pick up lost items
- (modal auxiliary) to be (used to form passive tense, positive outcome); to benefit from (an action)
- được nhiều người giúp ― to be helped by many people
- Thuyền được gió.
- The boat caught some wind.
- (modal auxiliary) may; must
- Trẻ em đến tuổi được đi học.
- The youth has reached school age.
- Không ai được vắng mặt.
- No one may disappear.
- (transitive) to reach, to attain (a milestone)
- to be all right, to be OK
Synonyms edit
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Derived terms
Particle edit
được
- particle that expresses ability, possibility
- Anh ta nói và viết được tiếng Anh.
- He can speak and write English.
- 1938, Thạch Lam, “Nắng trong vườn [Sunlight in the garden]”, in Đời nay [This life]:
- Nhưng tôi còn ham muốn những cái thú mà một cô thiếu nữ không đem đến được.
- But I also desired things a young girl cannot give me.
Usage notes edit
Unlike có thể, this particle follows the verb.
Synonyms edit
Interjection edit
được
- OK, alright, all right (acknowledgement or acceptance)
- (computing) OK, okay (dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt)
Synonyms edit
- (acknowledgement or acceptance): OK (informal)
- (dismissal of a dialog box or confirmation of a prompt): OK
References edit
- "được" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)