See also: and

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
王-bw.png
Japanese stroke order
王-jbw.png
Stroke order
王-order.gif

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
王-oracle.svg 王-bronze.svg 王-silk.svg 王-bigseal.svg 王-seal.svg

The three horizontal strokes represent Heaven, Man and Earth. The vertical stroke is the king, the one who connects them together. Older representation of the character shows a man like or above a horizontal stroke.

Pictogram (象形)

The character is also interpreted as a picture of an axe, a symbol of the king's power. A ceremonial axe was kept near the throne, and was used for performing rituals in ancient China.

Han characterEdit

(radical 96 +0, 4 strokes, cangjie input 一土 (MG), four-corner 10104)

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

  1. Kangxi radical №96
  2. Shuōwén Jiězì radical №5

ReferencesEdit

  • KangXi: page 727, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 20823
  • Dae Jaweon: page 1137, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1099, character 10
  • Unihan data for U+738B

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 1/2

Initial: (35)
Final:
Division: III

Openness: Closed
Tone: Level (Ø)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ɦʉɐŋ/ /iwaŋ/ /ɣiuaŋ/ /ɦʷiɐŋ/ /ɦuaŋ/ /ɣĭwaŋ/ /ɣiuɑŋ/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
wáng ‹ hjwang › /*ɢʷaŋ/ king

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
12742 0 /*ɢʷaŋ/

NounEdit

  1. king, monarch
    男孩擁立 / 男孩拥立  ―  Zhè nánhái bèi yōnglì wèi wáng.  ―  The boy was proclaimed king.
  2. champion
      ―  wáng  ―  chess champion
      ―  quánwáng  ―  boxing champion

AdjectiveEdit

  1. grand, great

VerbEdit

  1. (archaic, of feudal monarchs) to see the emperor

Proper nounEdit

  1. A surname​: Wang, Wong (Hong Kong)
DescendantsEdit
  • (Hokkien dialect) Tagalog: Ong, Wong

CompoundsEdit

  • 王后 (wánghòu, “queen”)
  • 王子 (wángzǐ, “prince”)
  • 王座 (wángzuò, “throne”)
  • 帝王 (dìwáng, “regal”)
  • 棋王 (“chess champion”)

PronunciationEdit

Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (), Pronunciation 2/2

Initial: (35)
Final:
Division: III

Openness: Closed
Tone: Departing (H)

Fanqie:
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/ɦʉɐŋH/ /iwaŋH/ /ɣiuaŋH/ /ɦʷiɐŋH/ /ɦuaŋH/ /ɣĭwaŋH/ /ɣiuɑŋH/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
wàng ‹ hjwangH › /*ɢʷaŋ-s/ be king

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
12746 0 /*ɢʷaŋs/

VerbEdit

  1. (archaic) to reign, to rule

AdjectiveEdit

  1. (archaic) Alternative form of (wàng, “flourishing; prosperous”).

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

Japanese Wikipedia has an article on:

Wikipedia ja

Kanji in this term
おう
Grade: 1
on'yomi

EtymologyEdit

From Middle Chinese ‎(hjwang, king).

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana おう, romaji ō, historical hiragana わう)

  1. king

SynonymsEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(wang)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (McCune-Reischauer: wang, Yale: wang)
  • Name (hangeul): 임금 (revised: imgeum, McCune-Reischauer: imgŭm, Yale: imkum)

NounEdit

‎(wang) ‎(hangeul )

  1. Hanja form? of , “king, monarch”.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(vương, vướng)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language