See also: and
U+540F, 吏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-540F

[U+540E]
CJK Unified Ideographs
[U+5410]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 十中大 (JLK), four-corner 50006, composition or ⿻)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 176, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 3299
  • Dae Jaweon: page 393, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 18, character 3
  • Unihan data for U+540F

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     

EtymologyEdit

See (, “envoy, jail official, matchmaker”).

PronunciationEdit


Note:
  • lī/lē - literary;
  • lē - vernacular (俗, Xiamen).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (19)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨH/
Pan
Wuyun
/lɨH/
Shao
Rongfen
/lieH/
Edwin
Pulleyblank
/lɨH/
Li
Rong
/liəH/
Wang
Li
/lĭəH/
Bernard
Karlgren
/liH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ liH ›
Old
Chinese
/*[r]əʔ-s/
English officer

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11482
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rɯs/
Notes

DefinitionsEdit

  1. (historical) government official
  2. (historical) petty official
  3. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): (ri, Jōyō)
  • Kun: つかさ (tsukasa, )

KoreanEdit

EtymologyEdit

From Middle Chinese (MCH). Recorded as Middle Korean 리〯 (Yale: li) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

HanjaEdit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 벼슬아치 (byeoseurachi ri), South Korea 벼슬아치 (byeoseurachi i))

  1. Hanja form? of / (government official).

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: lại, lưỡi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.