Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Ecclesiastical Latin and Late Latin incarnāre, from Latin carō.

Pronunciation edit

Verb edit

encarnar (first-person singular present encarno, first-person singular preterite encarní, past participle encarnat)

  1. (transitive) to incarnate, embody
  2. (transitive, figurative) to personify
  3. (intransitive) to become ingrown
  4. (transitive) to redden

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Ecclesiastical Latin incarnāre, from Latin carō (flesh).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈna(ʁ)/ [ẽ.kaɦˈna(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈna(ʁ)/ [ĩ.kaɦˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɾˈna(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɾˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaʁˈna(ʁ)/ [ẽ.kaʁˈna(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kaʁˈna(ʁ)/ [ĩ.kaʁˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaɻˈna(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaɻˈna(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧car‧nar

Verb edit

encarnar (first-person singular present encarno, first-person singular preterite encarnei, past participle encarnado)

  1. to incarnate (to embody in flesh)
  2. to incarnate; to embody (to represent in a concrete form)
    Synonym: personificar

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From Ecclesiastical Latin, Late Latin incarnāre, a verb based on Latin carnem (flesh).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /enkaɾˈnaɾ/ [ẽŋ.kaɾˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧car‧nar

Verb edit

encarnar (first-person singular present encarno, first-person singular preterite encarné, past participle encarnado)

  1. to embody; to play
    El actor encarnó a Don Juan.
    The actor played Don Juan.
  2. to incarnate
  3. to ingrow
    uña encarnadaingrown nail

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit