estender
Asturian
editEtymology
editVerb
editestender (first-person singular indicative present estendo, past participle estendíu)
- to spread
Conjugation
editinfinitive | estender | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerundive | estendiendo | ||||||
participle | m estendíu, f estendida, n estendío, m pl estendíos, f pl estendíes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | estendo | estendes | estende | estendemos | estendéis | estenden |
imperfect | estendía | estendíes | estendía | estendíemos | estendíeis | estendíen | |
preterite | estendí | estendiesti | estendió | estendiemos | estendiestis | estendieron | |
pluperfect | estendiere | estendieres | estendiere | estendiéremos | estendiereis | estendieren | |
future | estenderé | estenderás | estenderá | estenderemos | estenderéis | estenderán | |
conditional | estendería | estenderíes | estendería | estenderíemos/estenderíamos | estenderíeis/estenderíais | estenderíen | |
subjunctive | present | estenda | estendas | estenda | estendamos | estendáis | estendan |
imperfect | estendiere | estendieres | estendiere | estendiéremos | estendiereis | estendieren | |
imperative | estendi | estendéi |
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese estender (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin extendere.
Pronunciation
editVerb
editestender (first-person singular present estendo, first-person singular preterite estendín, past participle estendido)
estender (first-person singular present estendo, first-person singular preterite estendim or estendi, past participle estendido, reintegrationist norm)
Conjugation
edit1Less recommended.
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “estender”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “estender”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “estender”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “estender”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “estender”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “estender” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “estender”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editAlternative forms
edit- extender (pre-reform or misspelling)
Etymology
editFrom Old Galician-Portuguese estender, from Latin extendere.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: es‧ten‧der
Verb
editestender (first-person singular present estendo, first-person singular preterite estendi, past participle estendido)
- (transitive) to extend; to broaden; to widen (to increase the extent or size of)
- (intransitive, sometimes pronominal) to extend; to broaden; to widen (to increase in extent or size)
- (transitive) to extend (to cause to last longer)
- (transitive) to spread; to stretch (to set an object such that it covers more space)
- (transitive) to extend (to straighten a limb outwards)
- Estenda o braço para tomarmos-lhe o pulso. ― Extend your arm so we can measure your pulse.
- 1938, Graciliano Ramos, “O mundo coberto de pennas [The world covered in feathers]”, in Vidas Seccas [Barren Lives][1], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 175:
- Não conseguiria nunca extender os ossos numa cama, o unico desejo que tinha.
- She would never be able to stretch her bones on a bed, her only wish.
- (transitive) to hang clothes or other objects to dry
- Estendi as calças no varal. ― I hung the pants on the clothesline.
- Synonym: pendurar
- (transitive) to extend (to straighten a limb outwards)
- (transitive) to hand something over by extending one’s arm
- Me estendam o sal. ― Hand me the salt.
- Synonym: alcançar
Conjugation
editSpanish
editPronunciation
editVerb
editestender (first-person singular present estiendo, first-person singular preterite estendí, past participle estendido)
Conjugation
edit- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Asturian first conjugation verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with quotations
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish obsolete forms