طاق
Arabic
editEtymology 1
editRoot |
---|
ط و ق (ṭ w q) |
4 terms |
Pronunciation
editVerb
editطَاقَ • (ṭāqa) I (non-past يَطُوقُ (yaṭūqu), verbal noun طَوْق (ṭawq) or طَاقَة (ṭāqa))
- to be able to do (something) (to be capable of doing)
- to be able to do (something) (to be in a position to do)
- to bear, to tolerate
- Synonym: اِحْتَمَل (iḥtamal)
Conjugation
editverbal noun الْمَصْدَر |
طَوْق, طَاقَة ṭawq, ṭāqa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
طَائِق ṭāʔiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَطُوق maṭūq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | طُقْتُ ṭuqtu |
طُقْتَ ṭuqta |
طَاقَ ṭāqa |
طُقْتُمَا ṭuqtumā |
طَاقَا ṭāqā |
طُقْنَا ṭuqnā |
طُقْتُمْ ṭuqtum |
طَاقُوا ṭāqū | |||
f | طُقْتِ ṭuqti |
طَاقَتْ ṭāqat |
طَاقَتَا ṭāqatā |
طُقْتُنَّ ṭuqtunna |
طُقْنَ ṭuqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَطُوقُ ʔaṭūqu |
تَطُوقُ taṭūqu |
يَطُوقُ yaṭūqu |
تَطُوقَانِ taṭūqāni |
يَطُوقَانِ yaṭūqāni |
نَطُوقُ naṭūqu |
تَطُوقُونَ taṭūqūna |
يَطُوقُونَ yaṭūqūna | |||
f | تَطُوقِينَ taṭūqīna |
تَطُوقُ taṭūqu |
تَطُوقَانِ taṭūqāni |
تَطُقْنَ taṭuqna |
يَطُقْنَ yaṭuqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَطُوقَ ʔaṭūqa |
تَطُوقَ taṭūqa |
يَطُوقَ yaṭūqa |
تَطُوقَا taṭūqā |
يَطُوقَا yaṭūqā |
نَطُوقَ naṭūqa |
تَطُوقُوا taṭūqū |
يَطُوقُوا yaṭūqū | |||
f | تَطُوقِي taṭūqī |
تَطُوقَ taṭūqa |
تَطُوقَا taṭūqā |
تَطُقْنَ taṭuqna |
يَطُقْنَ yaṭuqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَطُقْ ʔaṭuq |
تَطُقْ taṭuq |
يَطُقْ yaṭuq |
تَطُوقَا taṭūqā |
يَطُوقَا yaṭūqā |
نَطُقْ naṭuq |
تَطُوقُوا taṭūqū |
يَطُوقُوا yaṭūqū | |||
f | تَطُوقِي taṭūqī |
تَطُقْ taṭuq |
تَطُوقَا taṭūqā |
تَطُقْنَ taṭuqna |
يَطُقْنَ yaṭuqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | طُقْ ṭuq |
طُوقَا ṭūqā |
طُوقُوا ṭūqū |
||||||||
f | طُوقِي ṭūqī |
طُقْنَ ṭuqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | طِقْتُ ṭiqtu |
طِقْتَ ṭiqta |
طِيقَ ṭīqa |
طِقْتُمَا ṭiqtumā |
طِيقَا ṭīqā |
طِقْنَا ṭiqnā |
طِقْتُمْ ṭiqtum |
طِيقُوا ṭīqū | |||
f | طِقْتِ ṭiqti |
طِيقَتْ ṭīqat |
طِيقَتَا ṭīqatā |
طِقْتُنَّ ṭiqtunna |
طِقْنَ ṭiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُطَاقُ ʔuṭāqu |
تُطَاقُ tuṭāqu |
يُطَاقُ yuṭāqu |
تُطَاقَانِ tuṭāqāni |
يُطَاقَانِ yuṭāqāni |
نُطَاقُ nuṭāqu |
تُطَاقُونَ tuṭāqūna |
يُطَاقُونَ yuṭāqūna | |||
f | تُطَاقِينَ tuṭāqīna |
تُطَاقُ tuṭāqu |
تُطَاقَانِ tuṭāqāni |
تُطَقْنَ tuṭaqna |
يُطَقْنَ yuṭaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُطَاقَ ʔuṭāqa |
تُطَاقَ tuṭāqa |
يُطَاقَ yuṭāqa |
تُطَاقَا tuṭāqā |
يُطَاقَا yuṭāqā |
نُطَاقَ nuṭāqa |
تُطَاقُوا tuṭāqū |
يُطَاقُوا yuṭāqū | |||
f | تُطَاقِي tuṭāqī |
تُطَاقَ tuṭāqa |
تُطَاقَا tuṭāqā |
تُطَقْنَ tuṭaqna |
يُطَقْنَ yuṭaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُطَقْ ʔuṭaq |
تُطَقْ tuṭaq |
يُطَقْ yuṭaq |
تُطَاقَا tuṭāqā |
يُطَاقَا yuṭāqā |
نُطَقْ nuṭaq |
تُطَاقُوا tuṭāqū |
يُطَاقُوا yuṭāqū | |||
f | تُطَاقِي tuṭāqī |
تُطَقْ tuṭaq |
تُطَاقَا tuṭāqā |
تُطَقْنَ tuṭaqna |
يُطَقْنَ yuṭaqna |
Etymology 2
editFrom Middle Iranian *tāk (“arch”); compare Middle Persian [script needed] (tʾg /tāg/, “arch”). Ultimately from the Proto-Indo-European root *teg- (“to cover; roof”), and akin to Latin toga (“garment”) and Ancient Greek στέγος (stégos, “roof”).
Pronunciation
editNoun
editطَاق • (ṭāq) m (plural طِيقَان (ṭīqān))
Declension
editSingular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طَاق ṭāq |
الطَّاق aṭ-ṭāq |
طَاق ṭāq |
Nominative | طَاقٌ ṭāqun |
الطَّاقُ aṭ-ṭāqu |
طَاقُ ṭāqu |
Accusative | طَاقًا ṭāqan |
الطَّاقَ aṭ-ṭāqa |
طَاقَ ṭāqa |
Genitive | طَاقٍ ṭāqin |
الطَّاقِ aṭ-ṭāqi |
طَاقِ ṭāqi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | طَاقَيْن ṭāqayn |
الطَّاقَيْن aṭ-ṭāqayn |
طَاقَيْ ṭāqay |
Nominative | طَاقَانِ ṭāqāni |
الطَّاقَانِ aṭ-ṭāqāni |
طَاقَا ṭāqā |
Accusative | طَاقَيْنِ ṭāqayni |
الطَّاقَيْنِ aṭ-ṭāqayni |
طَاقَيْ ṭāqay |
Genitive | طَاقَيْنِ ṭāqayni |
الطَّاقَيْنِ aṭ-ṭāqayni |
طَاقَيْ ṭāqay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | طِيقَان ṭīqān |
الطِّيقَان aṭ-ṭīqān |
طِيقَان ṭīqān |
Nominative | طِيقَانٌ ṭīqānun |
الطِّيقَانُ aṭ-ṭīqānu |
طِيقَانُ ṭīqānu |
Accusative | طِيقَانًا ṭīqānan |
الطِّيقَانَ aṭ-ṭīqāna |
طِيقَانَ ṭīqāna |
Genitive | طِيقَانٍ ṭīqānin |
الطِّيقَانِ aṭ-ṭīqāni |
طِيقَانِ ṭīqāni |
Derived terms
edit- طاقة (ṭāqa, “window”)
Descendants
editReferences
edit- Lane, Edward William (1863) “طاق”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate, page 1894
Hijazi Arabic
editRoot |
---|
ط ي ق |
2 terms |
Etymology
editFrom Arabic طَاقَ (ṭāqa, “to bear”).
Pronunciation
editVerb
editطاق • (ṭāg) I (non-past يطيق (yiṭīg))
- to bear
- Synonyms: اَسْتَحْمَل (astaḥmal), اتحمل (atḥammal)
- لازِم تِطِيقُه عَشان تِقْدَر تِشْتَغِل مَعاه
- lāzim tiṭīgu ʕašān tigdar tištaḡil maʕā
- You have to bear to be able to work with him
Conjugation
editConjugation of طاق (ṭāg) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طقت (ṭigt) | طقت (ṭigt) | طاق (ṭāg) | طقنا (ṭigna) | طقتوا (ṭigtu) | طاقوا (ṭāgu) | |
f | طقتي (ṭigti) | طاقت (ṭāgat) | ||||||
non-past | m | أطيق (ʔaṭīg) | تطيق (tiṭīg) | يطيق (yiṭīg) | نطيق (niṭīg) | تطيقوا (tiṭīgu) | يطيقوا (yiṭīgu) | |
f | تطيقي (tiṭīgi) | تطيق (tiṭīg) | ||||||
imperative | m | طيق (ṭīg) | طيقوا (ṭīgu) | |||||
f | طيقي (ṭīgi) |
Ottoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Arabic طَاق (ṭāq, “arch”), from Middle Iranian *tāk (“arch”), ultimately from the Proto-Indo-European root *teg- (“to cover; roof”).
Noun
editطاق • (tak) (plural طیقان (tikan))
Derived terms
edit- طاق ازرق (tak-ı ezrak, “vault of the sky”)
- طاق بازیچه رنك (tak-ı baziçe-reng, “the spheres”)
- طاق طارم (tak-ı tarim, “vault of the sky”)
- طاقچه (takçe, “a little arch or vault”)
Descendants
editFurther reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “tak4”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4546
- Devellioğlu, Ferit (1962) “tâk”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[2] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 1225
- Kélékian, Diran (1911) “طاق”, in Dictionnaire turc-français[3], Constantinople: Mihran, page 792
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Arcuatum opus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 80
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “طاق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 3072
- Nişanyan, Sevan (2002–) “tak”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “طاق”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1224
Persian
editPronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [tɑːq]
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰɒːɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰɔq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | tāq |
Dari reading? | tāq |
Iranian reading? | tâğ |
Tajik reading? | toq |
Etymology 1
editBorrowed from Arabic طَاق (ṭāq), itself borrowed from Middle Persian 𐫤𐫀𐫃 (tʾg /tāg/, “arch”), possibly from Proto-Indo-European *(s)teg-, whence also English thatch, Ancient Greek στέγος (stégos, “roof”).
Noun
editطاق • (tâq) (plural طاقها (tâq-hâ))
- vault, arch
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 105:
- چشمم منورست ز محراب ابرویت
از طاق زینت است بلی آبگینه را- čašmam munawwar ast zi mihrāb-i abrūyat
az tāq zīnat ast balē ābgīna rā - My eyes are shining from the mihrab of your eyebrows;
Yes, the beauty of the glass comes from the vault.
- čašmam munawwar ast zi mihrāb-i abrūyat
Alternative forms
edit- تاق (tâq)
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editBorrowed from Arabic [Term?], itself borrowed from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (tʾk' /tāg/, “item; unit; single; branch”). Doublet of تا (tâ), which is inherited.
Adjective
editطاق • (tâq)
References
edit- Durkin-Meisterernst, Desmond (2004) “tʾg”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols
South Levantine Arabic
editRoot |
---|
ط ي ق |
1 term |
Etymology
editPronunciation
editVerb
editطاق • (ṭāʔ) I (present بطيق (biṭīʔ))
Conjugation
editConjugation of طاق (ṭāʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | طقت (ṭiʔt) | طقت (ṭiʔt) | طاق (ṭāʔ) | طقنا (ṭiʔna) | طقتو (ṭiʔtu) | طاقو (ṭāʔu) | |
f | طقتي (ṭiʔti) | طاقت (ṭāʔat) | ||||||
present | m | بطيق (baṭīʔ) | بتطيق (bitṭīʔ) | بطيق (biṭīʔ) | منطيق (minṭīʔ) | بتطيقو (bitṭīʔu) | بطيقو (biṭīʔu) | |
f | بتطيقي (bitṭīʔi) | بتطيق (bitṭīʔ) | ||||||
subjunctive | m | اطيق (aṭīʔ) | تطيق (tṭīʔ) | يطيق (yṭīʔ) | نطيق (nṭīʔ) | تطيقو (tṭīʔu) | يطيقو (yṭīʔu) | |
f | تطيقي (tṭīʔi) | تطيق (tṭīʔ) | ||||||
imperative | m | طيق (ṭīʔ) | طيقو (ṭīʔu) | |||||
f | طيقي (ṭīʔi) |
Urdu
editEtymology
editBorrowed from Classical Persian طاق (tâq), ultimately from Middle Persian [script needed] (tʾg /tāg/, “arch”).
Noun
edit- Arabic terms belonging to the root ط و ق
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic terms derived from Proto-Indo-European
- Arabic terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teg- (cover)
- Arabic terms borrowed from Middle Iranian languages
- Arabic terms derived from Middle Iranian languages
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- ar:Architectural elements
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ط ي ق
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic terms with usage examples
- Hijazi Arabic hollow form-I verbs
- Hijazi Arabic hollow verbs
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Middle Iranian languages
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Indo-European
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Architectural elements
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Architectural elements
- Persian terms with quotations
- Persian doublets
- Persian adjectives
- fa:Mathematics
- Persian uncommon terms
- Persian terms with collocations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ط ي ق
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Middle Persian
- Urdu lemmas
- Urdu nouns