U+70DC, 烜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-70DC

[U+70DB]
CJK Unified Ideographs
[U+70DD]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 86, +6, 10 strokes, cangjie input 火一日一 (FMAM), four-corner 91816, composition )

  1. light of the sun
  2. to dry in the sun

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 670, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 19018
  • Dae Jaweon: page 1080, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2199, character 3
  • Unihan data for U+70DC

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (32) (32)
Final () (14) (66)
Tone (調) Rising (X) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter xjweX xjwonX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠiuᴇX/ /hʉɐnX/
Pan
Wuyun
/hʷᵚiɛX/ /hʷiɐnX/
Shao
Rongfen
/xiuɛX/ /xiuɐnX/
Edwin
Pulleyblank
/hjwiə̆X/ /huanX/
Li
Rong
/xjueX/ /xiuɐnX/
Wang
Li
/xǐweX/ /xĭwɐnX/
Bernard
Karlgren
/xwie̯X/ /xi̯wɐnX/
Expected
Mandarin
Reflex
huǐ xuǎn
Expected
Cantonese
Reflex
fai2 hyun2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
huǐ xuǎn
Middle
Chinese
‹ xjweX › ‹ xjwonX ›
Old
Chinese
/*qʷʰarʔ/ (dialect: *-r > *-j) /*qʷʰarʔ/
English sunlight to dry in the sun

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 3947 3957
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰrolʔ/ /*qʰonʔ/

Definitions edit

  1. light of the sun
  2. to dry in the sun

Synonyms edit

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. light of the sun
  2. to dry in the sun

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (hwon))

  1. light of the sun
  2. to dry in the sun

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: huyên

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.