Open main menu

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Japanese (たい).

NounEdit

tai

  1. A fish, the Japanese bream.

Related termsEdit

AnagramsEdit


'Are'areEdit

NumeralEdit

tai

  1. one

VerbEdit

tai

  1. to sew

SynonymsEdit

ReferencesEdit


CebuanoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Austronesian.

NounEdit

tai

  1. feces
  2. dung; animal excrement

AdjectiveEdit

tai

  1. (vulgar, colloquial) despicable

InterjectionEdit

tai

  1. (vulgar, offensive) Used similar to shit!

FaroeseEdit

EtymologyEdit

From Thai ไทย (tai).

NounEdit

tai n (genitive singular tais, uncountable)

  1. Thai language

SynonymsEdit


FijianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Oceanic (compare Hawaiian kai (salt water), Maori tai (sea), Rapa Nui tai (sea)), from Proto-Malayo-Polynesian *tasik (compare Chamorro tasi (sea), Indonesian tasik (lake), Malay tasik (lake)).

NounEdit

tai

  1. coast
  2. sea-shore

FinnishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From earlier tahi, related to tahtoa.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtɑi̯/, [ˈt̪ɑi̯]
  • Hyphenation: tai
  • Rhymes: -ɑi

ConjunctionEdit

tai

  1. (coordinating; in affirmative clauses) or:
    Sinä tai minä.
    You or me.
    Tajusin rakastuneeni, halusin tai en.
    I realised I'd fallen in love, whether I wanted to or not.

Usage notesEdit

While it is often said that tai is to be used in affirmative clauses and vai is to be used in question clauses, a more precise difference is that tai is an inclusive or, while vai is an exclusive or. For instance, while Söitkö sinä leivän tai hedelmät? and Söitkö sinä leivän vai hedelmät? are both correct, the former asks in a yes or no question if you ate bread, fruit, bread and fruit, or nothing, while the latter asks which you ate, the bread, or the fruit.

SynonymsEdit

NounEdit

tai

  1. OR (logic gate or connector)

DeclensionEdit

Rarely inflected; if inflection is necessary, it is used as the first component in a compound, such as TAI-portti ("OR gate").


Inflection of tai (Kotus type 18/maa, no gradation)
nominative tai tait
genitive tain taiden
taitten
partitive taita taita
illative taihin taihin
singular plural
nominative tai tait
accusative nom. tai tait
gen. tain
genitive tain taiden
taitten
partitive taita taita
inessive taissa taissa
elative taista taista
illative taihin taihin
adessive tailla tailla
ablative tailta tailta
allative taille taille
essive taina taina
translative taiksi taiksi
instructive tain
abessive taitta taitta
comitative taineen

See alsoEdit

AnagramsEdit


Futuna-AniwaEdit

EtymologyEdit

Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *tasik.

NounEdit

tai

  1. the sea
  2. salt water

JapaneseEdit

RomanizationEdit

tai

  1. Rōmaji transcription of たい
  2. Rōmaji transcription of タイ

KarelianEdit

PronounEdit

tai

  1. this
  2. that

KokodaEdit

NounEdit

tai

  1. (Tarof) water

SynonymsEdit

ReferencesEdit


LatgalianEdit

EtymologyEdit

Cognate with Lithuanian taip.

PronunciationEdit

AdverbEdit

tai

  1. so, in this way, in that way

ParticleEdit

tai

  1. yes, that's right

SynonymsEdit


LatvianEdit

PronounEdit

tai

  1. to that; dative singular feminine form of tas
  2. in that; locative singular masculine form of tas
  3. in that; locative singular feminine form of tas

LithuanianEdit

EtymologyEdit

Derived from an unattested neuter form *ta, from Proto-Balto-Slavic *tos, taˀ, tod (that); see tas for more. Evidence for a Common Baltic neuter form *ta (matching Proto-Slavic *to) can be observed in Old Prussian stas, sta(i), sta and the Latvian particle ta-. The suffix -aĩ is apparently formed by analogy with kai (when, while); see this entry for more.

PronunciationEdit

IPA(key): /tɐɪ/

ConjunctionEdit

taĩ

  1. (subordinating) that, then (in that case); introduces a complement to the main clause
    Jéi nóri, taĩ ir̃ reĩkia. - If you want to, then you should
    Vìskas, norė́jau, taĩ tìk išsimiegóti. - All I wanted was to have a good night's sleep.
  2. (coordinating, correlative) firstthen
    Taĩ víenas, taĩ kìtas ateĩna. - First one came, then another.

ParticleEdit

taĩ

  1. (emphatic) puts additional emphasis on the subject of the clause; now that's … !; so that's … !
    Taĩ kur̃ jìs! - So that's where he is!
    Õ dabar̃ taĩ àš bėdojè. - And now it's me who's in trouble.

PronounEdit

taĩ (indeclinable)

  1. (demonstrative) that (refers to an object or idea understood by both parties)
    Taĩ įdomù - That's interesting
    Kàs taĩ yrà? - What is that?
  2. (demonstrative) that, what (the first element of a relative clause, may be omitted)
    Taĩ, kàs išliekaWhat (=that which) remains.
    Gal jaũ laĩkas darýti taĩ, kàs patiñka mán. - Perhaps it's time I did what I like for once.

Derived termsEdit

Related termsEdit


MandarinEdit

RomanizationEdit

tai

  1. Nonstandard spelling of tāi.
  2. Nonstandard spelling of tái.
  3. Nonstandard spelling of tǎi.
  4. Nonstandard spelling of tài.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MaoriEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian (compare Hawaiian kai (salt water), Rapa Nui tai (sea)), from Proto-Oceanic (compare Fijian tai (coast)), from Proto-Malayo-Polynesian *tasik (compare Chamorro tasi (sea), Malay tasik (lake)).

NounEdit

tai

  1. sea

See alsoEdit


Middle EnglishEdit

PronounEdit

tai

  1. Alternative form of þei

ReferencesEdit


PolishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

tai

  1. third-person singular present of taić

Rapa NuiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian (compare Hawaiian kai (salt water), Rapa Nui tai (sea)), from Proto-Oceanic (compare Fijian tai (coast)), from Proto-Malayo-Polynesian *tasik (compare Chamorro tasi (sea), Indonesian tasik (lake), Malay tasik (lake)).

NounEdit

tai

  1. sea

RomanianEdit

Southeastern TepehuanEdit

EtymologyEdit

Cognate with Northern Tepehuan taí, O'odham tai, Huichol tái, Cora taíj, Classical Nahuatl tletl, Mayo tajji.

NounEdit

tai

  1. fire

ReferencesEdit

  • R. de Willett, Elizabeth, et al. (2016) Diccionario tepehuano de Santa María Ocotán, Durango (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 48)‎[1] (in Spanish), electronic edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 159

SpanishEdit

NounEdit

tai m (uncountable)

  1. Tai

Sranan TongoEdit

EtymologyEdit

From English tie.

VerbEdit

tai

  1. to tie, to bind

Derived termsEdit


SwahiliEdit

NounEdit

tai (n class, plural tai)

  1. eagle
  2. vulture

SynonymsEdit


VietnameseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Vietic *saːj.

PronunciationEdit

NounEdit

(classifier cái) tai (, , 𣌒, 𦖻)

  1. (anatomy) ear

See alsoEdit

Derived terms

WelshEdit

PronunciationEdit

NounEdit

tai m pl

  1. plural of

VerbEdit

tai

  1. (colloquial) third-person singular conditional of bod (used after pe (if), which can also be omitted)
    (pe) tai hi’n hapusif she were happy

SynonymsEdit

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
tai dai nhai thai
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.