See also: oir, OIr, óir, óír, òir, oïr, -oir, and -óir

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese ouir, from Latin audīre, present active infinitive of audiō. Cognate with Portuguese ouvir.

Pronunciation edit

Verb edit

oír (first-person singular present oio, first-person singular preterite oín, past participle oído)

  1. to hear
  2. to listen

Conjugation edit

References edit

  • ouir” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • oír” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • oír” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • oír” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish oir, from Latin audīre, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (clearly, manifestly) (from the root *h₂ew- (to see, perceive)) and *dʰh₁-ye/o- (to render). Compare French ouïr, Italian udire, Portuguese ouvir, and Romanian auzi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /oˈiɾ/ [oˈiɾ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: o‧ír

Verb edit

oír (first-person singular present oigo, first-person singular preterite , past participle oído)

  1. (intransitive) to hear
    ¡Oiga, por favor!
    Excuse me!
    (literally, “Hear, please!”)
  2. (transitive) to hear (passively perceive a sound)
    ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo.
    I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
  3. (transitive) to listen to (actively pay attention to a sound or a person speaking)
    Synonym: escuchar
    Cada mañana oigo el canto de los pájaros.
    Every morning I listen to the singing of the birds.
  4. (transitive) to heed; to listen to

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit