See also: and
U+5BA3, 宣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BA3

[U+5BA2]
CJK Unified Ideographs
[U+5BA4]

Translingual

edit

Han character

edit
Stroke order
 

(Kangxi radical 40, +6, 9 strokes, cangjie input 十一日一 (JMAM), four-corner 30106, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 284, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 7132
  • Dae Jaweon: page 562, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 923, character 10
  • Unihan data for U+5BA3

Chinese

edit
simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms 𠖚 historical
𡨈 historical
𡩦 historical
𡪏 historical

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sqʰon) : semantic (roof) + phonetic (). The character originally represented the main hall where the emperor resided. By extension, it came to be used to mean "clear" or "evident."[1]

References

edit
  1. ^ Digital Shinjigen 2017

Pronunciation

edit

Note:
  • suang1 - Shantou;
  • suêng1 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (78)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter sjwen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siuᴇn/
Pan
Wuyun
/sʷiɛn/
Shao
Rongfen
/sjuæn/
Edwin
Pulleyblank
/swian/
Li
Rong
/siuɛn/
Wang
Li
/sĭwɛn/
Bernhard
Karlgren
/si̯wɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
xuān
Expected
Cantonese
Reflex
syun1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xuān
Middle
Chinese
‹ sjwen ›
Old
Chinese
/*s-qʷar/
English spread (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3954
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sqʰon/

Definitions

edit

  1. (literary or in compounds) to declare; to announce; to proclaim
      ―  xuānyán  ―  declaration
      ―  xuānshì  ―  oath
    1. (archaic) to command (from a sovereign to a subject)
  2. (literary) to spread; to diffuse; to circulate
    1. widespread; in wide circulation
    2. to drain (liquid)
  3. (Internet slang) to like (contraction of 喜歡喜欢 (xǐhuan))

Compounds

edit

References

edit
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 269.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Sixth grade kyōiku kanji)

  1. proclaim, announce
  2. say

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
せん
Grade: 6
on'yomi

From Middle Chinese (MC sjwen).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(せん) (sen

  1. proclamation (Can we verify(+) this sense?)
    Synonym: 宣旨 (senji)

Verb

edit

(せん)する (sen surusuru (stem (せん) (sen shi), past (せん)した (sen shita))

  1. declare (Can we verify(+) this sense?)
    Synonym: 宣言する (sengen suru)

Proper noun

edit

(せん) (Sen

  1. a female given name
  2. a surname

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(seon) (hangeul , revised seon, McCune–Reischauer sŏn)

1. To declare, to give, to bestow.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tuyên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.