See also:
U+6196, 憖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6196

[U+6195]
CJK Unified Ideographs
[U+6197]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 61, +12, 16 strokes, cangjie input 木大心 (DKP) or 難木大心 (XDKP), four-corner 43333, composition )

  1. cautious
  2. willing
  3. but, moreover

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 402, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 11215
  • Dae Jaweon: page 742, character 23
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2349, character 14
  • Unihan data for U+6196

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7627
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋrɯns/

Definitions

edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. wish, hope for
  2. be injured, be hurt
  3. regret

Readings

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
なまじ
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
なまじ
[adverb] This term needs a translation to English.
[adjective] This term needs a translation to English.
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

edit
Kanji in this term
なまじい
Hyōgaiji
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry: なまじい

(The following entry is uncreated: なまじい.)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (eun))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: ngận

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.