Proto-Albanian *neitša, from Proto-Indo-European *neikʷi̯ō, related to Lithuanian su-nìkti (“to set upon, to attack”), Slavic *niknǫti 'to rise, to grow', and, proposed by some, Greek νεῖκος (neῖkos, “quarrel, struggle”).
- ^ A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill ,Leiden 2000, p.191
Contraction of ne + is (from wesan). Compare a similar contraction in Old English, where it applied to the whole conjugation of wesan and thus created the verb nesan. Such contractions with a verb and the negative part ne are frequently encountered in ancient Germanic languages, compare Old Saxon nitan, newitan (from ne + witan, 'to not know'), Old English nabban (from ne + habban, 'to not have'), nillan (from ne + willan, 'to not want') and nesan (ne + wesan, 'to not want').
- Third-person singular present negative form of wesan, 'is not'
- uundres an thesaru uueroldi: nis that uureðaro dad — wonders of this world: it is not the angriest deed (Heliand, verse 3935)