bist
English edit
Etymology edit
From Middle English bist, beest, best, from Old English bist ("(thou) art"; second person singular of bēon (“to be”)), from Proto-Germanic *biusi (“(thou) art”), equivalent to be + -est. Cognate with West Frisian bist (“(thou) art”), Low German büst (“(thou) art”), German bist (“(thou) art”).
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɪst
Verb edit
bist
- (UK dialectal, Black Country, Bristol, West Country, Northern England) Used to form the second person singular of be.
- 1875, Mark Lemon, Henry Mayhew, Tom Taylor, Punch:
- Thee bist rayther too much a feelosofer, I be afeard, for me.
- 1904, Henry Branch, Cotswold and vale:
- Lookee, thee bist purty, my love; lookee, thee bist purty: thee hast dove's eyes betwix thy locks; thy locks be like a flock o' ship fur thickedness.
- Where bist goin'.
- Where are you going?
- How bist?
- How are you?
Related terms edit
Anagrams edit
Dutch edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
bist
German edit
Etymology edit
From Old High German bist. Cognate to Middle Dutch bes, best,[1] dialectal English bist, beest.
German bist has two sources:
- a form based on Proto-Indo-European *h₁ésti (“(you) are (sg.)”)
- an initial b- that was added to the word under influence of verb forms based on Proto-Germanic *beuną (as in Old English beon)[2]
Pronunciation edit
Verb edit
bist
- second-person singular present of sein
- Du bist nicht mein Sohn.
- You are not my son.
References edit
- ^ A. van Loey, Schönfeld's Historische Grammatica van het Nederlands, 8. druk 1970, →ISBN; §147a
- ^ Friedrich Kluge (1989) “bin”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN
Maltese edit
Pronunciation edit
Verb edit
bist
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old English bist ("(thou) art"; second person singular of bēon (“to be”)), from Proto-Germanic *biusi (“(thou) art”), equivalent to been + -est.
Verb edit
bist
Usage notes edit
This form is less common than art for the second-person singular.
Descendants edit
Old English edit
Alternative forms edit
Verb edit
bist
Descendants edit
Old High German edit
Verb edit
bist
Tat edit
Etymology edit
Cognate with Persian بیست (bist).
Numeral edit
bist
Wakhi edit
Etymology edit
From Tajik бист (bist).
Numeral edit
bist
West Frisian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Frisian bist, second person singular indicative of wesa (“to be”). Cognate with English bist, German bist.
Verb edit
bist
- second person singular indicative of wêze
Etymology 2 edit
Noun edit
bist n (plural bisten, diminutive bistje or bistke)
Alternative forms edit
Derived terms edit
Further reading edit
- “beest”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yagnobi edit
Numeral edit
bist