See also: and
U+50B3, 傳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50B3

[U+50B2]
CJK Unified Ideographs
[U+50B4]

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han characterEdit

(Kangxi radical 9, +11, 13 strokes, cangjie input 人十戈戈 (OJII), four-corner 25243, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 114, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 1019
  • Dae Jaweon: page 243, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 208, character 9
  • Unihan data for U+50B3

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms 𫝊
𠇇

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script
               





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲, OC *tons, *don, *dons): semantic (man) + phonetic (OC *tjon).

Etymology 1Edit

Related to (OC *tonʔ, *tons, “to turn around; to transfer”); see there for more.

Pronunciation 1Edit


Note:
  • tióng - only in the sense “to spread; to disseminate; to tell”.
  • Min Nan
  • Note:
    • thoân/toân/chhoân - literary;
    • tn̂g/thn̂g/thûiⁿ - vernacular.
    Note:
    • tuêng5 - literary (Chaozhou);
    • tuang5 - literary (Shantou, Jieyang, Chenghai, Chaoyang);
    • deng5 - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/3
    Initial () (11)
    Final () (80)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Closed
    Division () Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖˠiuᴇn/
    Pan
    Wuyun
    /ɖʷᵚiɛn/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiuæn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖwian/
    Li
    Rong
    /ȡjuɛn/
    Wang
    Li
    /ȡĭwɛn/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯wɛn/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    chuán
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    cyun4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    chuán
    Middle
    Chinese
    ‹ drjwen ›
    Old
    Chinese
    /*m-tron/
    English transmit

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/3
    No. 17678
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*don/
    DefinitionsEdit

    1. to transfer; to deliver; to transmit; to pass on
      /   ―  chuánqiú  ―  to pass the ball
    2. to teach; to impart
    3. to pass down; to hand down
    4. to abdicate; to resign sovereign authority
    5. to express; to convey
    6. to summon; to call
    7. to spread; to circulate; to disseminate
      /   ―  xuānchuán  ―  to promote; to publicise
    8. (physics) to conduct (electricity or heat)
    CompoundsEdit
    DescendantsEdit
    Sino-Xenic ():
    • Korean: (, jeon)
    • Vietnamese: truyền ()

    Others:

    Pronunciation 2Edit


    Note:
    • zyun6-2 - “narrative; story; biography”.
  • Min Dong
  • Min Nan

  • Rime
    Character
    Reading # 2/3 3/3
    Initial () (11) (9)
    Final () (80) (80)
    Tone (調) Departing (H) Departing (H)
    Openness (開合) Closed Closed
    Division () Chongniu III Chongniu III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɖˠiuᴇnH/ /ʈˠiuᴇnH/
    Pan
    Wuyun
    /ɖʷᵚiɛnH/ /ʈʷᵚiɛnH/
    Shao
    Rongfen
    /ȡiuænH/ /ȶiuænH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɖwianH/ /ʈwianH/
    Li
    Rong
    /ȡjuɛnH/ /ȶjuɛnH/
    Wang
    Li
    /ȡĭwɛnH/ /ȶĭwɛnH/
    Bernard
    Karlgren
    /ȡʱi̯wɛnH/ /ȶi̯wɛnH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhuàn zhuàn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zyun6 zyun3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/3 3/3
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhuàn zhuàn
    Middle
    Chinese
    ‹ drjwenH › ‹ trjwenH ›
    Old
    Chinese
    /*N-tron-s/ /*tron-s/
    English what has been transmitted relay post

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/3 3/3
    No. 17676 17681
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3 3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*tons/ /*dons/
    DefinitionsEdit

    1. (historical) relay station for transmitting documents
    2. (historical) stagecoach; post-chaise
    3. (historical, literature) a category of historical literary works
      1. historical narrative; record; chronicle; historical documents
      2. commentary; annotation
        公羊 / 公羊  ―  “gōngyángzhuàn  ―  Commentaries of Gongyang
      3. paracanonical work (any work that complements a canon or a canonical body of texts but not considered canonical by itself, often including the above)
        名不見經 / 名不见经  ―  míngbùjiànjīngzhuàn  ―  to be a nobody (literally, "the name does not appear in canons or para-canons")
    4. (literature) biography; life story
      /   ―  zhuàn  ―  autobiography
      /   ―  lièzhuàn  ―  biographical historiography
    5. (historical, literature) novel or story written in the historical style
      水滸 / 水浒  ―  “shuǐhǔzhuàn  ―  Water Margin (novel)
    6. to write a biography
    CompoundsEdit
    DescendantsEdit
    Sino-Xenic ():

    Others:

    Etymology 2Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“teacher; instructor; to assist; etc.”).
    (This character, , is a variant form of .)

    ReferencesEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. summon
    2. propagate, transmit

    ReadingsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (eumhun 전할 (jeonhal jeon))

    1. Hanja form? of (transfer).

    CompoundsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Việt readings: truyền[1][2][3][4][5][6][7], truyện[1][2][3][4][5][6][7][8], truyến[3][6]
    : Nôm readings: chuyền[5][7][8], chuyện[1][2][5][8], chuyến[9], chiện[7]

    ReferencesEdit

    Etymology 1Edit

    VerbEdit

    (truyền)

    1. chữ Hán form of truyền (to transmit, to transfer; to impart; to summon; to express).

    Etymology 2Edit

    NounEdit

    (truyện)

    1. chữ Hán form of truyện (a story, a novel, a fiction book).

    Etymology 3Edit

    VerbEdit

    (chuyền)

    1. Nôm form of chuyền (to pass a ball).

    Etymology 4Edit

    NounEdit

    (chuyện)

    1. Nôm form of chuyện (matters, affairs; a tale, a legend).