See also: ؤ

و U+0648, و
ARABIC LETTER WAW
ه
[U+0647]
Arabic ى
[U+0649]
U+FEED, ﻭ
ARABIC LETTER WAW ISOLATED FORM

[U+FEEC]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEE]
U+FEEE, ﻮ
ARABIC LETTER WAW FINAL FORM

[U+FEED]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEEF]

ArabicEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /uː/, silent (in Classical Arabic)
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /u(ː)/, /oː/ (in Arabic dialects and loanwords)

LetterEdit

و / ‍و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه(h) and followed by ي(y).

SymbolEdit

و / ‍و (wāw)

  1. The sixth letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ه(h) and followed by ز(z).

See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Semitic *wa. Cognate with Hebrew וְ־(wə-).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /wa/ (MSA)
  • IPA(key): /wɪ/, /w/ (dialectal)
  • (file)

ConjunctionEdit

وَ (wa)

  1. and, "comma", "semi-colon"; a divider of words or clauses, particle of connection or continuation often unnecessary to render in translation
    1. yet, but; versatile conjunction determined by context
  2. while, at the same time, and also do, simultaneously, to do this and to do that concurrently
    لَا تَأْكُلِ السَّمَكَ وَتَشْرَبَ اللَّبَنَ‎ ― lā taʔkuli s-samaka wa-tašraba l-labanaDo not eat fish and drink dairy; (Proverb about illnesses coming from bad combinations; originally the supposed increased risk of contracting leprosy, a myth stemming from fish scales and the white color of milk.)
    لَا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍ وَتَأْتِيَ مِثْلَهُ‎ ― lā tanha ʕan ḵuluqin wa-taʔtiya miṯlahuDo not say to stay away from a behavior, while you come with the likes of it; (Practice what you preach.)
  3. particle of rephrasing or marking a clause of adposition; and in other words, that is to say, additionally called, i.e.
  4. with, and also, additionally (with following accusative)
    1. (mathematics) +, added to
  5. particle denoting an oath (with following genitive)
    وَٱللّٰهِ‎ ― wa-llāhiBy God; And I swear by God
Usage notesEdit
  • Arabic conjunctions and prepositions that have only one letter, such as وَ (wa), are written as a prefix.
    • The connection to the following word may however exceptionally be cut off by quotation marks enclosing foreign terms, emoji and similar intrusions of meta elements in the language of the internet.
    • Sometimes editions of Arabic texts procured in Iran do not adhere to the rules, instead following the non-joining practice of Persian و(va, o, and).
  • Arabic tends to use the conjunctions وَ (wa) and أَو(ʔaw, or) between every conjunct in a list, contrasting with the English tendency to only use and and or between the final two.
    كُتُب وَطُرُود وَأَوْرَاق‎‎
    kutub wa-ṭurūd wa-ʔawrāq
    books, parcels, and papers
    (literally, “books and parcels and papers”)
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

PrepositionEdit

وَ (wa) (with a following accusative)

  1. with
    سِرْتُ وَطُلُوعَ الْفَجْرِ‎ ― sirtu wa-ṭulūʕa l-fajriI got out with sunrise.
    أَنَا وَإيّاكُم‎ ― ʔanā wa-ʔiyyākumI with you

Etymology 4Edit

InterfixEdit

ـَوـ (-aw-)

  1. interfix used in forming nisba (relative) adjectives, particularly with short bases, inserted between the base noun and the ending ِـيّ(-iyy), e.g. لُغَوِيّ(luḡawiyy, linguistic), based on لُغَة(luḡa, language), or ثَانَوِيّ(ṯānawiyy, secondary), based on ثَانٍ(ṯānin, second).

BaltiEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

و (u)

  1. The fourty-second letter of the Balti alphabet, written in the Perso-Arabic script

BurushaskiEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

و (w)

  1. The fourty-second letter of the Burushaski alphabet, written in the Perso-Arabic script

Central KurdishEdit

Alternative formsEdit

ConjunctionEdit

و (û)

  1. and

ChagataiEdit

ConjunctionEdit

و ()

  1. and

Hijazi ArabicEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phonemes): IPA(key): /w/, /uː/, /oː/, /u/

LetterEdit

و / ‍و (wāw)

  1. The twenty-seventh letter of the Arabic alphabet. It is preceded by ه(h) and followed by ي(y).

Etymology 2Edit

From Arabic وَ(wa, and).

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

و (u-)

  1. and

KashmiriEdit

PronunciationEdit

  • (letter name): IPA(key): /waːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w/, /oː/

LetterEdit

و (v)

  1. The thirty-ninth letter of the traditional alphabet chart of Kashmiri.

FormsEdit

Isolated form Final form
و ـو

See alsoEdit

  • Previous letter: ن(n)
  • Next letter: ہ(h)

KazakhEdit

Cyrillic О, о/Ө, ө (O, o/Ö, ö)
Arabic و
Latin O, o/Ö, ö

PronunciationEdit

  • (letter name): IPA(key): /waw/
  • (phoneme): IPA(key): /o/ (back)
  • (phoneme): IPA(key): /œ/ (front)

LetterEdit

و (o, ö)

  1. The twenty-fourth letter of the Kazakh in Arabic Script. It represents the Cyrillic letter О or Ө.

FormsEdit

Isolated form Final form
و ـو

Usage notesEdit

  • Represents the back vowel phoneme /o/, unless a small ء (hamza) was placed in the beginning of the word. In Kazakh the Hamza marks that all vowels in the following word are fronted. If و is the first letter and is representing a front vowel, it is combined with the hamza and the varient ٶ is used.

See alsoEdit

MalayEdit

 
Malay Wikipedia has an article on:
و
Wikipedia ms

PronunciationEdit

  • (Name of letter) IPA(key): [wau̯]
  • (Phoneme, Consonant) IPA(key): [w]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable initial, obsolete) IPA(key): [w], [v]
  • (Phoneme, Consonant, Syllable final, obsolete) IPA(key): [w], [f]
  • (Phoneme, Vowel) IPA(key): [u], [o], [ɔ]
  • (Phoneme, Vowel, Closed ultima) IPA(key): [o], [ɔ]

LetterEdit

و / ‍و

  1. The thirtieth letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

See alsoEdit

North Levantine ArabicEdit

SuffixEdit

ـو (-o/-um

  1. Alternative spelling of ـه after a consonant

Ottoman TurkishEdit

Etymology 1Edit

LetterEdit

و (vav)

  1. A letter of the Ottoman Turkish alphabet.

Etymology 2Edit

From Arabic وَ(wa).

ConjunctionEdit

و (ve)

  1. and
DescendantsEdit
  • Turkish: ve

ReferencesEdit

PashtoEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

و (wâw)

  1. The thirty-eighth letter of the Pashto alphabet.

FormsEdit

Isolated form Final form
و ـو

See alsoEdit

  • Previous letter: ڼ
  • Next letter: ه

PersianEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

و / وـ / ـوـ / ـو (vâv)

  1. The thirtieth letter of the Perso-Arabic alphabet. It is preceded by ن‎ and followed by ه‎. Its name is واو‎.

See alsoEdit

Etymology 1Edit

From Middle Persian 𐭠𐭥𐭣(ʾʿd /ud/), 𐭠𐭥(ʾʿ /u/); from Old Persian 𐎢𐎫𐎠 (u-t-a /utā/, and), from Proto-Indo-Iranian *(H)utá, from *(H)u, from Proto-Indo-European *h₂u. Presumed to be influenced by and to some degree conflated with Arabic وَ(wa).

PronunciationEdit

(predominant in context)

(predominant after a pause)

ConjunctionEdit

Dari و
Iranian Persian
Tajik у, ва (u, va)

و (o, va)

  1. and
    21st century, Mohammad Farrokhi Yazdi
    گر چه جیب و جام من از مال و مِی تُهیست.
    Gar če jib o jām-e man az māl o mey tohist.
    Although my pocket and my cup are empty of money and wine.
Usage notesEdit
  • The Persian و (va) conjunction is not commonly joined to the following word in (contemporary) spelling.

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

ParticleEdit

و (-o)

  1. (colloquial, Iranian Persian, Iran) Shortened form of رو(ro); both are spoken forms of را().
    دستت‍‍و بلند کن.
    Dasteto boland kon.
    Raise your hand.

South Levantine ArabicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Arabic وَ(wa).

ConjunctionEdit

و (w-)

  1. and
  2. when, while
    Synonym: لما(lamma)
    مبيّن إنّك مبسوط وإنتا بتعلّم.‎‎
    mbayyen ʔinnak mabsūṭ w-inta bitʕallem
    It's clear that you're happy when you're teaching.
Usage notesEdit
  • The pronunciation varies by phonological context. It becomes u- before a single consonant (optional if the preceding word ends in a vowel) and we- before a consonant cluster.

Etymology 2Edit

SuffixEdit

ـو (-om

  1. Alternative spelling of ـه(he, him, his) after a consonant

Etymology 3Edit

SuffixEdit

ـو (-o)

  1. attached to kinship terms in order to form terms of endearment
    جدّ(jidd, grandfather)جدّو(jiddo, grandpa)
    عمّة(ʕamme, aunt)عمتو(ʕamto, auntie)

Tunisian ArabicEdit

ConjunctionEdit

و‎ (u)

  1. and
    حَاجْتِي بْقْلَمْ وكَرّاسَة‎ ― ḥājtī b-qlam u karrāsaI need a pencil and a copy-book.

UrduEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

LetterEdit

و (vāv)

  1. The thirty-third letter of the Urdu abjad.
FormsEdit
Isolated form Final form
و ـو
See alsoEdit
  • Previous letter: ں
  • Next letter: ہ

Etymology 2Edit

Borrowed from Persian و‎.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

و (va, o) (Hindi spelling )

  1. and

UshojoEdit

PronunciationEdit

  • (letter name): IPA(key): /wɑːw/
  • (phoneme): IPA(key): /w~v/

LetterEdit

و (wāw)

  1. The thirty-ninth of the Ushojo abjad.

See alsoEdit

  • Previous letter: ن
  • Next letter: ہ

ConjunctionEdit

و (va)

  1. or

YorubaEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

و (w)

  1. The twenty-fourth letter of the Yoruba alphabet in the ajami script, equivalent to Latin script w.

FormsEdit

Isolated form Final form
و ـو

See alsoEdit

  • Previous letter: اُ
  • Next letter: ي