See also:
U+84D1, 蓑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-84D1

[U+84D0]
CJK Unified Ideographs
[U+84D2]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +10, 16 strokes, cangjie input 廿卜田女 (TYWV), four-corner 44732, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1051, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 31661
  • Dae Jaweon: page 1513, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3267, character 14
  • Unihan data for U+84D1

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms 𠱗
𡔤

Glyph origin edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (95)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter swa
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suɑ/
Pan
Wuyun
/suɑ/
Shao
Rongfen
/suɑ/
Edwin
Pulleyblank
/swa/
Li
Rong
/suɑ/
Wang
Li
/suɑ/
Bernard
Karlgren
/suɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
suō
Expected
Cantonese
Reflex
so1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
suō
Middle
Chinese
‹ swa ›
Old
Chinese
/*[s]ˁoj/
English raincoat of straw of rush

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11923
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sloːl/

Definitions edit

  1. raincoat woven from straw or palm fiber (often worn by peasants in ancient China)
Synonyms edit

Compounds edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (16)
Final () (42)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter swoj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suʌi/
Pan
Wuyun
/suoi/
Shao
Rongfen
/suɒi/
Edwin
Pulleyblank
/swəj/
Li
Rong
/suᴀi/
Wang
Li
/suɒi/
Bernard
Karlgren
/suɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
suī
Expected
Cantonese
Reflex
seoi1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11925
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
𤗯
Old
Chinese
/*sluːl/

Definitions edit

  1. Used in 蓑蓑 (“sag; droop”).

References edit

Japanese edit

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

蓑󠄂
+&#xE0102;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
 
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. straw raincoat

Readings edit

From Middle Chinese (MC swa):

  • Go-on: (sa)
  • Kan-on: (sa)

From Middle Chinese (MC swoj):

From native Japanese roots:

Etymology edit

Kanji in this term
みの
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
みの
[noun] mino, straw raincoat
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

References edit

  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1847 (paper), page 975 (digital)

Korean edit

Hanja edit

(sa) (hangeul , revised sa, McCune–Reischauer sa, Yale sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thoa, soa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.