See also: fermà and fermă

AlbanianEdit

NounEdit

ferma f

  1. definite nominative singular of fermë
  2. indefinite nominative plural of fermë

AzerbaijaniEdit

Other scripts
Cyrillic ферма
Roman ferma
Perso-Arabic فئرما

EtymologyEdit

From Russian ферма (ferma)

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈfermɑ]
  • Hyphenation: fer‧ma

NounEdit

ferma (definite accusative fermanı, plural fermalar)

  1. farm

DeclensionEdit



CatalanEdit

AdjectiveEdit

ferma

  1. feminine singular of ferm

Crimean TatarEdit

EtymologyEdit

From French ferme.

NounEdit

ferma

  1. farm

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[1], Simferopol: Dolya, →ISBN

EsperantoEdit

AdjectiveEdit

ferma (accusative singular ferman, plural fermaj, accusative plural fermajn)

  1. closed

AntonymsEdit


FrenchEdit

VerbEdit

ferma

  1. third-person singular past historic of fermer

IcelandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse ferma (to load, to lade), from Proto-Germanic *fermōną. Compare Old English feormian (to sustain, to feed; to entertain, to receive).

VerbEdit

ferma (weak verb, third-person singular past indicative fermdi, supine fermt)

  1.  (transitive) to load, to lade (e.g. a boat)
ConjugationEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Latin firmō, probably via Middle Low German.

VerbEdit

ferma (weak verb, third-person singular past indicative fermdi, supine fermt)

  1. (Christianity) to confirm
ConjugationEdit
Derived termsEdit

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowing from English firm, French ferme, Italian fermo and Spanish firme.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

ferma

  1. firm: solid, stable, fixed, compact, stout
    Antonyms: mola, shancelanta, vacilanta, febla
  2. (figurative) which does not tremble, steady, steadfast, bold, resolute

Derived termsEdit

  • ferme (firmly, steadily; hold fast; do not flinch!)
  • fermeskar (to become firm, strong, established, settled)
  • fermeso (firmness, stability)
  • fermigar (to make firm)

InterlinguaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ferma (plural fermas)

  1. farm

ItalianEdit

AdjectiveEdit

ferma f

  1. feminine singular of fermo

NounEdit

ferma f (plural ferme)

Etymology 1Edit

  1. (military) service, draft

SynonymsEdit

Etymology 2Edit

  1. (hunting) pointing

Derived termsEdit

VerbEdit

ferma

  1. third-person singular present indicative of fermare
  2. second-person singular imperative of fermare

AnagramsEdit


LatinEdit

NounEdit

ferma f (genitive fermae); first declension

  1. (Medieval Latin) Alternative form of firma

DeclensionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative ferma fermae
Genitive fermae fermārum
Dative fermae fermīs
Accusative fermam fermās
Ablative fermā fermīs
Vocative ferma fermae

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

EtymologyEdit

From French ferme, from Middle French ferme (farm, farm buildings), from Old French ferme (lease for working, rent, farm), from Medieval Latin ferma, firma (rent, tax, tribute, farm), from Old English feorm (rent, provision, supplies, feast), from Proto-Germanic *fermō, *firhuma- (means of living, subsistence), from Proto-Germanic *ferhwō (life force, body, being), from Proto-Indo-European *perkʷ- (life, force, strength, tree).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfɛr.ma/
  • (file)

NounEdit

ferma f

  1. farm (location used for an industrial purpose, having many similar structures)

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • ferma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • ferma in Polish dictionaries at PWN

RomanianEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ferma f

  1. definite nominative/accusative singular of fermă