Open main menu
See also:
U+5C64, 層
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C64

[U+5C63]
CJK Unified Ideographs
[U+5C65]
U+FA3B, 層
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA3B

[U+FA3A]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA3C]

TranslingualEdit

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Han characterEdit

(radical 44, +12 in Chinese, 尸+11 in Japanese, 15 strokes in Chinese, 14 strokes in Japanese, cangjie input 尸金田日 (SCWA), four-corner 77266, composition(GHTKV or U+FA3B) or ⿸(J))

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 303, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 7798
  • Dae Jaweon: page 601, character 34
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 981, character 3
  • Unihan data for U+5C64

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔsrɯn
*ʔsɯːŋ, *zɯŋ
*ʔsɯːŋ, *ʔsɯːŋs
*ʔsɯːŋ
*ʔsɯːŋ, *zɯŋ
*ʔsɯːŋ, *zɯːŋ
*ʔsɯːŋ
*ʔsɯːŋ
*ʔsɯːŋ
*ʔsɯːŋ, *zɯŋ
*ʔsɯːŋ, *zɯŋ
*ʔsɯːŋ
*sʰɯːŋs
*zɯːŋ
*zɯːŋs
*sɯːŋ
*sɯːŋ
*ʔsɯŋs
*zɯŋ
*zɯŋ
*zɯŋ
*sʰɯːŋ
*zrɯːŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *zɯːŋ): semantic  + phonetic  (OC *ʔsɯːŋ, *zɯːŋ).

PronunciationEdit


Note:
  • chân - classifier;
  • chàn - story/level, 棧 is also used.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (15)
    Final () (129)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /d͡zəŋ/
    Pan
    Wuyun
    /d͡zəŋ/
    Shao
    Rongfen
    /d͡zəŋ/
    Edwin
    Pulleyblank
    /d͡zəŋ/
    Li
    Rong
    /d͡zəŋ/
    Wang
    Li
    /d͡zəŋ/
    Bernard
    Karlgren
    /d͡zʱəŋ/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    céng
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    céng céng
    Middle
    Chinese
    ‹ dzong › ‹ dzong ›
    Old
    Chinese
    /*N-s-tˁəŋ/ /*m-s-tˁəŋ/
    English in two storeys, double additional floor, field

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16626
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*zɯːŋ/

    DefinitionsEdit

    1. to pile up; to overlap
    2. thing made of layers
    3. layer; storey; floor; stratum
    4. Classifier for things arranged in layers, storeys or levels.

    SynonymsEdit

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    KanjiEdit

    (grade 6 “Kyōiku” kanji)

    1. layer, level

    ReadingsEdit

    SynonymsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (eum (cheung))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: tằng, tầng, tàng, từng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.