entrücken
German edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Verb edit
entrücken (weak, third-person singular present entrückt, past tense entrückte, past participle entrückt, auxiliary haben or sein)
- (transitive, religion) to translate, rapture (physically)
- Elia wurde in den Himmel entrückt. ― Elija was translated to heaven.
- (transitive, religion) to ravish, enrapture, enthral (spiritually)
- (transitive, by extension) to captivate, carry away (mentally)
- (intransitive, higher register) to escape [auxiliary sein] (often with a dative indicating them from whom one escaped)
- Er war seinen Häschern entrückt. ― He had escaped his pursuers.
Conjugation edit
infinitive | entrücken | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | entrückend | ||||
past participle | entrückt | ||||
auxiliary | haben or sein | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich entrücke | wir entrücken | i | ich entrücke | wir entrücken |
du entrückst | ihr entrückt | du entrückest | ihr entrücket | ||
er entrückt | sie entrücken | er entrücke | sie entrücken | ||
preterite | ich entrückte | wir entrückten | ii | ich entrückte1 | wir entrückten1 |
du entrücktest | ihr entrücktet | du entrücktest1 | ihr entrücktet1 | ||
er entrückte | sie entrückten | er entrückte1 | sie entrückten1 | ||
imperative | entrück (du) entrücke (du) |
entrückt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.