Egyptian edit

Pronunciation edit

Verb edit

SwwnDs

 3ae inf.

  1. (intransitive) to be(come) physically empty (+ m: of; to not physically contain)
  2. (intransitive, of seats, litters, etc.) to be(come) unoccupied
  3. (intransitive with m, usually of people) to be(come) deprived or dispossessed of (a thing or possession), whether legally or by robbery; to (come to) lack
  4. (intransitive with m or occasionally transitive) to be(come) devoid of, free of (a quality, action, or abstraction, typically a negative one); also (usually negated) to stop doing (an action)
  5. (intransitive with m, of people, always negated) to be rid of (a person) [Pyramid Texts]
  6. (intransitive with m, of limbs, always negated) to lack (an associated god)
  7. (intransitive) to be(come) absent, lacking, unavailable, missing (+ m: from)
  8. (intransitive) to be(come) lacking in sufficient quantities, deficient, not enough
  9. (intransitive with r) to remove or distance oneself from

Inflection edit

Alternative forms edit

Antonyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Coptic: ϣⲟⲩⲉⲓⲧ (šoueit)

Verb edit

SSww

 3ae inf.

  1. (intransitive, in religious texts) to rise, to ascend (+ r: to (the sky)) [chiefly Pyramid Texts]
  2. (intransitive, in religious texts) to raise (someone’s arm) (+ r: to (the sky)) [chiefly Pyramid Texts]

Inflection edit

Alternative forms edit

Verb edit

Swwra

 3ae inf.

  1. (intransitive) to be(come) dry, to dry up [since the Medical papyri]

Inflection edit

Alternative forms edit

Derived terms edit

Descendants edit

Verb edit

SwW
nDs

 caus. 3ae inf.

  1. Alternative form of sšwj (to empty) [Late Egyptian and Greco-Roman Period]

Inflection edit

Alternative forms edit

References edit

  • šwi̯ (lemma ID 152670)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • šwi̯ (lemma ID 153030)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[2], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • šwi̯ (lemma ID 152720)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[3], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
  • Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1930) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[4], volume 4, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 426.6–427.19, 429.5–429.14, 431.14–431.16
  • Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 263
  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 148, 208.