U+8C86, 貆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C86

[U+8C85]
CJK Unified Ideographs
[U+8C87]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 153, +6, 13 strokes, cangjie input 月竹一日一 (BHMAM), four-corner 11216, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1201, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 36543
  • Dae Jaweon: page 1663, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3910, character 12
  • Unihan data for U+8C86

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (32) (33) (32)
Final () (66) (62) (62)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Closed Closed Closed
Division () III I I
Fanqie
Baxter xjwon hwan xwan
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hʉɐn/ /ɦuɑn/ /huɑn/
Pan
Wuyun
/hʷiɐn/ /ɦʷɑn/ /hʷɑn/
Shao
Rongfen
/xiuɐn/ /ɣuɑn/ /xuɑn/
Edwin
Pulleyblank
/huan/ /ɦwan/ /hwan/
Li
Rong
/xiuɐn/ /ɣuɑn/ /xuɑn/
Wang
Li
/xĭwɐn/ /ɣuɑn/ /xuɑn/
Bernard
Karlgren
/xi̯wɐn/ /ɣuɑn/ /xuɑn/
Expected
Mandarin
Reflex
xuān huán huān
Expected
Cantonese
Reflex
hyun1 wun4 fun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huán
Middle
Chinese
‹ xjwon ›
Old
Chinese
/*qʷʰar/
English badger (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 3948 3949 3955
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰoːn/ /*ɡoːn/ /*qʰon/

Definitions

edit

  1. Alternative form of (huān)
  2. young raccoon dog
  3. porcupine

Japanese

edit

Kanji

edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit