oir
CatalanEdit
Alternative formsEdit
- (archaic, dialectal) oure
EtymologyEdit
From Latin audīre, present active infinitive of audiō, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (“clearly, manifestly”) (from the root *h₂ew- (“to see, perceive”)) and *dʰh₁-ye/o- (“to render”). Doublet with audir.
PronunciationEdit
VerbEdit
oir (first-person singular present oeixo, past participle oït)
- to hear
ConjugationEdit
infinitive | oir | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | oint | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | oït | oïda | |||||
plural | oïts | oïdes | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | oeixo | oeixes | oeix | oïm | oïu | oeixen | |
imperfect | oïa | oïes | oïa | oíem | oíeu | oïen | |
future | oiré | oiràs | oirà | oirem | oireu | oiran | |
preterite | oí | oïres | oí | oírem | oíreu | oïren | |
conditional | oiria | oiries | oiria | oiríem | oiríeu | oirien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | oeixi | oeixis | oeixi | oïm | oïu | oeixin | |
imperfect | oís | oïssis | oís | oíssim | oíssiu | oïssin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | oeix | oeixi | oïm | oïu | oeixin |
- Archaic forms:[1]
Related termsEdit
Further readingEdit
- “oir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “oir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022
- “oir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “oir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
ReferencesEdit
IrishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Irish oirid (“is suited or adapted (to), corresponds (to), is in keeping (with)”).
VerbEdit
oir (present analytic oireann, future analytic oirfidh, verbal noun oiriúint, past participle oirthe)
- (intransitive) suit, fit, become
ConjugationEdit
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡ Dependent form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis (except an)
Derived termsEdit
- oir do (“wish, need, require”)
MutationEdit
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
oir | n-oir | hoir | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Entries containing “oir” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “oir” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
ReferencesEdit
- "oir" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “oirid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
- audir (10th century, attested in the third-person singular and the past participle audit)
- oïr (diaereses are not universally used in scholarly transcriptions of Old French)
EtymologyEdit
From Latin audīre, present active infinitive of audiō.
VerbEdit
oir
ConjugationEdit
This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | oir | avoir oï | |||||
gerund | en oant | Use the gerund of avoir followed by the past participle | |||||
present participle | oant | ||||||
past participle | oï | ||||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | |
simple tenses |
present | oi | oz | ot | oons | oez | oent |
imperfect | ooie, oeie | ooies, oeies | ooit, oeit | oïiens, oïens | oïiez, oïez | ooient, oeient | |
preterite | oï | oïs | oï | oïmes | oïstes | oïrent | |
future | orrai, orai | orras, oras | orra, ora | orrons, orons | orroiz, orreiz, orrez, oroiz, oreiz, orez | orront, oront | |
conditional | orroie, orreie, oroie, oreie | orroies, orreies, oroies, oreies | orroit, orreit, oroit, oreit | orriiens, orriens, oriiens, oriens | orriiez, orriez, oriiez, oriez | orroient, orreient, oroient, oreient | |
compound tenses |
present perfect | Use the present tense of avoir followed by the past participle | |||||
pluperfect | Use the imperfect tense of avoir followed by the past participle | ||||||
past anterior | Use the preterite tense of avoir followed by the past participle | ||||||
future perfect | Use the future tense of avoir followed by the past participle | ||||||
conditional perfect | Use the conditional tense of avoir followed by the past participle | ||||||
subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | |
simple tenses |
present | oie | oies | oie | oiiens, oions | oiiez | oient |
imperfect | oïsse | oïsses | oïst | oïssons, oïssiens | oïssoiz, oïssez, oïssiez | oïssent | |
compound tenses |
past | Use the present subjunctive of avoir followed by the past participle | |||||
pluperfect | Use the imperfect subjunctive of avoir followed by the past participle | ||||||
imperative | – | tu | – | nos | vos | – | |
— | o, oz, oi | — | oons | oez | — |
SynonymsEdit
DescendantsEdit
Old PortugueseEdit
VerbEdit
oir
- Alternative form of oyr
Scottish GaelicEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Irish óre, hóre, from Latin hōra
ConjunctionEdit
oir
- since, for, because
- Thog iad teine, oir bha an latha fuar. ― They made a fire since the day was cold.
Etymology 2Edit
NounEdit
oir f (genitive singular oire, plural oirean)
- edge, verge, fringe, margin, border, brink
- oir na creige ― the edge of the cliff
- oir dhìreach ― straight edge
- oir phàipeir ― margin of a paper
- às oir a shùla ― from the corner of his eye
- rim, brim, lip
- ledge
- air oir na h-uinneig ― on the window sill
SynonymsEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Edward Dwelly (1911), “oir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “óre, (hóre)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language