とも
Japanese
editEtymology 1
editParticle
editEtymology 2
editFrom Old Japanese. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]
Ultimately derived from a compound of と (to, “case particle”) + も (mo, “special auxiliary particle”).[1][2]
Particle
edit- of course (as a particle used at the end of the sentence, which shows strong assertion)
- 必ずやるとも。
- Kanarazu yaru tomo.
- I will do it, I assure you.
- 必ずやるとも。
Etymology 3
editParticle
edit- also with (see と)
- also (called, to be said, etc.; see と)
- 『名義抄』ともいう。
- “Myōgishō” to mo iu.
- Also called the Myōgishō.
- 「ふいんき」とも読みます。
- “Fuinki” to mo yomimasu.
- Also read as ‘fuinki’.
- 主人公とも言える人物。
- Shujinkō to mo ieru jinbutsu.
- A person whom one might also say is the protagonist.
- 古くは「ラヂオ」とも表記。
- Furuku wa “rajio” to mo hyōki.
- Formerly also written as ‘radio’.
- 一説には自殺とも。
- Issetsu ni wa jisatsu to mo.
- Alternatively theorized to be a suicide.
- 『名義抄』ともいう。
- (literary) even if
- Synonym: ても (-te mo)
- 明日は無くとも悔いは無し。
- Asu wa naku to mo kui wa nashi.
- Even if tomorrow will not come, I have no regrets.
- 明日は死のうとも最後まで闘うのだ。
- Asu wa shinō to mo saigo made tatakau no da.
- Even if I die tomorrow, I will fight until the end.
See also
editEtymology 4
editAlternative spellings |
---|
友 朋 |
Extension of and cognate with 共 (tomo, “same, together”).[3]
Pronunciation
editNoun
editReferences
edit- ↑ 1.0 1.1 “とも”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “とも”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN