Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+7E54, 織
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E54

[U+7E53]
CJK Unified Ideographs
[U+7E55]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 120 +12, 18 strokes, cangjie input 女火卜戈日 (VFYIA), four-corner 23950, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 938, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 27892
  • Dae Jaweon: page 1377, character 28
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3453, character 17
  • Unihan data for U+7E54

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tjɯɡs, *hljɯɡ
*tjɯɡs, *tʰjɯɡs, *hljɯɡs
*tjɯɡs, *tjɯɡ
*tʰjɯɡs
*dɯːɡ, *tjɯɡ
*tjɯɡ
*tjɯɡ
*tjɯɡ
*tjɯɡ
*tjɯɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *tjɯɡs, *tjɯɡ): semantic  (silk) + phonetic  (OC *tjɯɡ).

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *tak ~ dak (to weave).

PronunciationEdit


Note:
  • chit - vernacular;
  • chiak/chek - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (23) (23)
    Final () (19) (134)
    Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open Open
    Division () III III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ɕɨH/ /t͡ɕɨk̚/
    Pan
    Wuyun
    /t͡ɕɨH/ /t͡ɕɨk̚/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ɕieH/ /t͡ɕiek̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /cɨH/ /cik̚/
    Li
    Rong
    /t͡ɕiəH/ /t͡ɕiək̚/
    Wang
    Li
    /t͡ɕĭəH/ /t͡ɕĭək̚/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡ɕiH/ /t͡ɕi̯ək̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhì zhi
    Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhī
    Middle
    Chinese
    ‹ tsyik ›
    Old
    Chinese
    /*tək/
    English weave (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 17246 17251
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*tjɯɡs/ /*tjɯɡ/

    DefinitionsEdit

    1. to weave, to knit
    2. to organise, to unite

    Derived termsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReadingsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (jik) (hangeul , revised jik, McCune-Reischauer chik, Yale cik)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (chức, chuốc)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.