See also: Lída and líða

GalicianEdit

VerbEdit

lida f sg

  1. feminine singular past participle of ler

Norwegian NynorskEdit

Alternative formsEdit

  • li (short form)
  • lide (e and split infinitives)

EtymologyEdit

From Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense of suffering may be a loan from Middle Low German.

VerbEdit

lida (present tense lid, past tense leid, supine lide or lidd or lidt, past participle liden or lidd, present participle lidande, imperative lid)

  1. (intransitive, of time) to pass, elapse
  2. (intransitive) to suffer
    1. (intransitive) to endure
    2. (intransitive) to tolerate, like

Related termsEdit

ReferencesEdit


PortugueseEdit

Etymology 1Edit

AdjectiveEdit

lida f sg

  1. Feminine singular of adjective lido.

NounEdit

lida f (plural lidas)

  1. read (an instance of reading)
    Eles deram uma lida rápida no manual mas não se aprofundaram.
    They gave the manual a quick read but didn’t go deeper.

VerbEdit

lida

  1. feminine singular past participle of ler

Etymology 2Edit

NounEdit

lida f (plural lidas)

  1. the act of dealing with something
  2. drudgery; labour; habitual work

VerbEdit

lida

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of lidar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of lidar

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Swedish līþa, from Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną.

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

lida

  1. to suffer; to undergo hardship
  2. to suffer; to feel pain
  3. (transitive with av) to suffer; to have a disease or condition
  4. to pass, to go (of time)
    Dagen lider mot kväll.The day goes towards night
  5. (obsolete) to (be able to) stand, to (be able to) tolerate
    Jag lider honom icke!I can't stand him!
    Synonyms: kunna tolerera, stå ut med, tåla

ConjugationEdit

Related termsEdit

AnagramsEdit


Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From English leader.

NounEdit

lida

  1. leader