U+965F, 陟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-965F

[U+965E]
CJK Unified Ideographs
[U+9660]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 170, +7, 10 strokes, cangjie input 弓中卜中竹 (NLYLH), four-corner 71221, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1351, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 41659
  • Dae Jaweon: page 1853, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4131, character 1
  • Unihan data for U+965F

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms 𰂮

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Western Zhou
Bronze inscriptions
 

Ideogrammic compound (會意会意) : (mound; hill; raised ground) + (step; two feet pointing upwards). Cf. (jiàng), with two feet pointing downwards.

Etymology edit

From Proto-Sino-Tibetan *l-t(j)ak (to climb; to ascend) (STEDT). Cf. (OC *tɯːŋ) (Wang, 1923) < *s-tjaŋ.

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (9)
Final () (134)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter trik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨk̚/
Pan
Wuyun
/ʈɨk̚/
Shao
Rongfen
/ȶiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈik̚/
Li
Rong
/ȶiək̚/
Wang
Li
/ȶĭək̚/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhi
Expected
Cantonese
Reflex
zik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhì
Middle
Chinese
‹ trik ›
Old
Chinese
/*trək/
English ascend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17386
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tɯɡ/

Definitions edit

  1. (literary) to climb; to ascend
  2. (archaic, euphemistic, of a monarch) to die; to ascend to heaven
  3. (literary) to promote
    罰臧否罚臧否  ―  zhìfázāngpǐ  ―  to reward good people and to punish bad people

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. climb
  2. rise

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(cheok) (hangeul , revised cheok, McCune–Reischauer ch'ŏk, Yale chek)

  1. climb, scale, ascend
  2. proceed

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: trắc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.