From Middle English gilt, gult, from Old English gylt (“guilt, sin, offense, crime, fault”), of obscure origin. Perhaps connected with Old English ġieldan (“to yield, pay, pay for, reward, requite, render, worship, serve, sacrifice to, punish”), whence yield.
guilt (usually uncountable, plural guilts)
- Responsibility for wrongdoing.
- Antonym: innocence
- (law) The state of having been found guilty or admitted guilt in legal proceedings.
- Antonym: innocence
- The regret of having done wrong.
- Synonym: remorse
2018, Timothy R. Jennings, The Aging Brain, →ISBN, page 158:
Appropriate guilt is experienced when we actually do something objectively wrong—for example, exploit another, betray a trust, and so on. […] Inappropriate guilt occurs from believing a lie and is resolved by an application of the truth.
responsibility for wrongdoing
- Albanian: faj (sq)
- Arabic: ذَنْب m (ḏanb), خِطْء m (ḵiṭʾ), إِثْم (ar) m (ʾiṯm), جُرْم m (jurm)
- Egyptian Arabic: ذنب m (zanb)
- Armenian: մեղք (hy) (mełkʿ)
- Assamese: please add this translation if you can
- Bashkir: ғәйеп (ğäyep), яуаплылыҡ (yawaplïlïq)
- Belarusian: віна́ f (viná)
- Bengali: please add this translation if you can
- Bulgarian: вина́ (bg) (viná)
- Catalan: culpabilitat (ca) f, culpa (ca) f
- Chakma: please add this translation if you can
- Mandarin: 罪狀 (zh), 罪状 (zh) (zùizhuàng), 罪疚 (zh) (suìjiù), 有罪 (zh) (yǒuzuì)
- Czech: vina (cs) f
- Danish: skyld
- Dhivehi: please add this translation if you can
- Dutch: schuld (nl)
- Estonian: süü (et)
- Finnish: syyllisyys (fi)
- French: culpabilité (fr) f
- Georgian: ბრალი (brali)
- German: Schuld (de) f
- Greek: ενοχή (el) (enochí)
- Hebrew: אַשְׁמָה (he) (ashmá)
- Hindi: अपराध (hi) m (aprādh), क़सूर m (qasūr)
- Hungarian: bűn (hu)
- Indonesian: kesalahan (id)
- Irish: ciontacht f
- Italian: colpa (it)
- Japanese: 有罪 (ja) (ゆうざい, yūzai)
- Korean: 죄 (ko) (joe)
- Latin: culpa
- Latvian: vaina, vainīgums m, vainība f
- Macedonian: вина f (vina)
- Malay: bersalah
- Malayalam: കുറ്റബോധം (kuṟṟabōdhaṃ)
- Maltese: dnub m
- Mongolian: гэм (mn) (gem)
- Bokmål: skyld m or f
- Nynorsk: skyld f
- Occitan: culpabilitat (oc) f, culpa f
- Old English: sċyld f
- Papiamentu: kulpa
- Persian: جرم (fa) (jorm), گناه (fa) (gonâh)
- Plautdietsch: Schult f
- Polish: wina (pl) f
- Portuguese: culpa (pt)
- Rohingya: please add this translation if you can
- Romanian: păcat (ro) n, vină (ro) f
- Russian: вина́ (ru) f (viná), вино́вность (ru) f (vinóvnostʹ), прови́нность (ru) f (provínnostʹ)
- Cyrillic: кривѝца, кри́вња f
- Roman: krivìca (sh), krívnja (sh) f
- Slovak: vina
- Slovene: krivda (sl) f
- Spanish: culpa (es) f
- Swahili: hatia (sw)
- Swedish: skuld (sv) c, skuldkänsla (sv) c
- Sylheti: please add this translation if you can
- Tagalog: kasalanan
- Tajik: гуноҳ (tg) (gunoh)
- Telugu: అపరాధభావన (aparādhabhāvana)
- Thai: ความรู้สึกผิด (kwaam róo-sèuk pìt), ตราบาป (th) (dtraa bàap)
- Turkish: suç (tr)
- Ukrainian: вина́ f (vyná), прови́на (uk) f (provýna)
- Urdu: اپرادھ m (aprādh), قصور m (qasūr)
- Uzbek: ayb (uz), gunoh (uz)
- Vietnamese: điều sai quấy, lỗi (vi), lỗi lầm (vi)
- Welsh: euogrwydd (cy)
- West Frisian: skuld
- Yiddish: שולד f (shuld)
- Yucatec Maya: kuch
the regret of having done wrong
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
From Middle English gilten, gylten, from Old English gyltan (“to commit sin, be guilty”), from gylt (“guilt, sin, offense, crime, fault”).
guilt (third-person singular simple present guilts, present participle guilting, simple past and past participle guilted)
- (intransitive, obsolete) To commit offenses; act criminally.
- (transitive) To cause someone to feel guilt, particularly in order to influence their behaviour.
He didn't want to do it, but his wife guilted him into it.
1988, John Bradshaw, Healing the shame that binds you:
Shame based parents would have guilted him for expressing anger.
1992, Melody Beattie, Codependent No More: how to stop controlling others and start caring for yourself:
We don't have to be manipulated, guilted, coerced, or forced into anything.
1995, Nora Roberts, True Betrayals:
But I won't be threatened or bribed or guilted into giving up something that's important to me.