Japanese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Syllable

edit

じゃ (ja

  1. The hiragana syllable じゃ (ja). Its equivalent in katakana is ジャ (ja).

Etymology 2

edit

Contraction of では (de wa).

Alternative forms

edit

Conjunction

edit

じゃ (jaぢや (dya)?

  1. (colloquial) so, then—used for connecting to a reasonable conclusion, supposition

Interjection

edit

じゃ (jaぢや (dya)?

  1. well; then; so
  2. by extension from the "so then" meaning: bye, goodbye
    じゃね!
    Ja ne!
    See you!

Etymology 3

edit

Contraction of である (de aru, to be, to exist).

Verb

edit

じゃ (jaぢや (dya)?

  1. to be
    わしはわしじゃ
    Washi wa washi ja.
    I am me.
Usage notes
edit

Variation on the Japanese copula (da) used in western Japan, such as in Chūgoku, Shikoku, or Kyūshū; particularly common in Hiroshima. The use of じゃ (ja) is also common in fictional dialogue attributed to archaic characters. In Kansai, じゃ (ja) changed to (ya) in the late Edo period.

Conjugation
edit

Etymology 4

edit

Kanji reading.

Noun

edit

じゃ (ja

  1. : generic name for a large snake; a heavy drinker
  2. : a moral wrong; a bad attitude; maliciousness, wickedness; such a person
  3. : short for 麝香 (jakō, musk); short for 麝香鹿 (jakōjika, musk deer)