See also:
U+84D1, 蓑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-84D1

[U+84D0]
CJK Unified Ideographs
[U+84D2]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 140, +10, 16 strokes, cangjie input 廿卜田女 (TYWV), four-corner 44732, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1051, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 31661
  • Dae Jaweon: page 1513, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3267, character 14
  • Unihan data for U+84D1

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms 𠱗
𡔤

Glyph origin

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (95)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter swa
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suɑ/
Pan
Wuyun
/suɑ/
Shao
Rongfen
/suɑ/
Edwin
Pulleyblank
/swa/
Li
Rong
/suɑ/
Wang
Li
/suɑ/
Bernard
Karlgren
/suɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
suō
Expected
Cantonese
Reflex
so1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suō
Middle
Chinese
‹ swa ›
Old
Chinese
/*[s]ˁoj/
English raincoat of straw of rush

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11923
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sloːl/

Definitions

edit

  1. raincoat woven from straw or palm fiber (often worn by peasants in ancient China)
Synonyms
edit

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (16)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter swoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suʌi/
Pan
Wuyun
/suoi/
Shao
Rongfen
/suɒi/
Edwin
Pulleyblank
/swəj/
Li
Rong
/suᴀi/
Wang
Li
/suɒi/
Bernard
Karlgren
/suɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
suī
Expected
Cantonese
Reflex
seoi1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11925
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
𤗯
Old
Chinese
/*sluːl/

Definitions

edit

  1. Used in 蓑蓑 (“sag; droop”).

References

edit

Japanese

edit
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

蓑󠄂
+&#xE0102;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
 
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. straw raincoat

Readings

edit

From Middle Chinese (MC swa):

  • Go-on: (sa)
  • Kan-on: (sa)

From Middle Chinese (MC swoj):

From native Japanese roots:

Etymology

edit
Kanji in this term
みの
Jinmeiyō
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
みの
[noun] mino, straw raincoat
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References

edit
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1847 (paper), page 975 (digital)

Korean

edit

Hanja

edit

(sa) (hangeul , revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thoa, soa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.