acalentar

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese acalantar, from a- +‎ calar (to shut up) +‎ -entar.[1] Compare adormentar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /akalenˈtaɾ/, /akalɛnˈtaɾ/

VerbEdit

acalentar (first-person singular present acalento, first-person singular preterite acalentei, past participle acalentado)

  1. (transitive) to hush
  2. (transitive) to lull; to comfort
    Synonyms: acariñar, arrolar
  3. (transitive) to caress, fondle
    Synonyms: acariñar, aloumiñar

ConjugationEdit

ReferencesEdit

  • acalantar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • acalant” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • acalentar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • acalentar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • acalentar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991) , “callar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Unknown

VerbEdit

acalentar (first-person singular present indicative acalento, past participle acalentado)

  1. (transitive) to cherish
  2. (transitive) to lull, comfort
    Synonyms: adormecer, acalmar
  3. (takes a reflexive pronoun) to calm down

ConjugationEdit