See also: and

Contents

TranslingualEdit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han characterEdit

(radical 120 +13, 19 strokes, cangjie input 十水女戈火 (JEVIF), four-corner 57903, composition𣪠)

  1. to connect
  2. to link
  3. to join

ReferencesEdit

  • KangXi: page 940, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 27940
  • Dae Jaweon: page 1379, character 14
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3456, character 15
  • Unihan data for U+7E6B

ChineseEdit

trad.
simp.

Pronunciation 1Edit


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (28)
Final () (39)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/keiH/
Pan
Wuyun
/keiH/
Shao
Rongfen
/kɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/kɛjH/
Li
Rong
/keiH/
Wang
Li
/kieiH/
Bernard
Karlgren
/kieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kejH ›
Old
Chinese
/*Cə.kˤe-s/
English tie (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 5620
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*keːɡs/

VerbEdit

  1. to tie, to fasten, to button up
    鞋帶 / 鞋带  ―  xiédài  ―  to tie shoelaces

Pronunciation 2Edit


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (33)
Final () (39)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦeiH/
Pan
Wuyun
/ɦeiH/
Shao
Rongfen
/ɣɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛjH/
Li
Rong
/ɣeiH/
Wang
Li
/ɣieiH/
Bernard
Karlgren
/ɣieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hejH ›
Old
Chinese
/*m-kˤek-s/
English attach; suspend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 5627
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡeːɡs/

VerbEdit

  1. to connect; to link
  2. to arrest; to imprison
  3. to be concerned about
CompoundsEdit

JapaneseEdit

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gye) (hangeul , revised gye, McCune-Reischauer kye, Yale kyey)

  1. to connect
  2. to bind

VietnameseEdit

Han characterEdit

(hệ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language