See also: and 𤰝

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 102 +3, 8 strokes, cangjie input 女女田 (VVW), four-corner 22600, composition)

  1. calamity, disaster
  2. steroid
  3. an ancient pottery

ReferencesEdit

  • KangXi: page 759, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 21742
  • Dae Jaweon: page 1169, character 11
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2531, character 5
  • Unihan data for U+753E

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨ/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂɨ/
Shao
Rongfen
/t͡ʃie/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂɨ/
Li
Rong
/t͡ʃiə/
Wang
Li
/t͡ʃĭə/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi/
Expected
Mandarin
Reflex
zhī
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17824
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsrɯ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. ground that has been under cultivation for one year
  2. evil, calamity
  3. steroid. The upper part represents the three side chains on the ring system, and the 田 component represents the tetracyclic core of steroids.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. ground that has been under cultivation for one year
  2. evil
  3. calamity

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jae) (hangeul , revised jae, McCune-Reischauer chae)

  1. pheasant
  2. an ancient pottery
  3. calamity

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tai)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language