mort
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English mort, from Old French mort (“death”).
Noun edit
mort (countable and uncountable, plural morts)
- Death; especially, the death of game in hunting.
- 1958, T[erence] H[anbury] White, chapter I, in The Once and Future King, New York, N.Y.: G. P. Putnam's Sons, →ISBN, book I (The Sword in the Stone):
- If you did the wrong thing at the mort or the undoing, for instance, you were bent over the body of the dead beast and smacked with the flat side of a sword.
- A note sounded on a horn at the death of a deer.
- 1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; […], volumes (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC:
- The sportsman then sounded a treble mort.
- (UK, Scotland, dialect) The skin of a sheep or lamb that has died of disease.
- (card games) A variety of dummy whist for three players.
- (card games) The exposed or dummy hand of cards in the game of mort.
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
Compare Icelandic margt, neuter of margr (“many”).
Noun edit
mort
- A great quantity or number.
- 1849 May – 1850 November, Charles Dickens, chapter 63, in The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC:
- a mort of water
- 1937 (written, first published in 1949), J. R. R. Tolkien, Farmer Giles of Ham
- As it was, he still had a mort of treasure at home in his cave.
Etymology 3 edit
Noun edit
mort (plural morts)
- (Internet, informal) A player in a multi-user dungeon who does not have special administrator privileges and whose character can be killed.
Antonyms edit
Etymology 4 edit
Uncertain.
Noun edit
mort (plural morts)
- A three-year-old salmon.
Etymology 5 edit
UK circa 1560–1890.[en 1] Unknown. Documented possibilities include:
- From mort (“A three-year-old salmon”), by equation of women with fish.[en 2]
- From Welsh modryb (“aunt”)[en 2]
- From Welsh morwyn (“maid, virgin”)[en 2]
- From French amourette (“a crush”)[en 1]
- From, or cognate with, Dutch mot (“pig, lewd woman”), from Middle Low German mutte.[en 1]
- From French motte (“mound, esp. mons veneris”)[en 3]
- From Romani mintš (“female genitals”). Cognate with English minge.[en 3]
Alternative forms edit
Noun edit
mort (plural morts)
- (obsolete, UK, thieves' cant) A woman; a female.
- 1621, Ben Jonson, The Gypsies Metamorphosed:
- Male gypsies all, not a mort among them.
- 1611, Thomas Middleton, The Roaring Girl, Edward Lumley, published 1840, page 538:
- I have, by the salomon, a doxy that carries a kinchin mort in her slate at her back, besides my dell and my dainty wild dell, with all whom I'll tumble this next darkmans in the strommel […]
Synonyms edit
- See Thesaurus:woman
Derived terms edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Eric Partridge, The Routledge Dictionary of Historical Slang. Routledge, 1973. →ISBN.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Green, Jonathon (2012) Crooked Talk: Five Hundred Years of the Language of Crime, Random House, →ISBN, page 176
- ↑ 3.0 3.1 Albert Barrère and Charles G[odfrey] Leland, compilers and editors (1889–1890) “mort”, in A Dictionary of Slang, Jargon & Cant […], volumes II (L–Z), Edinburgh: […] The Ballantyne Press, →OCLC.
Anagrams edit
Albanian edit
Etymology edit
From Latin mors, mortem.
Noun edit
mort m
See also edit
Aromanian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin mortuus. Compare Romanian mort.
Adjective edit
mort (feminine morte, masculine plural morts, feminine plural morti)
Derived terms edit
Bourguignon edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
mort (feminine mote, masculine plural morts, feminine plural motes)
Etymology 2 edit
Noun edit
mort f (plural morts)
Catalan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Catalan mort, from Latin mortem.
Noun edit
mort f (uncountable)
Noun edit
mort m (plural morts)
- (colloquial) a difficult problem one must face
- (nautical) mooring block
Etymology 2 edit
Inherited from Old Catalan mort, from Latin mortuus.
Adjective edit
mort (feminine morta, masculine plural morts, feminine plural mortes)
Noun edit
mort m (plural morts)
- dead person
Participle edit
mort (feminine morta, masculine plural morts, feminine plural mortes)
- past participle of morir
- 45.000 persones han mort
- 45000 people have died
- 45.000 persones han mort
Related terms edit
Further reading edit
- “mort” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mort”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mort” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mort” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Dutch edit
Pronunciation edit
Verb edit
mort
- inflection of morren:
Anagrams edit
French edit
Pronunciation edit
- IPA(key): /mɔʁ/
Audio (la mort) (file) - Rhymes: -ɔʁ
- Homophones: mord, mords, more, mores, mors, morts (general), maure, maures (one pronunciation)
Etymology 1 edit
Inherited from Middle French, from Old French mort, from Vulgar Latin *mortu, from Latin mortuus.
Participle edit
mort (feminine morte, masculine plural morts, feminine plural mortes)
- past participle of mourir
Adjective edit
mort (feminine morte, masculine plural morts, feminine plural mortes)
- dead
- Le roi est mort.
- The king is dead.
Synonyms edit
Derived terms edit
- angle mort
- bras mort
- comme un rat mort
- être un homme mort
- laisser pour mort
- langue morte
- lien mort
- marée de morte eau
- mémoire morte
- mer Morte
- mort de faim
- mort de rire
- mort et enterré
- mort ou vif
- morte la bête, mort le venin
- nature morte
- peser un âne mort
- poids mort
- point mort
- raide mort
- rester lettre morte
- temps mort
- ville mort
Noun edit
mort m (plural morts, feminine morte)
- dead person
- Synonym: défunt
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Inherited from Middle French mort, from Old French mort, from Latin mors.
Noun edit
mort f (plural morts)
Derived terms edit
- à l’article de la mort
- à mort
- arrêt de mort
- aux portes de la mort
- camp de la mort
- combat à mort
- de la mort qui tue
- expérience de mort imminente
- femme au volant, mort au tournant
- il n’y a pas mort d’homme
- La Mort aux Juifs
- la mort dans l’âme
- lit de mort
- marche de la mort
- mettre à mort
- mise à mort
- mort aux cabris
- mort aux rats
- mort aux vaches
- mort cérébrale
- mort clinique
- mort subite
- mourir de sa belle mort
- peine de mort
- petite mort
- pulsion de mort
- rifler la mort
- se donner la mort
- signer son arrêt de mort
- trompette de la mort
- trouver la mort
- vipère de la mort
Related terms edit
Descendants edit
- → English: mort
Further reading edit
- “mort”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ladin edit
Etymology edit
From Latin mors, mortem.
Noun edit
mort f (plural mortes)
Middle French edit
Etymology edit
From Old French mort, from Latin mors, mortem.
Noun edit
mort m or f (plural mors)
Descendants edit
Norman edit
Etymology 1 edit
From Old French mort, from Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Adjective edit
mort m
Synonyms edit
- souôs la bliête (“six feet under”)
- souôs les mèrgots (“dead and buried”)
Derived terms edit
- La Mé Morte (“The Dead Sea”)
- mort-né (“stillborn”)
- morte-ieau (“neap-tide”)
Etymology 2 edit
From Old French mort, from Latin mors, mortem.
Noun edit
mort f (plural morts)
Synonyms edit
Derived terms edit
- au pas d'la mort, au nom d'mort (“at death's door”)
- liet d'mort (“deathbed”)
Related terms edit
- mortalité (“mortality”)
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Noun edit
mort m (definite singular morten, indefinite plural morter, definite plural mortene)
- the common roach, Rutilus rutilus
References edit
- “mort” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Noun edit
mort m (definite singular morten, indefinite plural mortar, definite plural mortane)
- the common roach, Rutilus rutilus
References edit
- “mort” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Occitan mort, from Latin mors, mortem.
Pronunciation edit
Audio (Gascon) (file)
Noun edit
mort f (plural morts)
Related terms edit
Old French edit
Etymology 1 edit
From Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Pronunciation edit
Verb edit
mort
- past participle of morir
Adjective edit
mort m (oblique and nominative feminine singular morte)
- dead
- c. 1150, Turoldus, La Chanson de Roland:
- Or veit Rollant que mort est sun ami
- Now Roland can see that his friend is dead
Declension edit
Descendants edit
Etymology 2 edit
From Latin mors, mortem. First attested in Old French in 881 in the Sequence of Saint Eulalia.
Noun edit
mort oblique singular, f (oblique plural morz or mortz, nominative singular mort, nominative plural morz or mortz)
Related terms edit
Descendants edit
Picard edit
Etymology edit
Noun edit
mort f (plural morts)
Related terms edit
Romanian edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Pronunciation edit
Adjective edit
mort m or n (feminine singular moartă, masculine plural morți, feminine and neuter plural moarte)
Declension edit
Noun edit
mort m (plural morți, feminine equivalent moartă)
Declension edit
Related terms edit
Romansch edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *mortu(s), from Latin mortuus.
Adjective edit
mort m (feminine singular morta, masculine plural morts, feminine plural mortas)
Related terms edit
Scottish Gaelic edit
Noun edit
mort m (genitive singular moirt, plural moirt)
- Alternative form of murt
Verb edit
mort (past mhort, future mortaidh, verbal noun mort or mortadh, past participle morte)
- Alternative form of murt
References edit
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
mȍrt m (Cyrillic spelling мо̏рт)
Declension edit
References edit
- “mort” in Hrvatski jezični portal
Sudovian edit
Etymology edit
Derived from Proto-Balto-Slavic *mertéi, with ablaut alternation like in Lithuanian marìnti, from Proto-Indo-European *mer-.
Verb edit
mort
Related terms edit
References edit
- Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica (in Lithuanian), volume 21, number 1, page 77