dearg
Irish
editEtymology
editFrom Old Irish derg, from Proto-Celtic *dergos (“red, crimson”), from Proto-Indo-European *dʰerg- (“to dim, darken”); compare Old English deorc (“dark”) and Tocharian A tärkär/B tarkär (“cloud”).
Pronunciation
editAdjective
editdearg (genitive singular masculine deirg, genitive singular feminine deirge, plural dearga, comparative deirge)
- red
- live (being in a state of ignition; burning)
- extreme, tremendous, utter
- dithneas dearg ― a tearing hurry
Declension
editSingular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | dearg | dhearg | dearga; dhearga² | |
Vocative | dheirg | dearga | ||
Genitive | deirge | dearga | dearg | |
Dative | dearg; dhearg¹ |
dhearg; dheirg (archaic) |
dearga; dhearga² | |
Comparative | níos deirge | |||
Superlative | is deirge |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Synonyms
editDerived terms
edit- aibhleog dhearg (“ember”)
- broinndearg (“redbreast”)
- cailín dearg (“tongue”)
- deargach (“red, communist”)
- dearglach (“red glow”)
- deargnáire (“utter shame”)
- scothdhearg (“reddish”)
Verb
editdearg (present analytic deargann, future analytic deargfaidh, verbal noun deargadh, past participle deargtha)
- (transitive) to redden
- (transitive) to light (cigarette, pipe, etc.)
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Alternative forms
editMutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dearg | dhearg | ndearg |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
editbán | liath | dubh |
dearg; corcairdhearg | oráiste, flannbhuí; donn | buí; bánbhuí |
líoma-ghlas, glas líoma | glas, uaine | dath an mhiontais |
cian | gormghlas, spéirghorm | gorm |
corcairghorm; indeagó | maigeanta; corcra | bándearg |
References
edit- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 75
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “derg”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dergaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “dearg”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 231
- Dinneen, Patrick S. (1904) “deargaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 231
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dearg”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “dearg”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “dearg”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 54
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 44
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish derg, from Proto-Celtic *dergos (“red, crimson”), from Proto-Indo-European *dʰerg- (“to dim, darken”); compare Old English deorc (“dark”) and Tocharian A tärkär/B tarkär (“cloud”).
Pronunciation
editNoun
editdearg m (genitive singular deirg)
Adjective
editdearg (genitive singular masculine deirg, genitive singular feminine deirge, nominative plural dearga, comparative deirge)
Declension
editDerived terms
edit- brù-dhearg (“robin redbreast”)
- deocan-dearga (“red clover”)
- fiabhras-dearg (“scarlet fever”)
- fo-dhearg (“infrared”)
Adverb
editdearg
See also
editbàn, geal | glas | dubh |
dearg; ruadh | orains; donn | buidhe; donn |
uaine | uaine | gorm |
liath; glas | liath | gorm |
purpaidh; guirmean | pinc; purpaidh | pinc |
Mutation
editScottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
dearg | dhearg |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- Edward Dwelly (1911) “dearg”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “derg”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Template:R:Mac Gill-Fhinnein
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish intensifiers
- Irish terms with collocations
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic adverbs