Etymology 1Edit


じゃ ‎(romaji ja)

  1. The hiragana syllable じゃ ‎(ja). Its equivalent in katakana is ジャ ‎(ja).

Etymology 2Edit

Contraction of particles ‎(de, form of copula, referring to preceding statement) + ‎(wa, topic marker).


じゃ ‎(romaji ja)

  1. (colloquial) so, then - used for connecting to a reasonable conclusion, supposition


じゃ ‎(romaji ja)

  1. well; then; so
  2. by extension from the "so then" meaning: bye, goodbye

Etymology 3Edit

Contraction of ‎(de, form of copula) + ある ‎(aru, to be, to exist).


じゃ ‎(romaji ja)

  1. to be
Usage notesEdit

Variation on the Japanese copula ‎(da) used in western Japan, such as in Chūgoku, Shikoku, or Kyūshū; particularly common in Hiroshima. The use of じゃ ‎(ja) is also common in fictional dialogue attributed to archaic characters.

Etymology 4Edit

Kanji reading.


じゃ ‎(romaji ja)

  1. : generic name for a large snake; a heavy drinker
  2. : a moral wrong; a bad attitude; maliciousness, wickedness; such a person
  3. : short for 麝香 ‎(jakō, musk); short for 麝香鹿 ‎(jakōjika, musk deer)
Read in another language