ArabicEdit

PronunciationEdit

ParticleEdit

هَا ()

  1. behold, look, lo!

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Galician: eis
  • Portuguese: eis
  • Spanish: he

PronounEdit

ـهَا (-hāf sg (enclitic form of هِيَ(hiya))

  1. her (bound object pronoun)
  2. it, its (bound object pronoun, referring to inanimate nouns of feminine gender)
  3. them, their (bound object pronoun, non-human)

See alsoEdit

Egyptian ArabicEdit

SuffixEdit

ـها (-haf sg

  1. her (bound object pronoun)

North Levantine ArabicEdit

Alternative formsEdit

SuffixEdit

ـها (-a, -ha, -wa, -yaf

  1. Enclitic form of هي(hiyye)
  2. she, her

Usage notesEdit

  • The pronunciation in careful speech is “-ha”, but the “h” is in the process of being lost. Some speakers currently use “-a” after a consonant and “-ha” after a vowel or diphthong, and some others use “-ya” after vowels and diphthongs instead, but it's most-common for it to assimilate to the preceding sound:
    • “-a” after a consonant
    • “-ha” after the vowel “a”
    • “-wa” after the vowel “o”/“u”
    • “-ya” after the vowel “e”/“i” and the diphthong “ay”
  • It might also be spelled as ـا‎ when it's pronounced as “-a”, “-wa” or “-ya”.
  • The form with “h” attracts stress to the syllable before it automatically. The form with a dropped “h” still behaves this way for some speakers, but others allow the automatic stress rules to take precedent:
    • كَتَبهَا (he wrote her) can only be pronounced katábha, but كَتَبَا (he wrote her) can be either katába or kátaba.
    • جَرِّبهَا (try it!, masculine imperative) can only be pronounced jarríbha, but جَرّبَا (try it!) can be either jarríba or járrba.

See alsoEdit

North Levantine Arabic enclitic pronouns
Singular Plural
after consonant after vowel
1st person after verb ـني(-ni) ـنا(-na)
else ـِي(-i) ـي(-y)
2nd person m ـَك(-ak) ـك(-k) ـكُن(-kun)
f ـِك(-ek) ـكِ(-ki)
3rd person m ـُه(-o) ـه(-h) ـهُن(-(h/w/y)un)
f ـها (-(h/w/y)a)

PersianEdit

EtymologyEdit

From Middle Persian 𐭩𐭧𐭠(-īhā).

PronunciationEdit

 
 

  • Note: The plural suffix always bears the primary stress in a word. گفتگو(goftogu) - گفتگوها(goftogu-hâ)

SuffixEdit

ها (-hâ)

  1. A suffix forming the plural of a noun. Used for most nouns in colloquial language and inanimate nouns in formal language.

Usage notesEdit

Although not reflected in all writing, this suffix should not attach the ه to the preceding character, though neither should any space should be written. In computing, this is accomplished with a zero-width non-joiner. For example, while some may write the plural of شب(šab, night) as شبها or شب ها (typically for convenience, as many Persian keyboards do not have a ZWNJ), the preferred normal form would be شب‌ها(šab-hâ), with the ب and ه separated, but without a substantial amount of intermediary space. Though this rule is not compulsory in general, and the suffix may be joined to the preceding word or separated, if the preceding word ends in a silent ه, it must be separated.

SynonymsEdit

South Levantine ArabicEdit

SuffixEdit

ـها (-haf

  1. Enclitic form of هي(hiyye)
  2. she, her

See alsoEdit

South Levantine Arabic enclitic pronouns
Singular Plural
after consonant after vowel
1st person after verb ـني(-ni) ـنا(-na)
else ـِي(-i) ـي(-y)
2nd person m ـَك(-ak) ـك(-k) ـكُم(-kom) / ـكو(-ku)
f ـِك(-ek) ـكي(-ki)
3rd person m ـُه(-o) ـه(-h) ـهُم(-hom)
f ـها (-ha)