See also: Haga, hagá, hagà, Hága, and ħaġa

BasqueEdit

NounEdit

haga

  1. pole, shaft, rod, staff
  2. mast
  3. beam

FaroeseEdit

NounEdit

haga

  1. inflection of hagi:
    1. accusative/dative/genitive singular indefinite
    2. genitive plural indefinite

IcelandicEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

haga (weak verb, third-person singular past indicative hagaði, supine hagað)

  1. (transitive, governs the dative) to behave syn.
  2. to arrange, to order

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit


IrishEdit

NounEdit

haga

  1. h-prothesized form of aga

Northern SamiEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PostpositionEdit

haga

  1. without
    Synonym: almmá

Alternative formsEdit

Further readingEdit

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *hagô. Cognate with Old Saxon hago, Middle Dutch haghe, Old Norse hagi.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈxɑ.ɡɑ/, [ˈhɑ.ɣɑ]

NounEdit

haga m

  1. an enclosure, a fenced-in area, a yard

DescendantsEdit

  • Middle English: hawe
    • English: haw
    • Scots: haw

SpanishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

haga

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of hacer.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of hacer.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of hacer.
  4. Formal second-person singular (usted) imperative form of hacer.

WestrobothnianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse hagi, from Proto-Germanic *hagô.

NounEdit

haga m

  1. roundpole fence, fence

Derived termsEdit

Related termsEdit