Open main menu
See also: and
U+50B3, 傳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50B3

[U+50B2]
CJK Unified Ideographs
[U+50B4]

Contents

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han characterEdit

(radical 9, +11, 13 strokes, cangjie input 人十戈戈 (OJII), four-corner 25243, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 114, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 1019
  • Dae Jaweon: page 243, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 208, character 9
  • Unihan data for U+50B3

ChineseEdit

trad.
simp.
variant forms 𫝊

Glyph originEdit

Historical forms of the character





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*toːn, *tjonʔ
*doːn
*doːn, *doːn, *donʔ
篿 *doːn, *tjon
*doːn
*doːn, *tjonʔ, *tjons
*doːn, *tjon, *djonʔ
*doːn
*doːn, *tjon
*tonʔ, *tons
*tons, *don, *dons
*tons
*donʔ, *dons
*tjon
*tjon
*tjon
*tjon
*tjon
*tjon, *tjonʔ, *djonʔ
*tjon, *tjonʔ
*djun

Phono-semantic compound (形聲, OC *tons, *don, *dons): semantic  (man) + phonetic  (OC *tjon).

EtymologyEdit

Related to (OC *tonʔ, *tons, “to turn around; to transfer”); see there for more.

Pronunciation 1Edit


Note:
  • tióng - only in the sense “to spread; to disseminate; to tell”.
  • Min Nan
  • Note:
    • thoân/toân - literary;
    • tn̂g/thn̂g/thûiⁿ - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/3
    Initial () (11)
    Final () (80)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖˠiuᴇn/
    Pan
    Wuyun
    /ɖʷᵚiɛn/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiuæn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖwian/
    Li
    Rong
    /ȡjuɛn/
    Wang
    Li
    /ȡĭwɛn/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯wɛn/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    chuán
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    chuán
    Middle
    Chinese
    ‹ drjwen ›
    Old
    Chinese
    /*m-tron/
    English transmit

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/3
    No. 17678
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*don/

    DefinitionsEdit

    1. to transfer; to deliver; to transmit; to pass on
      /   ―  chuánqiú  ―  to pass the ball
    2. to teach; to impart
    3. to pass down; to hand down
    4. to abdicate; to resign sovereign authority
    5. to express; to convey
    6. to summon; to call
    7. to spread; to circulate; to disseminate
      /   ―  xuānchuán  ―  to promote; to publicise
    8. (physics) to conduct (electricity or heat)

    CompoundsEdit

    Pronunciation 2Edit


    Note:
    • zyun6-2 - “narrative; story; biography”.
  • Min Dong
  • Min Nan

  • Rime
    Character
    Reading # 2/3 3/3
    Initial () (11) (9)
    Final () (80) (80)
    Tone (調) Departing (H) Departing (H)
    Openness (開合) Closed Closed
    Division () Chongniu III Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖˠiuᴇnH/ /ʈˠiuᴇnH/
    Pan
    Wuyun
    /ɖʷᵚiɛnH/ /ʈʷᵚiɛnH/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiuænH/ /ȶiuænH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖwianH/ /ʈwianH/
    Li
    Rong
    /ȡjuɛnH/ /ȶjuɛnH/
    Wang
    Li
    /ȡĭwɛnH/ /ȶĭwɛnH/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯wɛnH/ /ȶi̯wɛnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuàn zhuàn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/3 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhuàn zhuàn
    Middle
    Chinese
    ‹ drjwenH › ‹ trjwenH ›
    Old
    Chinese
    /*N-tron-s/ /*tron-s/
    English what has been transmitted relay post

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3 3/3
    No. 17676 17681
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*tons/ /*dons/

    DefinitionsEdit

    1. (historical) relay station for transmitting documents
    2. (historical) stagecoach; post-chaise
    3. (historical, literature) historical narrative; commentaries; record; chronicle
    4. (historical, literature) novel or story written in the historical style
    5. (literature) biography; life story
      /   ―  zhuàn  ―  autobiography
    6. to write biography

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. summon
    2. propagate, transmit

    ReadingsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (jeon) (hangeul , revised jeon, McCune–Reischauer chŏn)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (truyền, truyện)

    1. Gọi vào
    2. Biểu đạt, Lưu truyền

    ReadingsEdit

    • Nôm: chiền, chuyền, chuyến, chuyện, truyền, truyện

    ReferencesEdit

    • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
    • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
    • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville