geest
English
editEtymology
editBorrowed from German Geest[1] (from Low German güst (“dry, infertile”, adjective), from Middle Low German gēst (“dry, elevated”, literally “cracking, gaping, yawning”)) or Dutch geest (from Middle Dutch geest, from Old Dutch *gēst (“dry, infertile”)), in either case a substantivization of what was initially an adjective, Proto-Germanic *gais- (“infertile”), ultimately probably from *gīnan. See also German gähnen.
Pronunciation
editNoun
editgeest (plural geests)
- A type of slightly raised landscape, with sandy and gravelly soils, that occurs in the plains of Northern Germany, the Northern Netherlands and Denmark.
- 1827, Georges Cuvier, translated by Robert Jameson, Essay on the Theory of the Earth:
- the waves, beating agaiņst the geest, were thence repelled upon the marsch.
References
edit- ^ “geest”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Further reading
editAnagrams
editDutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch gêest, from Old Dutch gēst, geist, from Proto-West Germanic *gaist, from Proto-Germanic *gaistaz, from Proto-Indo-European *ǵʰeysd-, *ǵʰisd- (“anger, agitation”).
Noun
editgeest m (plural geesten, diminutive geestje n)
- ghost, spirit, immaterial being
- Het oude kasteel wordt bewoond door spoken en geesten.
- The old castle is inhabited by ghosts and spirits.
- Volgens de legende waart de geest van een oude koning nog steeds rond in het kasteel.
- According to the legend, the spirit of an ancient king still roams around in the castle.
- Geloof jij dat er een geest in een wonderlamp kan zitten?
- Do you believe that a genie can reside in a magical lamp?
- mind, mental consciousness
- Hij had een verwarde geest en kon zich moeilijk concentreren.
- He had a confused mind and had difficulty concentrating.
- De filosoof onderzocht de werking van de geest en het bewustzijn.
- The philosopher studied the workings of the mind and consciousness.
- Soaps kijken en smartlappen luisteren is schadelijk voor de geest.
- Watching soap operas and listening to sentimental pop ditties is pernicious for the mind.
- mindset, mentality
- Om succesvol te zijn in de sport, is een positieve geest essentieel.
- To be successful in sports, a positive mindset is essential.
- Het team had een winnende geest en gaf nooit op.
- The team had a winning mentality and never gave up.
- Het is in de geest van deze tijd om vooral te genieten van het leven.
- Focusing on enjoying life is part of the modern mindset.
- life force, vital energy
- Volgens sommige culturen heeft elke persoon een innerlijke geest die het lichaam verlaat bij de dood.
- According to some cultures, each person has an inner life force that leaves the body at death.
- (alchemy) spirit, gas, distillate, essence
- In alchemie wordt de term geest gebruikt om het vluchtige deel van een stof aan te duiden.
- In alchemy, the term spirit is used to refer to the volatile part of a substance.
Derived terms
edit- begeestigen
- berggeest
- bosgeest
- de geest geven
- de geest is uit de fles
- droefgeestig
- dwaalgeest
- geest van salmiak
- geestdodend
- geestdrift
- geestdrijver
- geestelijk
- geestenbezweerder
- geestenwereld
- geesteskind
- geesteskrank
- geestesoog
- geesteswetenschap
- geestesziek
- geestesziekte
- geestig
- geestrijk
- geestverschijning
- geestverwant
- handelsgeest
- hellegeest
- hemelgeest
- huisgeest
- kleingeestig
- klopgeest
- koopmansgeest
- kruideniersgeest
- kwelgeest
- mensengeest
- naargeestig
- ondernemingsgeest
- plaaggeest
- ploeggeest
- poltergeest
- teamgeest
- tijdgeest
- veldgeest
- voor de geest halen
- vrijgeest
- wargeest
- watergeest
- zwaardgeest
Descendants
editEtymology 2
editFrom Middle Dutch geest, from Old Dutch *gēst, a nominalization of an adjective that meant “dry, infertile”, a derivation of Proto-Germanic *gais- (“infertile”), a root probably meaning "cracking, breaking, gaping;" see *gīnan.[1] See also German gähnen.
Cognate to West Frisian gaast, geast (as in the Dutch/Frisian place name Gaasterland) and German Geest (which is borrowed from Low German). Other derivations of *gais- are: Old English gæsne (“infertility, poverty”), Old French gast (“waste”) and Icelandic gisinn (“dry”).[2][3]
Noun
editgeest m (plural geesten, diminutive geestje n)
Derived terms
editReferences
edit- ^ “geest” in Duden online
- ^ Friedrich Kluge (1989) “Geest”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN
- ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Anagrams
editMiddle English
editVerb
editgeest
- Alternative form of gesten (“to read poetry”)
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms borrowed from German
- English terms derived from German
- English terms derived from Low German
- English terms derived from Middle Low German
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːst
- Rhymes:English/iːst/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Landforms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːst
- Rhymes:Dutch/eːst/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch terms with usage examples
- nl:Alchemy
- Middle English lemmas
- Middle English verbs