Open main menu
See also:
U+9112, 鄒
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9112

[U+9111]
CJK Unified Ideographs
[U+9113]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 163, +10, 13 strokes, cangjie input 心山弓中 (PUNL), four-corner 27427, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1275, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 39562
  • Dae Jaweon: page 1774, character 30
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3789, character 10
  • Unihan data for U+9112

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sʰroːʔ
*sʰroːʔ, *ʔsru, *sʰru
*sʰroːs, *ʔsrus
*ʔsru
*ʔsru
*ʔsruʔ, *sʰru, *ʔsro
*ʔsrus
*sʰru
*zrus, *ʔsro, *rnuːb
*sʰlo, *l'al
*sʰlo
*sʰro
*sʰro
*zro
*zro
*zro
*zroːɡ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨu/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂiu/
Shao
Rongfen
/t͡ʃiəu/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂuw/
Li
Rong
/t͡ʃiu/
Wang
Li
/t͡ʃĭəu/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōu
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1593
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsru/

DefinitionsEdit

  1. Name of an ancient city.
  2. (~族) Tsou (a Taiwanese aborigine ethnic group)
  3. A surname​.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): すう (sū), しゅう (shū)

KoreanEdit

HanjaEdit

(chu) (hangeul , revised chu, McCune–Reischauer ch'u, Yale chwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(trâu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.