蹭
|
Translingual edit
Han character edit
蹭 (Kangxi radical 157, 足+12, 19 strokes, cangjie input 口一金田日 (RMCWA), four-corner 68166, composition ⿰𧾷曾)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 1233, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 37863
- Dae Jaweon: page 1705, character 32
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3742, character 1
- Unihan data for U+8E6D
Chinese edit
simp. and trad. |
蹭 | |
---|---|---|
alternative forms | 𭣃 |
Glyph origin edit
Historical forms of the character 蹭 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | |
Small seal script | |
| |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sʰɯːŋs) : semantic 足 (“foot”) + phonetic 曾 (OC *ʔsɯːŋ, *zɯːŋ).
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Definitions edit
蹭
- to rub against
- to be smeared with; to get stained by rubbing
- to shuffle; to drag the feet in walking
- to dawdle; to delay
- (colloquial) to freeload; to scrounge
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
蹭
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
蹭 • (cheung) (hangeul 층, revised cheung, McCune–Reischauer ch'ŭng, Yale chung)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
蹭: Hán Nôm readings: thặng, tắng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.