澈
|
Translingual
editHan character
edit澈 (Kangxi radical 85, 水+12, 15 strokes, cangjie input 水卜月大 (EYBK), four-corner 38140, composition ⿰氵⿰育攵)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 651, character 29
- Dai Kanwa Jiten: character 18319
- Dae Jaweon: page 1062, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1747, character 4
- Unihan data for U+6F88
Chinese
edittrad. | 澈 | |
---|---|---|
simp. # | 澈 | |
2nd round simp. | 彻 | |
alternative forms | 徹 裼 Hokkien |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *ded) : semantic 水 (“water”) + abbreviated phonetic 徹 (OC *tʰed)
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cit3
- Northern Min (KCR): chă̤
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄜˋ
- Tongyong Pinyin: chè
- Wade–Giles: chʻê4
- Yale: chè
- Gwoyeu Romatzyh: cheh
- Palladius: чэ (čɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cit3
- Yale: chit
- Cantonese Pinyin: tsit8
- Guangdong Romanization: qid3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: chă̤
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɛ²⁴/
- (Jian'ou)
- Southern Min
Note:
- theh - vernacular;
- thiat/tia̍t - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: tiêg4 / tiag4
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiek / thiak
- Sinological IPA (key): /tʰiek̚²/, /tʰiak̚²/
Note:
- tiêg4 - Chaozhou;
- tiag4 - Shantou.
Note:
- te7 - vernacular;
- qieg4 - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | 澈 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ʈ͡ʂʰɤ⁵¹/ |
Harbin | /ʈ͡ʂʰɤ⁵³/ | |
Tianjin | /ʈ͡ʂʰɤ⁵³/ | |
Jinan | /ʈ͡ʂʰə²¹/ | |
Qingdao | /tʃʰə⁴²/ | |
Zhengzhou | /ʈ͡ʂʰʐ̩ɛ⁴²/ | |
Xi'an | /ʈ͡ʂʰɤ²⁴/ | |
Xining | /ʈ͡ʂʰɛ²⁴/ | |
Yinchuan | /ʈ͡ʂʰə¹³/ | |
Lanzhou | /ʈ͡ʂʰə⁵³/ | |
Ürümqi | /ʈ͡ʂʰɤ²¹³/ | |
Wuhan | /t͡sʰɤ²¹³/ | |
Chengdu | /t͡sʰe³¹/ | |
Guiyang | /t͡sʰɛ²¹³/ | |
Kunming | /ʈ͡ʂʰə³¹/ | |
Nanjing | /ʈ͡ʂʰəʔ⁵/ | |
Hefei | /ʈ͡ʂʰɐʔ⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /t͡sʰəʔ²/ |
Pingyao | ||
Hohhot | /t͡sʰaʔ⁴³/ | |
Wu | Shanghai | /t͡sʰəʔ⁵/ |
Suzhou | /t͡sʰəʔ⁵/ | |
Hangzhou | /t͡sʰəʔ⁵/ | |
Wenzhou | /d͡ʑi²¹³/ | |
Hui | Shexian | /t͡ɕʰieʔ²¹/ |
Tunxi | /t͡sʰa⁵/ | |
Xiang | Changsha | /ʈ͡ʂʰə²⁴/ |
Xiangtan | /ʈ͡ʂʰæ²⁴/ | |
Gan | Nanchang | /t͡sʰɛʔ⁵/ |
Hakka | Meixian | |
Taoyuan | ||
Cantonese | Guangzhou | /t͡sʰit̚³/ |
Nanning | /t͡sʰit̚³³/ | |
Hong Kong | /t͡sʰit̚³/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /tʰik̚⁵/ /tʰeʔ⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /tʰɑʔ²³/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /t͡sʰɛ²⁴/ | |
Shantou (Teochew) | /tʰiak̚²/ | |
Haikou (Hainanese) | /sek̚⁵/ /hɛ⁵⁵/ |
- Middle Chinese: drjet
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]ret/
- (Zhengzhang): /*ded/
Definitions
edit澈
- (of liquid) clear; limpid
- † Alternative form of 徹/彻 (chè, “thorough”)
- (Eastern Min, Leizhou Min, Hainanese, Hokkien) clean
Synonyms
editCompounds
editJapanese
editKanji
edit澈
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit澈 (eumhun 물 맑을 철 (mul malgeul cheol))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Northern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Northern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Leizhou Min adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 澈
- Chinese terms with obsolete senses
- Eastern Min Chinese
- Leizhou Min Chinese
- Hainanese Chinese
- Hokkien Chinese
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading でち
- Japanese kanji with kan'on reading てつ
- Japanese kanji with kun reading きよ・い
- Japanese kanji with nanori reading きよし
- Japanese kanji with nanori reading とおる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters