ทรงพระกรุณา

ThaiEdit

EtymologyEdit

From ทรง (song, to bear; to have; to maintain; etc) +‎ พระ (prá, used to prefix a noun concerning a royal person, literally divine; sacred; etc) +‎ กรุณา (gà-rú-naa, grace; kindness); literally "to have divine grace", "to have divine kindness", etc.

PronunciationEdit

Orthographicทรงพระกรุณา
d r ŋ b r a k r u ɳ ā
Phonemic
ซง-พฺระ-กะ-รุ-นา
z ŋ – b ̥ r a – k a – r u – n ā
RomanizationPaiboonsong-prá-gà-rú-naa
Royal Institutesong-phra-ka-ru-na
(standard) IPA(key)/soŋ˧.pʰra˦˥.ka˨˩.ru˦˥.naː˧/(R)

VerbEdit

ทรงพระกรุณา (song-prá-gà-rú-naa)

  1. (auxiliary) an auxiliary verb conventionally used to add elegance to a verb when the subject is a monarch.

Usage notesEdit