Open main menu

CatalanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

aproximar (first-person singular present aproximo, past participle aproximat)

  1. to bring close or closer
  2. (reflexive) to come close or closer, to approach

ConjugationEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin approximāre, present active infinitive of approximō.

PronunciationEdit

  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɾɔ.si.ˈmaɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /a.pɾo.si.ˈma(χ)/, /a.pɾo.si.ˈma(ɾ)/
    • (Northeast Brazil) IPA(key): /a.pɾɔ.si.ˈma(h)/
  • Hyphenation: a‧pro‧xi‧mar

VerbEdit

aproximar (first-person singular present indicative aproximo, past participle aproximado)

  1. (takes a reflexive pronoun, transitive with de) to approach (to get closer to)
    Não se aproxime daquela região, está contaminada.
    Don’t approach that region, it’s contaminated.
  2. (takes a reflexive pronoun) to approach (to come nearer)
    Podem se aproximar, não estou armado.
    You can approach, I’m not armed.
  3. (transitive) to approach (to make things get nearer)
    É difícil aproximar os polos iguais de um par de ímãs.
    It’s hard to put the equal poles of a pair of magnets near one another.
  4. (transitive) to approximate; to estimate (to calculate roughly)
    Não tivemos tempo para medir a área então aproximamos um valor.
    We didn’t have time to measure the area, so we estimated a value.

ConjugationEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /apɾoɡsiˈmaɾ/, [apɾoɣsiˈmaɾ]

VerbEdit

aproximar (first-person singular present aproximo, first-person singular preterite aproximé, past participle aproximado)

  1. to approach
  2. (mathematics) to approximate

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit