U+9A36, 騶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A36

[U+9A35]
CJK Unified Ideographs
[U+9A37]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 187 +10, 20 strokes, cangjie input 尸火心山山 (SFPUU), four-corner 77327)

  1. mounted escort
  2. groom

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1443, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 44928
  • Dae Jaweon: page 1967, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4571, character 8
  • Unihan data for U+9A36

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sʰroːʔ
*sʰroːʔ, *ʔsru, *sʰru
*sʰroːs, *ʔsrus
*ʔsru
*ʔsru
*ʔsruʔ, *sʰru, *ʔsro
*ʔsrus
*sʰru
*zrus, *ʔsro, *rnuːb
*sʰlo, *l'al
*sʰlo
*sʰro
*sʰro
*zro
*zro
*zro
*zroːɡ

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (18)
Final () (136)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨu/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂiu/
Shao
Rongfen
/t͡ʃiəu/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂuw/
Li
Rong
/t͡ʃiu/
Wang
Li
/t͡ʃĭəu/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂi̯ə̯u/
Expected
Mandarin
Reflex
zhōu
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhòu zōu
Middle
Chinese
‹ dzrjuwH › ‹ tsrjuw ›
Old
Chinese
/*m-[ts]ˤro(k)-s/ /*[ts]ˤro/
English to run groom

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1595
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsru/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(chu) (hangeul , revised chu, McCune-Reischauer ch'u, Yale chwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.