Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
素-bronze.svg 素-bigseal.svg 素-seal.svg

Pictogram (象形) – hands braiding thread .

In modern form, top component looks like without the diagonal stroke – compare , .

Han characterEdit

(radical 120 +4, 10 strokes, cangjie input 手一女戈火 (QMVIF), four-corner 50903, composition)

  1. white (silk)
  2. plain
  3. vegetarian
  4. formerly
  5. normally
  6. element

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 918, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 27300
  • Dae Jaweon: page 1348, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3368, character 3
  • Unihan data for U+7D20

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit


  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /su⁵¹/
Harbin /su⁵³/
Tianjin /su⁵³/
Jinan /su²¹/
Qingdao /su⁴²/
Zhengzhou /su³¹²/
Xi'an /su⁴⁴/
Xining /ɕy²¹³/
Yinchuan /su¹³/
Lanzhou /su¹³/
Ürümqi /su²¹³/
Wuhan /səu³⁵/
Chengdu /su¹³/
Guiyang /su²¹³/
Kunming /su²¹²/
Nanjing /su⁴⁴/
Hefei /su⁵³/
Jin Taiyuan /su⁴⁵/
Pingyao /səu³⁵/
Hohhot /su⁵⁵/
Wu Shanghai /su³⁵/
Suzhou /səu⁵¹³/
Hangzhou /su⁴⁴⁵/
Wenzhou /sɤu⁴²/
Hui Shexian /su³²⁴/
Tunxi /səu⁴²/
Xiang Changsha /səu⁵⁵/
Xiangtan /səɯ⁵⁵/
Gan Nanchang /su⁴⁵/
Hakka Meixian /sz̩⁵³/
Taoyuan /su⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /sou³³/
Nanning /ɬu³³/
Hong Kong /sou³³/
Min Xiamen (Min Nan) /sɔ²¹/
Fuzhou (Min Dong) /sou²¹²/
Jian'ou (Min Bei) /su³³/
Shantou (Min Nan) /su²¹³/
Haikou (Min Nan) /so³⁵/
/to³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suoH/
Pan
Wuyun
/suoH/
Shao
Rongfen
/soH/
Edwin
Pulleyblank
/sɔH/
Li
Rong
/soH/
Wang
Li
/suH/
Bernard
Karlgren
/suoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ suH ›
Old
Chinese
/*[s]ˤak-s/
English white silk

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12099
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*saːs/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Derived termsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(so) (hangeul , revised so, McCune-Reischauer so, Yale so)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tố, )

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

CompoundsEdit

Read in another language