Open main menu

Wiktionary β

See also: روح‎, روج, and روچ



Etymology 1Edit

From Aramaic זוגא (zawgā, yoke, pair), from Ancient Greek ζεῦγος (zeûgos, yoke) which was used in Greek for the yoke of marriage – now it forms a root ز و ج (z-w-j).



زَوْج (zawjm (plural أَزْوَاج (ʾazwāj), feminine زَوْجَة (zawja))

  1. couple, pair
  2. one of a pair
    1. husband, wife, mate, partner
  3. (now rare) kind, type
    • 609–632 CE, Qur'an, 56:4-10:
      إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنْبَثًّا وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
      When the earth is shaken with convulsion / And the mountains are crushed, crumbling / And become dust dispersing / And ye become of three kinds: Then the companions of the right – what are the companions of the right? And the companions of the left – what are the companions of the left? And the forerunners, the forerunners!

Etymology 2Edit

Denominal verb derived from زَوْج (zawj, pair).



زَوَّجَ (zawwaja) II, non-past يُزَوِّجُ‎ (yuzawwiju)

  1. to pair, to couple, to join in pairs
  2. to double, to geminate
  3. to marry off, to give in marriage


  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 106
  • Hübschmann, Heinrich (1897) Armenische Grammatik. 1. Theil: Armenische Etymologie (in German), Leipzig: Breitkopf & Härtel, page 303
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 154–155
  • Wehr, Hans (1979), “زوج”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, ↑ISBN