Open main menu
See also: Heed

Contents

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Middle English hēden, from Old English hēdan (to heed, take care, observe, attend, guard, take charge, take possession, receive), from Proto-Germanic *hōdijaną (to heed, guard), from Proto-Indo-European *kadʰ- (to heed, protect). Cognate with West Frisian hoedje (to heed), Dutch hoeden (to heed), German hüten (to heed).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /hiːd/
  • (file)
  • Rhymes: -iːd
  • Homophone: he'd

NounEdit

heed (uncountable)

  1. Careful attention.
    • 1898, J. Meade Falkner, Moonfleet Chapter 4
      Then for a few minutes I did not pay much heed to what was said, being terribly straitened for room, and cramped with pain from lying so long in one place.

Usage notesEdit

  • Often used with give, pay or take.

SynonymsEdit

TranslationsEdit

VerbEdit

heed (third-person singular simple present heeds, present participle heeding, simple past and past participle heeded)

  1. (obsolete) To guard, protect.
  2. (transitive) To mind; to regard with care; to take notice of; to attend to; to observe.
    • 1567, John Dryden translating Ovid, Metamorphoses Book 1
      With pleasure Argus the musician heeds.
    • 2013 September 23, Masha Gessen, "Life in a Russian Prison," New York Times (retrieved 24 September 2013):
      Tolokonnikova not only tried to adjust to life in the penal colony but she even tried to heed the criticism levied at her by colony representatives during a parole hearing.
  3. (intransitive, archaic) To pay attention, care.

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

AnagramsEdit


Middle EnglishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old English hēafod, from Proto-Germanic *haubudą.

NounEdit

heed (plural heeds)

  1. head (anatomy)
    • a. 1382, John Wycliffe, “Apocalips 1:14”, in Wycliffe's Bible:
      And the heed of hym and his heeris weren whijt, as whijt wolle, and as snow; and the iȝen of hym as flawme of fier.
      And his head and his hairs were white, as white wool, and like snow, and his eyes were like fire's flame.

Related termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

p. 1, Arthur; A Short Sketch of his Life and History in English Verse of the First Half of the Fifteenth Century, Frederick Furnivall ed. EETS. Trübner & Co.: London. 1864.